www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    七子之歌香港資料 七子之歌里的香港的資料 急。!

    這是我國愛國詩人聞一多先生1925年7月4日發(fā)表在《現(xiàn)代譯論》第二卷第三十期的一首《七子之歌》。當(dāng)時中國的澳門、香港、臺灣、威海衛(wèi)、廣州、九龍、旅大等七個地方先后被西方的帝國主義列強霸占、租借,聞一多先生不堪忍受異國他鄉(xiāng)的侮辱,毅然回國。一回到祖國,他就親見是“五州”慘案,洋人橫行,民不聊生。詩人從《詩經(jīng)·覬風(fēng)》中“七子不安其室,回其母心,自怨自菱”獲得靈感。這時詩人滿腔的激情一下子噴發(fā)出來,寫下了《七子之歌》。討人借喻七子比喻七個地方,強烈地要求回到母親的懷抱,從而表現(xiàn)了聞一多先生強烈地希望七子的期盼之情。

    全詩共分四層。第一層開頭兩句,敘述游子向母親傾敘被擄走的苦難經(jīng)歷。媽港(或媽閣)即文“Macau”的音譯,本是澳門著名古剎媽閣廟的名稱。1553年葡萄牙在此登陸,問當(dāng)?shù)睾C襁@是什么地方,漁民以為是問這座廟,就不假思索地回答:“媽閣”。從此葡萄牙人就用“Macau”來稱號澳門。這好像一個小孩雖然被拐子拐走,拐子也給這孩子起了改名換姓,但孩子的內(nèi)心一直不承認(rèn)拐人所起的姓名,兒子澳門與母親祖國血肉相連,骨肉相親,兒子被侵略從“襁褓”中擄走,一去就是幾百年,這實在是太久了,太久了,這是何為的辛酸與楚痛啊!

    第二層三、四兩句,抒發(fā)澳門赤子心向祖國的熾熱情懷。詩中說,“但是他們擄走的是我的肉體,你依然保管著我內(nèi)心的靈魂。”現(xiàn)在是“精神猶存”,“靈魂不滅”,一顆忠貞不渝,向往母親的心不變!正是這種精神的存在與張揚,中華民族才千百年來不屈不撓,奮斗不息。這里,作者用了一個轉(zhuǎn)折對比句,突出澳門赤子之心系祖國,至死不變的熾熱情懷。

    第三層是五、六兩句,這一層抒發(fā)了澳門赤子強烈期盼回到母親懷抱的愿望。詩中說,“三百年夢寐不忘的生母啊!請叫兒的乳名,叫我一聲‘澳門’!本來,“我和我的祖國,一刻也不能分隔”。三百年,對于一個須臾不能離開母親的孩童是多么漫長和難熬啊。然而就是“三百年”,“夢寐不忘”,時時刻刻想念著自己的親生母親;三百年的風(fēng)雨歷程,自己可能變得蒼老了,然而還要請母親叫自己的一聲的乳名,多少親切的話語啊,多么深沉情感啊!詩人在這里用擬人的筆觸,表現(xiàn)了滿懷深情的呼喚和乞求。

    第四層,也是最后一句,抒發(fā)七子熱切而堅定信念。這一句,也是其它幾章共有結(jié)束語,把全詩推向高潮,表現(xiàn)了強烈的民族意識和鮮明的反帝立場。這一句用了“呼喚”、“反復(fù)”、“回環(huán)”、“擬人”多種表現(xiàn)手法,強化詩的意蘊,強烈抒發(fā)期盼回歸的情感。

    全詩通過對七子被侵略者擄去后,經(jīng)過長期的苦難的述敘與描寫,澳門同胞仍期盼回到祖國的懷抱,從而抒發(fā)詩人“孤苦之告,眷懷祖國之衷忱”的情思,來喚醒民從,勿忘國恥,收復(fù)失地,振興中華的期待。這正如詩人自己說過的那樣:“我是一座沒有爆發(fā)的火山,希望炸開那禁錮他的地殼,好放出光與熱來。”

    分享到:

      邶有七子之母不安其室。七子自怨自艾,冀以回其母心。詩人作《凱風(fēng)》以愍之。吾國自尼布楚條約迄旅大之租讓,先后喪失之土地,失養(yǎng)于祖國,受虐于異類,臆其悲哀之情,蓋有甚于《凱風(fēng)》之七子,因擇其與中華關(guān)系最親切者七地,為作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷懷祖國之哀忱,亦以勵國人之奮興云爾。國疆崩喪,積日既久,國人視之漠然。不見夫法蘭西之Alsace-Lorraine耶?“精誠所至,金石能開”。誠如斯,中華“七子”之歸來其在旦夕乎?

      澳門
      你可知Ma-cau不是我的真名姓?
      我離開你的襁褓太久了,母親!
      但是他們擄去的是我的肉體,
      你依然保管著我內(nèi)心的靈魂。
      三百年來夢寐不忘的生母啊!
      請叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”!
      母親!我要回來,母親!

      香港
      我好比鳳閣階前守夜的黃豹,
      母親呀,我身分雖微,地位險要。
      如今獰惡的海獅撲在我身上,
      啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;
      母親呀,我哭泣號啕,呼你不應(yīng)。
      母親呀,快讓我躲入你的懷抱!
      母親!我要回來,母親!

      臺灣
      我們是東海捧出的珍珠一串,
      琉球是我的群弟我就是臺灣。
      我胸中還氳氤著鄭氏的英魂,
      精忠的赤血點染了我的家傳。
      母親,酷炎的夏日要曬死我了;
      賜我個號令,我還能背城一戰(zhàn)。
      母親!我要回來,母親!

      威海衛(wèi)
      再讓我看守著中華最古的海,
      這邊岸上原有圣人的丘陵在。
      母親,莫忘了我是防海的健將,
      我有一座劉公島作我的盾牌。
      快救我回來呀,時期已經(jīng)到了。
      我背后葬的盡是圣人的遺骸!
      母親!我要回來,母親!

      廣州灣
      東海和匈州是我的一雙管鑰,
      我是神州后門上的一把鐵鎖。
      你為什么把我借給一個盜賊?
      母親呀,你千萬不該拋棄了我!
      母親,讓我快回到你的膝前來,
      我要緊緊地?fù)肀е愕哪_踝。
      母親!我要回來,母親!

      九龍
      我的胞兄香港在訴他的苦痛,
      母親呀,可記得你的幼女九龍?
      自從我下嫁給那鎮(zhèn)海的魔王,
      我何曾有一天不在淚濤洶涌!
      母親,我天天數(shù)著歸寧的吉日,
      我只怕希望要變作一場空夢。
      母親!我要回來,母親!

      旅順,大連
      我們是旅順,大連,孿生的兄弟。
      我們的命運應(yīng)該如何的比擬?
      兩個強鄰將我來回的蹴蹋,
      我們是暴徒腳下的兩團爛泥。
      母親,歸期到了,快領(lǐng)我們回來。
      你不知道兒們?nèi)绾蔚南肽钅悖?br />  母親!我們要回來,母親!

      你可知“媽港”不是我的真姓名?……//我離開你的襁褓太久了,母親//但是他們擄去的是我的肉體,//你依然保管著我內(nèi)心的靈魂。//三百年夢寐不忘的生母啊!//請叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”!//母親!我要回來,母親!

      這是我國愛國詩人聞一多先生1925年7月4日發(fā)表在《現(xiàn)代譯論》第二卷第三十期的一首《七子之歌》。當(dāng)時中國的澳門、香港、臺灣、威海衛(wèi)、廣州、九龍、旅大等七個地方先后被西方的帝國主義列強霸占、租借,聞一多先生不堪忍受異國他鄉(xiāng)的侮辱,毅然回國。一回到祖國,他就親見是“五州”慘案,洋人橫行,民不聊生。詩人從《詩經(jīng)·覬風(fēng)》中“七子不安其室,回其母心,自怨自菱”獲得靈感。這時詩人滿腔的激情一下子噴發(fā)出來,寫下了《七子之歌》。討人借喻七子比喻七個地方,強烈地要求回到母親的懷抱,從而表現(xiàn)了聞一多先生強烈地希望七子的期盼之情。

      全詩共分四層。第一層開頭兩句,敘述游子向母親傾敘被擄走的苦難經(jīng)歷。媽港(或媽閣)即文“Macau”的音譯,本是澳門著名古剎媽閣廟的名稱。1553年葡萄牙在此登陸,問當(dāng)?shù)睾C襁@是什么地方,漁民以為是問這座廟,就不假思索地回答:“媽閣”。從此葡萄牙人就用“Macau”來稱號澳門。這好像一個小孩雖然被拐子拐走,拐子也給這孩子起了改名換姓,但孩子的內(nèi)心一直不承認(rèn)拐人所起的姓名,兒子澳門與母親祖國血肉相連,骨肉相親,兒子被侵略從“襁褓”中擄走,一去就是幾百年,這實在是太久了,太久了,這是何為的辛酸與楚痛啊!

      第二層三、四兩句,抒發(fā)澳門赤子心向祖國的熾熱情懷。詩中說,“但是他們擄走的是我的肉體,你依然保管著我內(nèi)心的靈魂。”現(xiàn)在是“精神猶存”,“靈魂不滅”,一顆忠貞不渝,向往母親的心不變!正是這種精神的存在與張揚,中華民族才千百年來不屈不撓,奮斗不息。這里,作者用了一個轉(zhuǎn)折對比句,突出澳門赤子之心系祖國,至死不變的熾熱情懷。

      第三層是五、六兩句,這一層抒發(fā)了澳門赤子強烈期盼回到母親懷抱的愿望。詩中說,“三百年夢寐不忘的生母啊!請叫兒的乳名,叫我一聲‘澳門’!本來,“我和我的祖國,一刻也不能分隔”。三百年,對于一個須臾不能離開母親的孩童是多么漫長和難熬啊。然而就是“三百年”,“夢寐不忘”,時時刻刻想念著自己的親生母親;三百年的風(fēng)雨歷程,自己可能變得蒼老了,然而還要請母親叫自己的一聲的乳名,多少親切的話語啊,多么深沉情感啊!詩人在這里用擬人的筆觸,表現(xiàn)了滿懷深情的呼喚和乞求。

      第四層,也是最后一句,抒發(fā)七子熱切而堅定信念。這一句,也是其它幾章共有結(jié)束語,把全詩推向高潮,表現(xiàn)了強烈的民族意識和鮮明的反帝立場。這一句用了“呼喚”、“反復(fù)”、“回環(huán)”、“擬人”多種表現(xiàn)手法,強化詩的意蘊,強烈抒發(fā)期盼回歸的情感。

      全詩通過對七子被侵略者擄去后,經(jīng)過長期的苦難的述敘與描寫,澳門同胞仍期盼回到祖國的懷抱,從而抒發(fā)詩人“孤苦之告,眷懷祖國之衷忱”的情思,來喚醒民從,勿忘國恥,收復(fù)失地,振興中華的期待。這正如詩人自己說過的那樣:“我是一座沒有爆發(fā)的火山,希望炸開那禁錮他的地殼,好放出光與熱來。”

      “百川終入海,九九九歸其宗”。“欣看已定珠還舊,泉下應(yīng)為笑慰多。”(馬萬祺詩)今天,聞一多先生的期盼終于實現(xiàn)了。澳門已回到了母親祖國的懷抱。繪有五星、蓮花、大橋、海水圖案的澳門特別行政區(qū)區(qū)旗,已伴著鮮艷奪目的五星紅旗在澳門的上空冉冉地升起。高高地飄揚,國恥盡雪,神州同慶,夢園成真。今天,我們來重讀這首詩仍能勉勵國人繼續(xù)奮斗

    《七子之歌》是香港1980年代的一部經(jīng)典電影,由黃百鳴導(dǎo)演,周星馳、吳鎮(zhèn)宇、吳孟達、張學(xué)友、曾志偉等人主演。該片講述了七個性格各異的小混混,因為一起行劫決定分贓不均而鬧出一系列的紛爭和故事。除了電影本身,該片中的主題曲《七子之歌》也成為了一首經(jīng)典的粵語歌曲,由黎小田作曲,黃沾填詞。歌曲以七個角色的名字分別來講述他們的故事,旋律悠揚,歌詞富有詩意,深受廣大觀眾喜愛。除了電影和歌曲,七個角色的形象也深入人心,成為了香港影壇的經(jīng)典代表之一,常被拿來與“英雄本色”和“無間道”等電影作品相提并論。

    《七子之歌》是一首香港著名的民謠歌曲,由李波圓作詞,劉家昌作曲。歌曲講述了七位年輕人的夢想和心愿,具有強烈的人生意義和時代感。以下是《七子之歌》的相關(guān):1. 發(fā)行時間:歌曲于1973年首次發(fā)行,成為香港樂壇的經(jīng)典之作。2. 創(chuàng)作背景:歌曲的靈感來源于劉家昌在廣州見到一群青年人扛著行李箱,走在穿過地下通道的場景。3. 特色曲調(diào):歌曲采用了西方流行音樂的編曲和和聲技巧,呈現(xiàn)出旋律優(yōu)美、充滿活力的特色曲調(diào)。4. 被翻唱:歌曲被多位歌手翻唱,包括陳百強、張學(xué)友、林子祥等,成為香港流行樂壇的經(jīng)典之作。5. 影響力:《七子之歌》由于其深刻的現(xiàn)實主義和積極向上的人生態(tài)度受到了年輕人的廣泛喜愛,被認(rèn)為是香港流行歌曲中的代表作之一。6. 文化價值:歌曲弘揚了人生理想和勇氣的精神,傳遞出對生命的熱愛和追求自由的信念,具有重要的文化價值。

    1840年英國發(fā)動鴉片戰(zhàn)爭,強迫清政府于1842年簽訂《南京條約》,割讓香港島; 1997年7月1日歸還。

    七子之歌里的香港的資料 急。!
    《七子之歌》里關(guān)于香港的資料是:香港自古以來就是中國的領(lǐng)土,1842年至1997年曾受英國殖民統(tǒng)治。二戰(zhàn)以后,香港經(jīng)濟和社會迅速發(fā)展,躋身“亞洲四小龍”行列,成為全球最富裕、經(jīng)濟最發(fā)達和生活水準(zhǔn)最高的地區(qū)之一。1997年7月1日,中國政府對香港恢復(fù)行使主權(quán),香港特別行政區(qū)成立。中央政府對...

    七子之歌里的香港的資料 急。!
    《七子之歌》中的“七子”是指香港、九龍、澳門、臺灣、廣州灣、旅大、威海衛(wèi)。香港、九龍:1842《中英南京條約》割讓香港島,1860《中英北京條約》割讓九龍司,19世紀(jì)末英國強租新界,1997年7月1日根據(jù)1984年簽署的《中英聯(lián)合聲明》回歸祖國,建立香港特別行政區(qū);澳門:1553葡萄牙奪取澳門居住權(quán),1999...

    七子之歌《香港》歌曲
    《七子之歌·香港》是聞一多先生的愛國詩作,由多位藝術(shù)家共同演繹。該詩作為《七子之歌》系列之一,以香港為題材,體現(xiàn)了中國領(lǐng)土完整和國家意志的堅定。詩中通過第一人稱表達,傳達了香港人民對祖國的深情思念和對團圓的迫切希望。它回顧了香港歷史上的被占領(lǐng),揭示了人民所受的屈辱,并展現(xiàn)了中國人...

    《七子之歌.香港》講述了什么?
    《七子之歌·香港》講述了殖民者對香港的掠奪與剝削,希望回到偉大的祖國懷抱。出處:當(dāng)代 聞一多 《七子之歌·香港》原文:我好比鳳闕階前守夜的黃豹,母親呀,我身份雖微,地位險要。如今獰惡的海獅撲在我身上,啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;母親呀,我哭泣號啕,呼你不應(yīng)。母親呀,快讓我躲入你...

    七子之歌《香港》歌曲
    《七子之歌·香港》是詩人聞一多所創(chuàng)作的愛國歌曲,由群星演唱。《七子之歌·香港》是由中國著名詩人聞一多所作的組詩之一,是《七子之歌》系列作品中的一首。這首歌曲以香港為背景,表達了中國領(lǐng)土不可分割和中華民族的堅強意志。歌曲的歌詞以第一人稱的口吻,唱出了香港人民對祖國的思念和對回歸祖國...

    七子之歌相關(guān)資料
    《七子之歌》中的“七子”是指香港、九龍、澳門、臺灣、廣州灣、旅大、威海衛(wèi)。 香港、九龍:1842《中英南京條約》割讓香港島,1860《中英北京條約》割讓九龍司,19世紀(jì)末英國強租新界,1997年7月1日根據(jù)1984年簽署的《中英聯(lián)合聲明》回歸祖國,建立香港特別行政區(qū); 澳門:1553葡萄牙奪取澳門居住權(quán),1...

    聞一多的七子之歌中的香港,澳門,臺灣表達了怎樣的思想感情
    《七子之歌》是聞一多于1925年3月在美國留學(xué)期間創(chuàng)作的一首組詩,共七首,分別是澳門、香港、臺灣、威海衛(wèi)、廣州灣、九龍、旅大(旅順-大連)。《七子之歌·澳門》你可知媽港不是我的真名姓?我離開你的襁褓太久了,母親!但是他們擄去的是我的肉體,你依然保管我內(nèi)心的靈魂。那三百年來夢寐不忘...

    七子之歌中的七子都分別在哪年回到中國的
    1842年《南京條約》割讓于英國,1997年7月1日回歸。2.澳門:葡萄牙于1887年12月1日占領(lǐng),回歸于1999年12月20日。3.臺灣:1895年4月17日《馬關(guān)條約》割讓于日本,1945年10月25日,臺灣及澎湖列島正式回歸。4.九龍 1997年7月1日九龍和香港島、新界同屬香港特別行政區(qū)回歸。5.威海衛(wèi):1894年甲午...

    七子之歌香港的創(chuàng)作背景
    聞一多的《七子之歌》,指的是哪七子?而他們的歷史你又知道多少

    香港的資料,中間要有七子之歌,600字左右 謝謝了
    七子之歌》是中國著名學(xué)者聞一多于1925年在美國留學(xué)期間創(chuàng)作的一組詩,全文共七首,象征被外國強烈侵占的七處中國國土,即澳門、香港、臺灣、威海衛(wèi)、廣州灣、九龍、旅大(旅順-大連)。我們常聽的《七子之歌·澳門》,僅僅是七首之中的第一首。 《七子之歌》作于1925年3月,當(dāng)時聞一多正在紐約。其序辭中Alsace-Lo...

    相關(guān)評說:

  • 鄞怪17178603600: 關(guān)于七子之歌的資料,急急急急急急急急急急~~~~~~~~ -
    青山區(qū)位置: ______ 最佳答案七子之歌 香港、澳門、臺灣、九龍、威海衛(wèi)、廣州灣和旅大(旅順大連). 《七子之歌》的全文是: 邶有七子之母不安其室.七子自怨自艾,冀以回其母心.詩人作《凱風(fēng)》以愍之.吾國自尼布楚條約迄旅大之租讓,先后喪失之土地,失養(yǎng)于祖國,受虐于異類,臆其悲哀之情,蓋有甚于《凱風(fēng)》之七子,因擇其與中華關(guān)系最親切者七地,為作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷懷祖國之哀忱,亦以勵國人之奮興云爾.國疆崩喪,積日既久,國人視之漠然.不見夫法蘭西之Alsace-Lorraine耶?“精誠所至,金石能開”.誠如斯,中華“七子”之歸來其在旦夕乎?
  • 鄞怪17178603600: 愛國人士聞一多寫的“七子之歌”里指脫離母親懷抱的七個孩子分別哪幾個地方? -
    青山區(qū)位置: ______ “七子”是指香港、澳門、臺灣、威海衛(wèi)、廣州灣、九龍、旅順七個地方
  • 鄞怪17178603600: 聞一多所寫的【七子之歌】中的七子是指哪七個七處失地? -
    青山區(qū)位置: ______ 香港、澳門、臺灣、九龍、威海衛(wèi)、廣州灣和旅大(旅順 大連).
  • 鄞怪17178603600: 《七子之歌》是哪七首 -
    青山區(qū)位置: ______ 聞一多《七子之歌》.七子指的是當(dāng)時被帝國主義霸占的七個地方:香港、澳門、臺灣、九龍、威海衛(wèi)(今山東威海市)、廣州灣(今廣東湛江市)和旅大(旅順大連)的簡稱. 《七子之歌》是著名愛國主義詩人聞一多先生所作.九十多年前,...
  • 鄞怪17178603600: 七子之歌為什么只有澳門被編為歌曲? -
    青山區(qū)位置: ______ 你好!七子之歌的歌詞是聞一多的一首詩.因此只有澳門.http://baike.baidu.com/view/29240.htm
  • 鄞怪17178603600: 《七子之歌》里的“七子”指的是哪七個地區(qū)?
    青山區(qū)位置: ______ 七子之歌-香港 七子之歌-臺灣 七子之歌-廣州灣 七子之歌-旅大 七子之歌-威海衛(wèi) 七子之歌-九龍 七子之歌-澳門
  • 鄞怪17178603600: 七子之歌是哪七個地方啊?
    青山區(qū)位置: ______ 香港、澳門、臺灣、九龍、威海衛(wèi)、廣州灣和旅大(旅順 大連).
  • 鄞怪17178603600: 誰有《七子之歌》組詩的詩詞
    青山區(qū)位置: ______ 七子之歌》是一組詩,共有七首.詩人聞一多作于1925年.詩人把當(dāng)時我國被外國侵略者占據(jù)的七個地方(澳門、香港、臺灣、威海衛(wèi)、九龍、廣州灣、旅順大連),擬人...
  • 鄞怪17178603600: 七子之歌 - -------澳門表達了什么情感 -
    青山區(qū)位置: ______ 《七子之歌》是中國著名學(xué)者聞一多于1925年在美國留學(xué)期間創(chuàng)作的一組詩,全文共七首,象征被外國列強侵占的七處中國國土,即澳門、香港、臺灣、威海衛(wèi)、廣州灣、九龍、旅大(旅順-大連). 我們常聽的《七子之歌·澳門》,僅僅是七首之中的第一首. 在詩中,聞一多以擬人的手法,將我國當(dāng)時被列強掠去的七處“失地”比作遠(yuǎn)離母親的七個孩子,哭訴他們受盡異族欺凌、渴望回到母親懷抱的強烈情感.詩歌一方面抒發(fā)了對祖國的懷念和贊美,一方面表達了對帝國主義列強的詛咒.
  • 中国少妇精品久久久久无码AV| 97国产精华最好| 黄色视频在线免费观看| 狠狠色丁香婷婷综合欧美| 无码欧美毛片一区二区三| 99久久精品费精品国产一区二| 国产偷窥熟女精品视频大全| 精品国精品国产自在久国产应用| 丰满少妇被猛烈高清播放| 国产乱女婬AV麻豆国产|