文言文伯牙絕弦翻譯 伯牙絕弦文言文翻譯
伯牙善鼓[2]琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山[3],鐘子期曰:“善哉(zāi)[4],峨峨[5]兮(xī)[6]若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋[7]兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。
[1]絕:斷絕。[2]鼓:彈。[3]志在高山:心里想到高山。[4]哉:語氣詞,表示感嘆。[5]峨峨:高。[6]兮:語氣詞,相當(dāng)于“啊”。[7]洋洋:廣大。
譯文:
俞伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長聽琴.伯牙彈琴時(shí),心里想到要表現(xiàn)高山,鐘子期聽了,贊嘆到:”太好了,我仿佛看見了巍峨的泰山!”伯牙心里想要表達(dá)流水,鐘子期就說:”太好了,宛如奔騰不息的江河!”不管伯牙心里想表現(xiàn)什么,鐘子期都能準(zhǔn)確的道出他的心意.鐘子期死后,伯牙覺得世上再難找到聽得懂他琴聲的人了,于是他把心愛的琴摔碎,終身不再彈琴 回答者: shouji7913 | 十四級(jí) | 2011-10-4 22:15
【原文】
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。
伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為《霖雨》之操,更造崩山之音。曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉!子之聽夫志,想象猶吾心也。吾于何逃聲哉?”
【譯文】
俞伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長于傾聽。俞伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到高山,鐘子期聽了贊嘆道:“好啊!這琴聲就像巍峨的泰山屹立在我的眼前!”俞伯牙心里想到流水,鐘子期說:“彈得真好啊,這琴聲宛如奔騰不息的江河在我耳邊流淌!” 俞伯牙心里想到什么,鐘子期都能準(zhǔn)確地說出他心里想的。鐘子期去世后,俞伯牙覺得世界上再也沒有比鐘子期更了解自己的知音了。于是,他把自己最心愛的琴弦挑斷,把琴摔碎,終生不再彈琴。
伯牙在泰山的北面游覽,突然遇到暴雨,在巖石下;心里傷感,于是取過琴而彈了起來。起先是連綿大雨的曲子,再作出崩山的聲音。每有曲子彈奏,鐘子期總能尋根究源它的情趣。伯牙放下琴感嘆地說:“好啊,好啊!你能聽出我的心意,想象出的景象就像我的心中的景象。我到哪里讓我的琴聲逃過你的耳朵呢?” 參考資料:http://baike.baidu.com/view/623910.html?wtp=tt 回答者: zzy950327 | 五級(jí) | 2011-10-4 22:25
原文:
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。
伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為《霖雨》之操,更造崩山之音。曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉!子之聽夫志,想象猶吾心也。吾于何逃聲哉?”
本段注譯:
絕:斷絕 善:擅長,長于。 鼓:彈。 志在高山:心里想到高山。 善哉:語氣詞,表示感嘆。 峨峨:高。 兮:語氣詞,相當(dāng)于“啊”。 若:像。 洋洋:廣大。 念:心里所想的。 必:一定,必定。 之:他。 謂:認(rèn)為。 知音:理解自己心意,有共同語言的人。 乃:就。 復(fù):再,又。
本段譯文:
俞伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長于傾聽。俞伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到高山,鐘子期聽了贊嘆道:“好啊!這琴聲就像巍峨的泰山屹立在我的眼前!”俞伯牙心里想到流水,鐘子期說:“彈得真好啊,這琴聲宛如奔騰不息的江河在我耳邊流淌!” 俞伯牙心里想到什么,鐘子期都能準(zhǔn)確地說出他心里想的。鐘子期去世后,俞伯牙覺得世界上再也沒有比鐘子期更了解自己的知音了。于是,他把自己最心愛的琴弦挑斷,把琴摔碎,終生不再彈琴。 伯牙在泰山的北面游覽,突然遇到暴雨,在巖石下;心里傷感,于是取過琴而彈了起來。起先是連綿大雨的曲子,再作出崩山的聲音。每有曲子彈奏,鐘子期總能尋根究源它的情趣。伯牙放下琴感嘆地說:“好啊,好啊!你能聽出我的心意,想象出的景象就像我的心中的景象。我到哪里讓我的琴聲逃過你的耳朵呢?”
伯牙絕[1]弦
伯牙善鼓[2]琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山[3],鐘子期曰:“善哉(zāi)[4],峨峨[5]兮(xī)[6]若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋[7]兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。
[1]絕:斷絕。[2]鼓:彈。[3]志在高山:心里想到高山。[4]哉:語氣詞,表示感嘆。[5]峨峨:高。[6]兮:語氣詞,相當(dāng)于“啊”。[7]洋洋:廣大。
譯文:
俞伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長聽琴.伯牙彈琴時(shí),心里想到要表現(xiàn)高山,鐘子期聽了,贊嘆到:”太好了,我仿佛看見了巍峨的泰山!”伯牙心里想要表達(dá)流水,鐘子期就說:”太好了,宛如奔騰不息的江河!”不管伯牙心里想表現(xiàn)什么,鐘子期都能準(zhǔn)確的道出他的心意.鐘子期死后,伯牙覺得世上再難找到聽得懂他琴聲的人了,于是他把心愛的琴摔碎,終身不再彈琴
【原文】
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。
伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為《霖雨》之操,更造崩山之音。曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉!子之聽夫志,想象猶吾心也。吾于何逃聲哉?”
【譯文】
俞伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長于傾聽。俞伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到高山,鐘子期聽了贊嘆道:“好啊!這琴聲就像巍峨的泰山屹立在我的眼前!”俞伯牙心里想到流水,鐘子期說:“彈得真好啊,這琴聲宛如奔騰不息的江河在我耳邊流淌!” 俞伯牙心里想到什么,鐘子期都能準(zhǔn)確地說出他心里想的。鐘子期去世后,俞伯牙覺得世界上再也沒有比鐘子期更了解自己的知音了。于是,他把自己最心愛的琴弦挑斷,把琴摔碎,終生不再彈琴。
伯牙在泰山的北面游覽,突然遇到暴雨,在巖石下;心里傷感,于是取過琴而彈了起來。起先是連綿大雨的曲子,再作出崩山的聲音。每有曲子彈奏,鐘子期總能尋根究源它的情趣。伯牙放下琴感嘆地說:“好啊,好啊!你能聽出我的心意,想象出的景象就像我的心中的景象。我到哪里讓我的琴聲逃過你的耳朵呢?”
原文:
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。
伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為《霖雨》之操,更造崩山之音。曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉!子之聽夫志,想象猶吾心也。吾于何逃聲哉?”
本段注譯:
絕:斷絕 善:擅長,長于。 鼓:彈。 志在高山:心里想到高山。 善哉:語氣詞,表示感嘆。 峨峨:高。 兮:語氣詞,相當(dāng)于“啊”。 若:像。 洋洋:廣大。 念:心里所想的。 必:一定,必定。 之:他。 謂:認(rèn)為。 知音:理解自己心意,有共同語言的人。 乃:就。 復(fù):再,又。
本段譯文:
俞伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長于傾聽。俞伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到高山,鐘子期聽了贊嘆道:“好啊!這琴聲就像巍峨的泰山屹立在我的眼前!”俞伯牙心里想到流水,鐘子期說:“彈得真好啊,這琴聲宛如奔騰不息的江河在我耳邊流淌!” 俞伯牙心里想到什么,鐘子期都能準(zhǔn)確地說出他心里想的。鐘子期去世后,俞伯牙覺得世界上再也沒有比鐘子期更了解自己的知音了。于是,他把自己最心愛的琴弦挑斷,把琴摔碎,終生不再彈琴。 伯牙在泰山的北面游覽,突然遇到暴雨,在巖石下;心里傷感,于是取過琴而彈了起來。起先是連綿大雨的曲子,再作出崩山的聲音。每有曲子彈奏,鐘子期總能尋根究源它的情趣。伯牙放下琴感嘆地說:“好啊,好啊!你能聽出我的心意,想象出的景象就像我的心中的景象。我到哪里讓我的琴聲逃過你的耳朵呢?”
譯文: 俞伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長聽琴.伯牙彈琴時(shí),心里想到要表現(xiàn)高山,鐘子期聽了,贊嘆到:”太好了,我仿佛看見了巍峨的泰山!”伯牙心里想要表達(dá)流水,鐘子期就說:”太好了,宛如奔騰不息的江河!”不管伯牙心里想表現(xiàn)什么,鐘子期都能準(zhǔn)確的道出他的心意.鐘子期死后,伯牙覺得世上再難找到聽得懂他琴聲的人了,于是他把心愛的琴摔碎,終身不再彈琴
六年級(jí)上冊(cè)語文言文
六年級(jí)上冊(cè)語文言文 我來答 1個(gè)回答 #熱議# 柿子脫澀方法有哪些?普林博雅教育 2022-10-08 · TA獲得超過1338個(gè)贊 知道小有建樹答主 回答量:149 采納率:0% 幫助的人:34.4萬 我也去答題訪問個(gè)人頁 關(guān)注 展開全部 1. 人教版六年級(jí)上語文文言文原文及翻譯 伯牙絕弦 [原文](“\/”是間隔...
指寫遇知音的古文言文
1,《伯牙絕弦》明代:馮夢(mèng)龍 伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。 白話文釋義:伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長傾聽琴聲。伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到巍峨的泰山,...
子期死,伯牙渭世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓.是什么意思
出自歷史典故《伯牙絕弦》,講述知音難求的一個(gè)故事,伯牙與鐘子期是一對(duì)千古傳誦的至交典范。伯牙善于演奏,鐘子期善于欣賞。這就是“知音”一詞的由來。寫出
文言文伯牙鼓琴的意思20字
2. 伯牙善鼓琴文言文翻譯 語文書版本:伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。 伯牙絕弦,是講述知音難求的一個(gè)故事,俞伯牙與鐘子期是一對(duì)千古傳誦的至...
人教版小學(xué)六年級(jí)文言文及翻譯
1. 人教版六年級(jí)上語文文言文原文及翻譯 伯牙絕弦 [原文](“\/”是間隔) 伯牙\/善\/鼓琴,鐘子期\/善聽。 伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮\/若\/泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮\/若\/江河!”伯牙\/所念,鐘子期\/必得之。子期死,伯牙\/謂\/世\/再無知音,乃破琴\/絕弦,終身\/不復(fù)鼓。 [釋義] ...
伯牙鼓琴原文及翻譯注釋
伯牙鼓琴原文:伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終生不復(fù)鼓。注釋:伯牙善于彈琴,鐘子期善于傾聽。伯牙彈起來琴,心里想到高山,鐘子期說:“...
伯牙鼓琴文言文原文及翻譯
《伯牙絕弦》創(chuàng)作背景:《伯牙絕弦》是一篇文言文,講述了古代琴師伯牙與知音好友鐘子期之間的一段感人至深的故事。這篇文章的創(chuàng)作背景可以追溯到明代小說家馮夢(mèng)龍的《警世通言》中,其中收錄了這個(gè)故事。在當(dāng)時(shí)的社槐棚殲會(huì)背景下,文人雅士們常常通過文學(xué)作品來表達(dá)自己的情感和思想,其中琴棋書畫是他們...
文言文《伯牙善鼓琴》解析
這個(gè)是《伯牙絕弦》。原版:伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山。鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,至于巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為《霖雨》之操,更造《崩山》之音。曲每奏,...
伯牙鼓琴文言文翻譯成白話文 伯牙鼓琴文言文翻譯簡短
《伯牙鼓琴》是伯牙在探親途中發(fā)生的故事。這個(gè)故事最早是從民間口頭流傳下來的,歷史上并無確切記載。在古籍中,《呂氏春秋》一書中有關(guān)于伯牙絕弦的民間故事,確立了中華民族高尚的人際關(guān)系與友情的標(biāo)準(zhǔn)。作品賞析:人生苦短,知音難求;云煙萬里,佳話千載。純真友誼的基礎(chǔ)是理解。中華文化在這方面最形象...
伯牙絕弦翻譯
于是摔破了琴,挑斷了琴弦,決定一生不再彈琴。這就是“俞伯牙摔琴謝知音”的故事,俞伯牙痛心疾首懷念子期,人們用此感嘆知音難覓。此后,由于這個(gè)故事,人們把“高山流水”比喻知音難尋或樂曲美妙,把“知音”比作理解自己心意,同自己有共同語言的的人,“伯牙絕弦”一詞也漸漸演變成了一種意思:由于...
相關(guān)評(píng)說:
睢寧縣裝配: ______ 一、譯文 俞伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長聽琴.伯牙彈琴時(shí),心里想到要表現(xiàn)高山,鐘子期聽了,贊嘆到:”太好了,我仿佛看見了巍峨的泰山!” 伯牙心里想要表達(dá)流水,鐘子期就說:”太好了,宛如奔騰不息的江河!”不管伯牙心里想表現(xiàn)什...
睢寧縣裝配: ______ 伯牙喜歡彈琴,子期有很高的音樂鑒賞能力.伯牙把感情溶進(jìn)樂曲中去,用琴聲表達(dá)了他像高山一樣巍然屹立于天地之間的情操,以及像大海一樣奔騰于宇宙之間的智慧,琴技達(dá)到了爐火純青的地步.而鐘子期的情操、智慧正好與他產(chǎn)生了共鳴.不管伯牙如何彈奏,子期都能準(zhǔn)確地道出伯牙的心意.伯牙因得知音而大喜,道:“相識(shí)滿天下,知音能幾人!”子期死后,伯牙悲痛欲絕,覺得世上再?zèng)]有人能如此真切地理解他,“乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓.”古人說:“士為知己者死.”伯牙絕弦,所喻示的正是一種真知己的境界,這也正是它千百年來廣為流傳的魅力所在.
睢寧縣裝配: ______ 文言文《伯牙絕弦》的意思: 伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長傾聽.伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽了贊嘆道:“好啊!這琴聲就像巍峨的泰山!”伯牙彈琴時(shí),心里想到澎湃的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,這琴聲宛如奔騰不息的江河!” 無論伯牙想到什么,鐘子期都能準(zhǔn)確地說出他心中所想的.鐘子期去世后,伯牙認(rèn)為世界上再也沒有比鐘子期更了解自己的知音了.于是,他把自己心愛的琴摔破了,斷絕了琴弦,終生不再彈琴. 你需要的是:文言文《伯牙絕弦》的意思吧??譯文你參考下吧!!希望解了你的急!!望采納,謝謝!!
睢寧縣裝配: ______ 伯牙絕弦 原文 伯牙善鼓琴,鐘子期善聽.伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之.伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,至于巖下,心悲,乃援琴而鼓...
睢寧縣裝配: ______ 俞伯牙擅長彈琴,鐘子期善于傾聽.俞伯牙彈琴時(shí),心里想到高山,鐘子期說:“好啊,我仿佛看見一座巍峨峻拔的泰山屹立在我眼前!”俞伯牙心里想到流水,鐘子期說:“好啊,我仿佛看見了奔騰不息的江河!”總之俞伯牙心里想的,鐘子期就一定能知道他的心意.鐘子期死后,俞伯牙覺得世上再也沒有知音了,覺得很傷心.于是摔破了琴,挑斷了琴弦,決定一生不再彈琴. 這就是“俞伯牙摔琴謝知音”的故事,俞伯牙痛心疾首懷念子期,人們用此感嘆知音難覓. 此后,由于這個(gè)故事,人們把“高山流水”比喻知音難尋或樂曲美妙,把“知音”比作理解自己心意,同自己有共同語言的的人,“伯牙絕弦”一詞也漸漸演變成了一種意思:由于知音逝世,從而棄絕某種專長或愛好,表示悼念.
睢寧縣裝配: ______ 當(dāng)時(shí)伯牙是朝廷中人,而鐘子期不過是個(gè)樵夫.兩人生活環(huán)境迥然.卻僅僅因?yàn)橐皇浊偾嘀嘟? 音樂才子俞伯牙喜歡彈一曲《高山流水》,卻沒有人能夠聽懂.終于有一天,有一個(gè)砍柴的樵夫經(jīng)過,聽懂了他的《高山流水》,這個(gè)人就是...
睢寧縣裝配: ______[答案] 當(dāng)時(shí)伯牙是朝廷中人,而鐘子期不過是個(gè)樵夫.兩人生活環(huán)境迥然.卻僅僅因?yàn)橐皇浊偾嘀嘟? 音樂才子俞伯牙喜歡彈一曲《高山流水》,卻沒有人能夠聽懂.終于有一天,有一個(gè)砍柴的樵夫經(jīng)過,聽懂了他的《高山流水》,這個(gè)人就是鐘子期....
睢寧縣裝配: ______ 伯牙絕弦:絕,斷絕.伯牙因?yàn)樽悠谒懒?就把琴摔碎,再也不彈琴.比喻知己喪亡后,棄絕某種專長愛好,表示悼念. 古時(shí)有俞伯牙摔琴謝知音的故事,被傳為千古佳話.音樂才子俞伯牙喜歡彈一曲《高山流水》,卻沒有人能夠聽懂,他在高...
睢寧縣裝配: ______ 原文 伯牙善鼓琴,鐘子期善聽.伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河 !”伯牙所念,鐘子期必得之.子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓.譯文 伯牙擅長...
睢寧縣裝配: ______ 俞伯牙擅長彈琴,鐘子期善于傾聽.俞伯牙彈琴時(shí),心里想到高山,鐘子期說:“好啊,我仿佛看見一座巍峨峻拔的泰山屹立在我眼前!”俞伯牙心里想到流水,鐘子期說:“好啊,我仿佛看見了奔騰不息的江河!”總之俞伯牙心里想的,鐘子期就一定能知道他的心意.鐘子期死后,俞伯牙覺得世上再也沒有知音了,覺得很傷心.于是摔破了琴,挑斷了琴弦,決定一生不再彈琴. 這就是“俞伯牙摔琴謝知音”的故事,俞伯牙痛心疾首懷念子期,人們用此感嘆知音難覓. 此后,由于這個(gè)故事,人們把“高山流水”比喻知音難尋或樂曲美妙,把“知音”比作理解自己心意,同自己有共同語言的的人,“伯牙絕弦”一詞也漸漸演變成了一種意思:由于知音逝世,從而棄絕某種專長或愛好,表示悼念.