《孟子·告天下》原文加翻譯 孟子《告天下》的翻譯是什么?
原文:
舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間,膠鬲舉于魚(yú)鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。
故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。
人恒過(guò),然后能改:困于心,衡于慮,而后作;徵于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。然后知生于憂患,而死于安樂(lè)也。
譯文:
舜從田野之中被任用,傅說(shuō)從筑墻工作中被舉用,膠鬲從販賣(mài)魚(yú)鹽的工作中被舉用,管夷吾從獄官手里釋放后被舉用為相,孫叔敖從海邊被舉用進(jìn)了朝廷,百里奚從市井中被舉用登上了相位。
所以上天將要降落重大責(zé)任在這樣的人身上,一定要道先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓,以致肌膚消瘦,使他受貧困之苦,使他做的事顛倒錯(cuò)亂,總不如意,通過(guò)那些來(lái)使他的內(nèi)心警覺(jué),使他的性格堅(jiān)定,增加他不具備的才能。
人經(jīng)常犯錯(cuò)誤,然后才能改正;內(nèi)心困苦,思慮阻塞,然后才能有所作為;這一切表現(xiàn)到臉色上,抒發(fā)到言語(yǔ)中,然后才被人了解。
在一個(gè)國(guó)內(nèi)如果沒(méi)有堅(jiān)持法度的世臣和輔佐君主的賢士,在國(guó)外如果沒(méi)有敵對(duì)國(guó)家和外患,便經(jīng)常導(dǎo)致滅亡。這就可以說(shuō)明,憂愁患害可以使人生存,而安逸享樂(lè)使人萎靡死亡。
擴(kuò)展資料:
孟子簡(jiǎn)介
孟子(前372年~前289年),山東鄒城人,漢族。名軻,字子輿,又字子車(chē)、子居。父名激,母鄒氏。孟子遠(yuǎn)祖是魯國(guó)貴族孟孫氏,后家道衰微,從魯國(guó)遷居鄒國(guó)。
孟子三歲喪父,孟母艱辛地將他撫養(yǎng)成人,孟母管束甚嚴(yán),其“孟母三遷”、“孟母斷織”等故事,成為千古美談,是后世母教之典范。
生于周烈王四年,死于周赧王二十六年。是中國(guó)古代偉大的思想家,教育家。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期儒家代表人物之一。著有《孟子》一書(shū),屬語(yǔ)錄體散文集。《孟子》一書(shū)是孟子的言論匯編,由孟子及其弟子共同編寫(xiě)而成,記錄了孟子的語(yǔ)言、政治觀點(diǎn)和政治行動(dòng)的儒家經(jīng)典著作。
孟子師承孔伋(孔子之孫一般來(lái)說(shuō)是師承自孔伋的學(xué)生),繼承并發(fā)揚(yáng)了孔子的思想,成為僅次于孔子的一代儒家宗師,有“亞圣”之稱,與孔子并稱為“孔孟”。
孟子曾仿效孔子,帶領(lǐng)門(mén)徒游說(shuō)各國(guó)。但不被當(dāng)時(shí)各國(guó)所接受,退隱與弟子一起著書(shū)。有《孟子》七篇傳世:《梁惠王》上下;《公孫丑》上下;
《滕文公》上下;《離婁》;《萬(wàn)章》上下;《告子》上下;《盡心》上下。其學(xué)說(shuō)出發(fā)點(diǎn)為性善論,提出“仁政”、“王道”,主張德治。
南宋時(shí)朱熹將《孟子》與《論語(yǔ)》、《大學(xué)》、《中庸》合在一起稱“四書(shū)”。從此直到清末,“四書(shū)”一直是科舉必考內(nèi)容。孟子的文章說(shuō)理暢達(dá),氣勢(shì)充沛并長(zhǎng)于論辯。
參考資料:百度百科----《孟子·告天下》
原文
舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間,膠鬲舉于魚(yú)鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。
故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。
人恒過(guò),然后能改:困于心,衡于慮,而后作;徵于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。然后知生于憂患而死于安樂(lè)也。
譯文
舜從田野之中被任用,傅說(shuō)從筑墻工作中被舉用,膠鬲從販賣(mài)魚(yú)鹽的工作中被舉用,管夷吾從獄官手里釋放后被舉用為相,孫叔敖從海邊被舉用進(jìn)了朝廷,百里奚從市井中被舉用登上了相位。
所以上天將降落重大責(zé)任在這樣的人身上,一定要道先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓,以致肌膚消瘦,使他受貧困之苦,使他做的事顛倒錯(cuò)亂,總不如意,通過(guò)那些來(lái)使他的內(nèi)心警覺(jué),使他的性格堅(jiān)定,增加他不具備的才能。
人經(jīng)常犯錯(cuò)誤,然后才能改正;內(nèi)心困苦,思慮阻塞,然后才能有所作為;這一切表現(xiàn)到臉色上,抒發(fā)到言語(yǔ)中,然后才被人了解。在一個(gè)國(guó)內(nèi)如果沒(méi)有堅(jiān)持法度的世臣和輔佐君主的賢士,在國(guó)外如果沒(méi)有敵對(duì)國(guó)家和外患,便經(jīng)常導(dǎo)致滅亡。這就可以說(shuō)明,憂愁患害可以使人生存,而安逸享樂(lè)使人萎靡死亡。
應(yīng)該是《孟子 告子下》。 原文:舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間,膠鬲舉于魚(yú)鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。人恒過(guò),然后能改,困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡. 然后知生于憂患而死于安樂(lè)也。 譯文: 舜從田野之中被任用,傅說(shuō)從筑墻工作中被舉用,膠鬲從販賣(mài)魚(yú)鹽的工作中被舉用,管夷吾從獄官手里釋放后被舉用為相,孫叔敖從海邊被舉用進(jìn)了朝廷,百里奚從市井中被舉用登上了相位。
所以上天將降落重大責(zé)任在這樣的人身上,一定要道先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓,以致肌膚消瘦,使他受貧困之苦,使他做的事顛倒錯(cuò)亂,總不如意,通過(guò)那些來(lái)使他的內(nèi)心警覺(jué),使他的性格堅(jiān)定,增加他不具備的才能。
人經(jīng)常犯錯(cuò)誤,然后才能改正;內(nèi)心困苦,思慮阻塞,然后才能有所作為;這一切表現(xiàn)到臉色上,抒發(fā)到言語(yǔ)中,然后才被人了解。在一個(gè)國(guó)內(nèi)如果沒(méi)有堅(jiān)持法度的世臣和輔佐君主的賢士,在國(guó)外如果沒(méi)有敵對(duì)國(guó)家和外患,便經(jīng)常導(dǎo)致滅亡。這就可以說(shuō)明,憂愁患害可以使人生存,而安逸享樂(lè)使人萎靡死亡。
故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,動(dòng)心忍性,曾益其所不能。
如果上天要將重大責(zé)任交給人類的話,肯定會(huì)要先磨煉她的心,勞累他的筋骨,饑餓它的皮膚,使他們貧困不堪,要學(xué)會(huì)忍著自己的,這樣才能成為一個(gè)優(yōu)秀的人
孟子 告子上 選文翻譯:如有能信之者,則不遠(yuǎn)秦楚之路,為指之..._百度...
孟子曰:“今有無(wú)名之指屈而不信①,非疾痛害事也,如有能信之者,則不遠(yuǎn)秦楚之路,為指之不若人也。指不若人,則知惡之;心不若人,則不知惡,此之謂不知類也②。” 譯文: 孟子說(shuō):“如果現(xiàn)在有個(gè)人無(wú)名指彎曲了不能伸直,(雖然)既不疼痛又不妨礙做事,但如果有人能使它伸直,那么即使趕到秦國(guó)楚國(guó)去(醫(yī)治)...
“旦旦而學(xué)之”的“而”是什么意思?
“而”這里表示修飾關(guān)系,連接狀語(yǔ)。“而”修飾"旦旦"翻譯為:天天在學(xué)習(xí)。此句出自《孟子·告子》,原文如下:天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學(xué)有難易乎?學(xué)之,則難者亦易矣;不學(xué),則易者亦難矣。吾資之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而學(xué)...
孟子的名言名句及翻譯
孟子的名言名句及翻譯 名言:很出名的說(shuō)法,著名的話,一般指名人說(shuō)的話。下面是我為你帶來(lái)的孟子的名言名句及翻譯 ,歡迎閱讀。 1、仁者無(wú)敵。(《孟子·梁惠王上》) “講仁德的人是天下無(wú)敵的。”) 2、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。《孟子·梁惠王上》) 孝敬自己家中長(zhǎng)輩,并推廣到孝敬別家的長(zhǎng)輩...
文言文選自孟子 .告天下題目和答案
3.文中空缺處按照原文填寫(xiě)。4.把下面的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)環(huán)而攻之而不勝。(2)然而不勝者,是天時(shí)不如地利也。(3)以天下之所順,攻親戚之所畔。(4)故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。5.選文舉什么例子論證“天時(shí)不如地利,地利不如人和”?6.本文闡述的主要觀點(diǎn)是什么?為什么說(shuō)這一觀點(diǎn)是孟子“仁政...
《孟子》三章原文及翻譯
書(shū)《孟子》三章為《得道多助失道寡助》,以下是原文以及翻譯:天時(shí)不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣,然而不勝者,是天時(shí)不如地。利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅(jiān)利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰...
《孟子》兩章原文及翻譯
予助苗長(zhǎng)矣.’其子趨而往視之,苗則槁矣.天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣.以為無(wú)益而舍之者,不耘苗者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也.非徒無(wú)益,而又害之.”譯文 公孫丑說(shuō):“請(qǐng)問(wèn)老師您善長(zhǎng)于哪一方面呢?”(孟子)說(shuō):“我善于分析別人的言語(yǔ),我善于培養(yǎng)自己的浩然之氣.”(公孫丑說(shuō):)“請(qǐng)問(wèn)什么叫浩然之氣呢?”...
孟子·告子章句上·第十章翻譯
吾語(yǔ)子游:人知之,亦囂囂;人不知,亦囂囂。” 曰:“何如斯可以囂囂矣?” 曰:“尊德樂(lè)義,則可以囂囂矣。故土窮不失義,達(dá)不離道。 窮不失義,故士得己焉;達(dá)不離道,故民不失望焉。古之人,得志,澤加于民;不得志,修身見(jiàn)于世。窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下。” 譯文: 孟子對(duì)宋勾踐...
孟子三章原文及翻譯
八上語(yǔ)文孟子三章原文及翻譯如下:1、《富貴不能淫》原文:景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠(chéng)大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學(xué)禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門(mén),戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無(wú)違夫子!’以順為正者,妾...
孟子兩章文言文歸納
《孟子兩章》重點(diǎn)字詞、重點(diǎn)句子、文學(xué)常識(shí)全面概括了本課語(yǔ)文教材中的重要知識(shí)點(diǎn),包括重點(diǎn)字詞、重點(diǎn)句子、文學(xué)常識(shí)等部分,這些知識(shí)點(diǎn)在考試中出現(xiàn)的機(jī)率比較大。如果您對(duì)即將要來(lái)的語(yǔ)文考試沒(méi)有把握,且不知道從何復(fù)習(xí)時(shí),初中語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn)總將是您不二的選擇。 3. 《孟子》兩章,原文及翻譯 原文 魚(yú),我所欲也,熊掌...
學(xué)弈這篇文言文的譯文
1. 學(xué)弈這篇古文的翻譯 學(xué)弈《孟子·告子》 弈秋,通國(guó)之善弈者也。 使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟(wéi)弈秋之為聽(tīng);一人雖聽(tīng)之,一心以為有鴻鵠(hú)將至,思援弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學(xué),弗(fú)若之矣(yǐ)。 為是其智弗若與(yú)?曰:非然也。 [編輯本段]【譯文】 弈(yì)秋是全國(guó)...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
屯溪區(qū)齒根: ______ 告子曰:“性,猶杞柳也,義,猶杯棬也;以人性為仁義,猶以杞柳為杯棬.”知 孟子曰:“子能順杞柳之性而以為杯棬乎?將戕賊杞柳而后以杯棬也?如將戕賊杞柳而以為杯棬,則亦將戕賊人以為仁義與?率天下之人而禍仁義者,必子之言夫...
屯溪區(qū)齒根: ______ 孟子居住在鄒國(guó)(的時(shí)候),季任正在任國(guó)代理國(guó)政,送禮物來(lái)結(jié)交孟子,孟子收了禮物卻不回謝.(孟子)居住在平陸(的時(shí)候),儲(chǔ)子擔(dān)任齊國(guó)的相,送禮物來(lái)結(jié)交孟子,孟子收了禮也不回謝.后來(lái),孟子從鄒國(guó)到了任國(guó),拜訪了季子;...
屯溪區(qū)齒根: ______ 《孟子·告子上》:“無(wú)或乎王之不智也.雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也.吾見(jiàn)亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之為數(shù),小數(shù)也;不專心致志.則不得也.弈秋,通國(guó)之善弈者也.使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽(tīng).一人雖聽(tīng)之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學(xué),弗若之矣,為是其智弗若與?曰:非然也.” 故事:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,齊宣王昏庸無(wú)能,常被朝中的奸人利用.孟子游歷到齊國(guó)時(shí),對(duì)齊宣王也無(wú)能為力.他認(rèn)為齊宣王并不是不聰明,而是沒(méi)有受到好的方面的熏陶,他說(shuō):“雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也.”
屯溪區(qū)齒根: ______ 雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也.——《孟子·告子上》 [解讀]成語(yǔ)“一暴十寒”出自 這句話,原文是:“雖有天下易生之物也,~,~,~.”意思是:即使有天下最容易生長(zhǎng)的植物,曬它一天,又涼它十天,沒(méi)有能夠長(zhǎng)大的.比喻做事一日勤,十日怠,沒(méi)有恒心,是不會(huì)成功的.雖:即使.暴(Pù):通“曝”,曬.寒:凍.參考資料:更多請(qǐng)查看樂(lè)途旅游問(wèn)問(wèn) http://my.lotour.com/ask/AskTopicInfo.aspx?id=329892
屯溪區(qū)齒根: ______ (1)>--生于憂患,死于安樂(lè) 翻譯 舜從田野中發(fā)跡,傅說(shuō)從筑墻的泥水匠中高升,膠鬲自魚(yú)鹽販中被舉用,管夷吾從獄官手里獲釋被錄用為相,孫叔敖從隱居海邊進(jìn)了朝廷,百里奚從市井之間而登上了相位.所以,上天將要下達(dá)重大使命給這樣的...
屯溪區(qū)齒根: ______[答案] 《孟子論得天下》 原文: 孟子曰:“桀、紂之失天下也,失其民也.失其民者,失其心也.得天下有道:得其民,斯得天下矣.得其民有道:得其心,斯得民矣.得其心有道:所欲與之聚之,所惡勿施,爾也.民之歸仁也,猶水之就下也.故為淵驅(qū)魚(yú)者,獺...
屯溪區(qū)齒根: ______ 原文: 任①人有問(wèn)屋廬子②曰:“禮與食孰重?” 曰:“禮重.” “色與禮孰重?” 曰:“禮重.” 曰:“以禮食,則饑而死;不以禮食,則得食,必以禮乎?親迎(3),則不得得妻;不親迎,則得妻,必親迎乎?” 屋廬子不能對(duì),明日...
屯溪區(qū)齒根: ______ 《孟子論得天下》 原文: 孟子曰:“桀、紂之失天下也,失其民也.失其民者,失其心也.得天下有道:得其民,斯得天下矣.得其民有道:得其心,斯得民矣.得其心有道:所欲與之聚之,所惡勿施,爾也.民之歸仁也,猶水之就下也.故...
屯溪區(qū)齒根: ______ 背景:所書(shū)的時(shí)代是我國(guó)歷史上的戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,群雄四起,天下混戰(zhàn). 孟子在當(dāng)時(shí)并不像后世這樣受人尊崇,而是處于一種凄涼寂寞的環(huán)境之中,他的言論并不被重視.他是抱著古圣先賢的淑世之道,尤其拳拳服膺孔子的仁道主義,完全從濟(jì)世救...