文言文 《閑情偶寄.芙蕖》
原文
李漁 芙蕖之可人,其事不一而足,請備述之。 群葩當令時,只在花開之數日,前此后此皆屬過而不問之秋矣。芙蕖則不然:自荷錢出水之日,便為點綴綠波;及其莖葉既生,則又日高日上,日上日妍。有風既作飄搖之態(tài),無風亦呈裊娜之姿,是我于花之未開,先享無窮逸致矣。迨(dài)至菡萏成花,嬌姿欲滴,后先相繼,自夏徂秋,此則在花為分內之事,在人為應得之資者也。及花之既謝,亦可告無罪于主人矣;乃復蒂下生蓬,蓬中結實,亭亭獨立,猶似未開之花,與翠葉并擎,不至白露為霜,而能事不已。此皆言其可目者也。 可鼻,則有荷葉之清香,荷花之異馥;避暑而暑為之退,納涼而涼逐之生。 至其可人之口者,則蓮實與藕,皆并列盤餐,而互芬齒頰者也。 只有霜中敗葉,零落難堪,似成棄物矣;乃摘而藏之,又備經年裹物之用。 是芙蕖也者,無一時一刻,不適耳目之觀,無一物一絲,不備家常之用者也。有五谷之實而不有其名,兼百花之長而各去其短,種植之利有大于此者乎?
譯文
芙蕖恰如人意的地方不止一樣,請讓我詳細地敘說它。 各種花正當時(惹人注目)的時候,只在花開的那幾天,在此以前、以后都屬于人們經過它也不過問的時候。芙蕖就不是這樣:自從荷葉出水那一天,便把水波點綴得一片碧綠;等到它的莖和葉長出,則又一天一天地高起來,一天比一天好看。有風時就作出飄動搖擺的神態(tài),沒風時也呈現出輕盈柔美的風姿。因此,我們在花未開的時候,便先享受了無窮的閑情逸致與情趣。等到花苞開花,姿態(tài)嬌嫩得簡直要滴水,(花兒)便相繼開放了,從夏天直開到秋天,這對于花來說是它的本性,對于人來說就是應當得到的享受了。等到花朵凋謝,也可以告訴主人說,沒有對不住您的地方;于是又在花蒂下生出蓮蓬,蓬中結了果實,一枝枝獨自挺立,還像未開的花一樣,和翠綠的葉子一起挺然屹立(在水面上),不到白露時節(jié)下霜的時候,它所擅長的本領不會(呈獻)完畢。以上都是說它適于觀賞的方面。 適宜鼻子(的地方),那么還有荷葉的清香和荷花特異的香氣;(以它來)避暑,暑氣就因它而減退;(以它來)納涼,涼氣就因它而產生。 至于它可口的地方,就是蓮籽與藕都可以放入盤中,一齊擺上餐桌,使人滿口香味芬芳。 只有霜打的枯萎的葉子,七零八落很不好看,好像成了被遺棄的廢物;但是把它摘下貯藏起來,又可以在明年用來裹東西。 這樣看來,芙蕖這種東西,沒有一時一刻不適于觀賞,沒有哪部分哪一點不供家常日用。(它)有五谷的實質而不含有五谷的名義,集中百花的長處而除去它們的短處。種植的利益難道有比它還大的嗎?
詞語
荷錢:指初生的小荷葉 勁葉:指長大了的荷葉 逸致:情趣 迨:及,等到 菡萏(hàndàn):未開的荷花 異馥(fù):異香 裊娜:輕盈柔美 零落難堪:七零八落很不好看 嬌姿欲滴:姿態(tài)嬌嫩得簡直要滴水 日上日:一天又一天 ;日,一天,一晝夜
,
/ \
{ }
p !
; : ;
| : |
| : |
l ; l
l ; l
I ; I
I ; I
I ; I
I ; I
d | b
H | H
H | H
H I H
,;, H I H ,;,
;H@H; ;_H_;, ;H@H;
`\Y/d_,;|4H@HK|;,_b\Y/'
'\;MMMMM$@@@$MMMMM;/'
"~~~*;!8@8!;*~~~"
;888;
;888;
;888;
;888;
d8@8b
O8@8O
T808T
`~`
原文
李漁 芙蕖(qú)之可人,其事不一而足,請備述之。 群葩當令時,只在花開之數日,前此后此皆屬過而不問之秋矣。芙蕖則不然:自荷錢出水之日,便為點綴綠波;及其莖葉既生,則又日高日上,日上日妍。有風既作飄搖之態(tài),無風亦呈裊娜之姿,是我于花之未開,先享無窮逸致矣。迨(dài)至菡萏成花,嬌姿欲滴,后先相繼,自夏徂秋,此則在花為分內之事,在人為應得之資者也。及花之既謝,亦可告無罪于主人矣;乃復蒂下生蓬,蓬中結實,亭亭獨立,猶似未開之花,與翠葉并擎,不至白露為霜,而能事不已。此皆言其可目者也。 可鼻,則有荷葉之清香,荷花之異馥;避暑而暑為之退,納涼而涼逐之生。 至其可人之口者,則蓮實與藕,皆并列盤餐,而互芬齒頰者也。 只有霜中敗葉,零落難堪,似成棄物矣;乃摘而藏之,又備經年裹物之用。 是芙蕖也者,無一時一刻,不適耳目之觀,無一物一絲,不備家常之用者也。有五谷之實而不有其名,兼百花之長而各去其短,種植之利有大于此者乎?
譯文
芙蕖恰如人意的地方不止一樣,請讓我詳細地敘說它。 各種花正當時(惹人注目)的時候,只在花開的那幾天,在此以前、以后都屬于人們經過它也不過問的時候。芙蕖就不是這樣:自從荷葉出水那一天,便把水波點綴得一片碧綠;等到它的莖和葉長出,則又一天一天地高起來,一天比一天好看。有風時就作出飄動搖擺的神態(tài),沒風時也呈現出輕盈柔美的風姿。因此,我們在花未開的時候,便先享受了無窮的閑情逸致與情趣。等到花苞開花,姿態(tài)嬌嫩得簡直要滴水,(花兒)便相繼開放了,從夏天直開到秋天,這對于花來說是它的本性,對于人來說就是應當得到的享受了。等到花朵凋謝,也可以告訴主人說,沒有對不住您的地方;于是又在花蒂下生出蓮蓬,蓬中結了果實,一枝枝獨自挺立,還像未開的花一樣,和翠綠的葉子一起挺然屹立(在水面上),不到白露時節(jié)下霜的時候,它所擅長的本領不會(呈獻)完畢。以上都是說它適于觀賞的方面。 適宜鼻子(的地方),那么還有荷葉的清香和荷花特異的香氣;(以它來)避暑,暑氣就因它而減退;(以它來)納涼,涼氣就因它而產生。 至于它可口的地方,就是蓮籽與藕都可以放入盤中,一齊擺上餐桌,使人滿口香味芬芳。 只有霜打的枯萎的葉子,七零八落很不好看,好像成了被遺棄的廢物;但是把它摘下貯藏起來,又可以在明年用來裹東西。 這樣看來,芙蕖這種東西,沒有一時一刻不適于觀賞,沒有哪部分哪一點不供家常日用。(它)有五谷的實質而不占有五谷的名義,集中百花的長處而除去它們的短處。種植的利益難道有比它還大的嗎?
詞語
荷錢:指初生的小荷葉 勁葉:指長大了的荷葉 逸致:情趣 迨:及,等到 菡萏(hàndàn):未開的荷花 異馥(fù):異香 裊娜:輕盈柔美 零落難堪:七零八落很不好看 嬌姿欲滴:姿態(tài)嬌嫩得簡直要滴水 日上日:一天又一天 ;日,一天,一晝夜
http://baike.baidu.com/view/1291765.htm
少綠19750987470: 《荷贊》選自李漁《閑情偶寄》 -
鐵東區(qū)表面: ______ 有篇名為《芙蕖》的,沒看到有《荷贊》這一篇.○芙蕖 【原文】 芙蕖與草本諸花,似覺稍異;然有根無樹,一歲一生,其性同也.《譜》云:“產于水者曰草芙蓉,產于陸者曰旱蓮.”則謂非草本不得矣.予夏季倚此為命者,非故效顰于茂...
少綠19750987470: 李漁《閑情偶寄 柳》的譯文 -
鐵東區(qū)表面: ______ 李漁 芙蕖之可人,其事不一而足,請備述之. 群葩當令時,只在花開之數日,前此后此皆屬過而不問之秋矣.芙蕖則不然:自荷錢出水之日,便為點綴綠波;及其莖葉既生,則又日高日上,日上日妍.有風既作飄搖之態(tài),無風亦呈裊娜之姿,...
少綠19750987470: 李漁《閑情偶寄 蓮》的翻譯 急!!在線等 -
鐵東區(qū)表面: ______ 芙蕖恰如人意的地方不止一樣,請讓我詳細地敘說它. 各種花正當時(惹人注目)的時候,只在花開的那幾天,在此以前、以后都屬于人們經過它也不過問的時候.芙蕖就不是這樣:自從荷錢出水那一天,便把水波點綴得一片碧綠;等到它的莖...
少綠19750987470: 文言文 芙蕖全文翻譯
鐵東區(qū)表面: ______ 見百度問答 http://wenwen.sogou.com/z/q654960581.htm
少綠19750987470: 芙蕖的譯文 -
鐵東區(qū)表面: ______ 譯文 芙蕖和草本花卉好像稍有不同,然而它有根沒有木質的樹干,是一年生的植物,這些性質和草本是相同的.花譜書中說:"在水中生長的叫草芙蓉,在陸地生長的叫旱蓮."那么這就不能說芙蕖不是草本了.我愛芙蕖,在夏季靠這花才能...
少綠19750987470: 求李漁的《閑情偶寄芙蕖》翻譯?[其中一段】
鐵東區(qū)表面: ______ 我視為生命的四種花草中,以芙蕖最為寶貴.可惜酷愛了它一生,卻不能得到半畝方塘作它容身立足賴以生存的地方.只是挖了個斗大的小池,栽幾株敷衍了事,又時常為小池漏水而憂慮,盼望天上降雨來救它,這大概是所說的不善于養(yǎng)生而把它的生命當作野草一樣作賤吧.
少綠19750987470: 李漁 芙蕖中高度概括蓮花的價值的一個詞是什么?解釋這個詞 -
鐵東區(qū)表面: ______ 《閑情偶寄·芙蕖》選自李漁作品《閑情偶寄》,具體地說明芙蕖屬于草本花及其“可人”的種種優(yōu)點,從觀賞價值和實用價值兩個方面闡述了它的種植之利甚大.作者李漁對自己不能辟半畝方塘種植芙蕖而感到遺憾,抒發(fā)了他酷愛芙蕖的感情...
少綠19750987470: 李漁《閑情偶寄 柳》的譯文
鐵東區(qū)表面: ______ 李漁 芙蕖之可人,其事不一而足,請備述之. 群葩當令時,只在花開之數日,前此后此皆屬過而不問之秋矣.芙蕖則不然:自荷錢出水之日,便為點綴綠波;及其莖葉既生,則又日高日上,日上日妍.有風既作飄搖之態(tài),無風亦呈裊娜之姿,...
少綠19750987470: 求李漁的《閑情偶寄芙蕖》翻譯?[其中一段】 -
鐵東區(qū)表面: ______ 我視為生命的四種花草中,以芙蕖最為寶貴.可惜酷愛了它一生,卻不能得到半畝方塘作它容身立足賴以生存的地方.只是挖了個斗大的小池,栽幾株敷衍了事,又時常為小池漏水而憂慮,盼望天上降雨來救它,這大概是所說的不善于養(yǎng)生而把它的生命當作野草一樣作賤吧.
少綠19750987470: 李漁《閑情偶寄柳》的譯文 -
鐵東區(qū)表面: ______ 李漁 芙蕖之可人,其事不一而足,請備述之. 群葩當令時,只在花開之數日,前此后此皆屬過而不問之秋矣.芙蕖則不然:自荷錢出水之日,便為點綴綠波;及其莖葉既生,則又日高日上,日上日妍.有風既作飄搖之態(tài),無風亦呈裊娜之姿,...
李漁 芙蕖之可人,其事不一而足,請備述之。 群葩當令時,只在花開之數日,前此后此皆屬過而不問之秋矣。芙蕖則不然:自荷錢出水之日,便為點綴綠波;及其莖葉既生,則又日高日上,日上日妍。有風既作飄搖之態(tài),無風亦呈裊娜之姿,是我于花之未開,先享無窮逸致矣。迨(dài)至菡萏成花,嬌姿欲滴,后先相繼,自夏徂秋,此則在花為分內之事,在人為應得之資者也。及花之既謝,亦可告無罪于主人矣;乃復蒂下生蓬,蓬中結實,亭亭獨立,猶似未開之花,與翠葉并擎,不至白露為霜,而能事不已。此皆言其可目者也。 可鼻,則有荷葉之清香,荷花之異馥;避暑而暑為之退,納涼而涼逐之生。 至其可人之口者,則蓮實與藕,皆并列盤餐,而互芬齒頰者也。 只有霜中敗葉,零落難堪,似成棄物矣;乃摘而藏之,又備經年裹物之用。 是芙蕖也者,無一時一刻,不適耳目之觀,無一物一絲,不備家常之用者也。有五谷之實而不有其名,兼百花之長而各去其短,種植之利有大于此者乎?
譯文
芙蕖恰如人意的地方不止一樣,請讓我詳細地敘說它。 各種花正當時(惹人注目)的時候,只在花開的那幾天,在此以前、以后都屬于人們經過它也不過問的時候。芙蕖就不是這樣:自從荷葉出水那一天,便把水波點綴得一片碧綠;等到它的莖和葉長出,則又一天一天地高起來,一天比一天好看。有風時就作出飄動搖擺的神態(tài),沒風時也呈現出輕盈柔美的風姿。因此,我們在花未開的時候,便先享受了無窮的閑情逸致與情趣。等到花苞開花,姿態(tài)嬌嫩得簡直要滴水,(花兒)便相繼開放了,從夏天直開到秋天,這對于花來說是它的本性,對于人來說就是應當得到的享受了。等到花朵凋謝,也可以告訴主人說,沒有對不住您的地方;于是又在花蒂下生出蓮蓬,蓬中結了果實,一枝枝獨自挺立,還像未開的花一樣,和翠綠的葉子一起挺然屹立(在水面上),不到白露時節(jié)下霜的時候,它所擅長的本領不會(呈獻)完畢。以上都是說它適于觀賞的方面。 適宜鼻子(的地方),那么還有荷葉的清香和荷花特異的香氣;(以它來)避暑,暑氣就因它而減退;(以它來)納涼,涼氣就因它而產生。 至于它可口的地方,就是蓮籽與藕都可以放入盤中,一齊擺上餐桌,使人滿口香味芬芳。 只有霜打的枯萎的葉子,七零八落很不好看,好像成了被遺棄的廢物;但是把它摘下貯藏起來,又可以在明年用來裹東西。 這樣看來,芙蕖這種東西,沒有一時一刻不適于觀賞,沒有哪部分哪一點不供家常日用。(它)有五谷的實質而不含有五谷的名義,集中百花的長處而除去它們的短處。種植的利益難道有比它還大的嗎?
詞語
荷錢:指初生的小荷葉 勁葉:指長大了的荷葉 逸致:情趣 迨:及,等到 菡萏(hàndàn):未開的荷花 異馥(fù):異香 裊娜:輕盈柔美 零落難堪:七零八落很不好看 嬌姿欲滴:姿態(tài)嬌嫩得簡直要滴水 日上日:一天又一天 ;日,一天,一晝夜
,
/ \
{ }
p !
; : ;
| : |
| : |
l ; l
l ; l
I ; I
I ; I
I ; I
I ; I
d | b
H | H
H | H
H I H
,;, H I H ,;,
;H@H; ;_H_;, ;H@H;
`\Y/d_,;|4H@HK|;,_b\Y/'
'\;MMMMM$@@@$MMMMM;/'
"~~~*;!8@8!;*~~~"
;888;
;888;
;888;
;888;
d8@8b
O8@8O
T808T
`~`
原文
李漁 芙蕖(qú)之可人,其事不一而足,請備述之。 群葩當令時,只在花開之數日,前此后此皆屬過而不問之秋矣。芙蕖則不然:自荷錢出水之日,便為點綴綠波;及其莖葉既生,則又日高日上,日上日妍。有風既作飄搖之態(tài),無風亦呈裊娜之姿,是我于花之未開,先享無窮逸致矣。迨(dài)至菡萏成花,嬌姿欲滴,后先相繼,自夏徂秋,此則在花為分內之事,在人為應得之資者也。及花之既謝,亦可告無罪于主人矣;乃復蒂下生蓬,蓬中結實,亭亭獨立,猶似未開之花,與翠葉并擎,不至白露為霜,而能事不已。此皆言其可目者也。 可鼻,則有荷葉之清香,荷花之異馥;避暑而暑為之退,納涼而涼逐之生。 至其可人之口者,則蓮實與藕,皆并列盤餐,而互芬齒頰者也。 只有霜中敗葉,零落難堪,似成棄物矣;乃摘而藏之,又備經年裹物之用。 是芙蕖也者,無一時一刻,不適耳目之觀,無一物一絲,不備家常之用者也。有五谷之實而不有其名,兼百花之長而各去其短,種植之利有大于此者乎?
譯文
芙蕖恰如人意的地方不止一樣,請讓我詳細地敘說它。 各種花正當時(惹人注目)的時候,只在花開的那幾天,在此以前、以后都屬于人們經過它也不過問的時候。芙蕖就不是這樣:自從荷葉出水那一天,便把水波點綴得一片碧綠;等到它的莖和葉長出,則又一天一天地高起來,一天比一天好看。有風時就作出飄動搖擺的神態(tài),沒風時也呈現出輕盈柔美的風姿。因此,我們在花未開的時候,便先享受了無窮的閑情逸致與情趣。等到花苞開花,姿態(tài)嬌嫩得簡直要滴水,(花兒)便相繼開放了,從夏天直開到秋天,這對于花來說是它的本性,對于人來說就是應當得到的享受了。等到花朵凋謝,也可以告訴主人說,沒有對不住您的地方;于是又在花蒂下生出蓮蓬,蓬中結了果實,一枝枝獨自挺立,還像未開的花一樣,和翠綠的葉子一起挺然屹立(在水面上),不到白露時節(jié)下霜的時候,它所擅長的本領不會(呈獻)完畢。以上都是說它適于觀賞的方面。 適宜鼻子(的地方),那么還有荷葉的清香和荷花特異的香氣;(以它來)避暑,暑氣就因它而減退;(以它來)納涼,涼氣就因它而產生。 至于它可口的地方,就是蓮籽與藕都可以放入盤中,一齊擺上餐桌,使人滿口香味芬芳。 只有霜打的枯萎的葉子,七零八落很不好看,好像成了被遺棄的廢物;但是把它摘下貯藏起來,又可以在明年用來裹東西。 這樣看來,芙蕖這種東西,沒有一時一刻不適于觀賞,沒有哪部分哪一點不供家常日用。(它)有五谷的實質而不占有五谷的名義,集中百花的長處而除去它們的短處。種植的利益難道有比它還大的嗎?
詞語
荷錢:指初生的小荷葉 勁葉:指長大了的荷葉 逸致:情趣 迨:及,等到 菡萏(hàndàn):未開的荷花 異馥(fù):異香 裊娜:輕盈柔美 零落難堪:七零八落很不好看 嬌姿欲滴:姿態(tài)嬌嫩得簡直要滴水 日上日:一天又一天 ;日,一天,一晝夜
http://baike.baidu.com/view/1291765.htm
相關評說:
鐵東區(qū)表面: ______ 有篇名為《芙蕖》的,沒看到有《荷贊》這一篇.○芙蕖 【原文】 芙蕖與草本諸花,似覺稍異;然有根無樹,一歲一生,其性同也.《譜》云:“產于水者曰草芙蓉,產于陸者曰旱蓮.”則謂非草本不得矣.予夏季倚此為命者,非故效顰于茂...
鐵東區(qū)表面: ______ 李漁 芙蕖之可人,其事不一而足,請備述之. 群葩當令時,只在花開之數日,前此后此皆屬過而不問之秋矣.芙蕖則不然:自荷錢出水之日,便為點綴綠波;及其莖葉既生,則又日高日上,日上日妍.有風既作飄搖之態(tài),無風亦呈裊娜之姿,...
鐵東區(qū)表面: ______ 芙蕖恰如人意的地方不止一樣,請讓我詳細地敘說它. 各種花正當時(惹人注目)的時候,只在花開的那幾天,在此以前、以后都屬于人們經過它也不過問的時候.芙蕖就不是這樣:自從荷錢出水那一天,便把水波點綴得一片碧綠;等到它的莖...
鐵東區(qū)表面: ______ 見百度問答 http://wenwen.sogou.com/z/q654960581.htm
鐵東區(qū)表面: ______ 譯文 芙蕖和草本花卉好像稍有不同,然而它有根沒有木質的樹干,是一年生的植物,這些性質和草本是相同的.花譜書中說:"在水中生長的叫草芙蓉,在陸地生長的叫旱蓮."那么這就不能說芙蕖不是草本了.我愛芙蕖,在夏季靠這花才能...
鐵東區(qū)表面: ______ 我視為生命的四種花草中,以芙蕖最為寶貴.可惜酷愛了它一生,卻不能得到半畝方塘作它容身立足賴以生存的地方.只是挖了個斗大的小池,栽幾株敷衍了事,又時常為小池漏水而憂慮,盼望天上降雨來救它,這大概是所說的不善于養(yǎng)生而把它的生命當作野草一樣作賤吧.
鐵東區(qū)表面: ______ 《閑情偶寄·芙蕖》選自李漁作品《閑情偶寄》,具體地說明芙蕖屬于草本花及其“可人”的種種優(yōu)點,從觀賞價值和實用價值兩個方面闡述了它的種植之利甚大.作者李漁對自己不能辟半畝方塘種植芙蕖而感到遺憾,抒發(fā)了他酷愛芙蕖的感情...
鐵東區(qū)表面: ______ 李漁 芙蕖之可人,其事不一而足,請備述之. 群葩當令時,只在花開之數日,前此后此皆屬過而不問之秋矣.芙蕖則不然:自荷錢出水之日,便為點綴綠波;及其莖葉既生,則又日高日上,日上日妍.有風既作飄搖之態(tài),無風亦呈裊娜之姿,...
鐵東區(qū)表面: ______ 我視為生命的四種花草中,以芙蕖最為寶貴.可惜酷愛了它一生,卻不能得到半畝方塘作它容身立足賴以生存的地方.只是挖了個斗大的小池,栽幾株敷衍了事,又時常為小池漏水而憂慮,盼望天上降雨來救它,這大概是所說的不善于養(yǎng)生而把它的生命當作野草一樣作賤吧.
鐵東區(qū)表面: ______ 李漁 芙蕖之可人,其事不一而足,請備述之. 群葩當令時,只在花開之數日,前此后此皆屬過而不問之秋矣.芙蕖則不然:自荷錢出水之日,便為點綴綠波;及其莖葉既生,則又日高日上,日上日妍.有風既作飄搖之態(tài),無風亦呈裊娜之姿,...