鑿壁借光的譯文(古文) 文言文:鑿壁借光(譯文、原文)
匡衡勤學(xué)而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發(fā)書映光而讀之。邑人大姓文不識(shí),家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學(xué)。
【譯文】
匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個(gè)洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉(xiāng)有個(gè)大戶人家叫文不識(shí)的,是個(gè)有錢的人,家中有很多書。匡衡就到他家去做雇工,又不要報(bào)酬。主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我希望能得到你家的書,通讀一遍。”主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀。于是匡衡成了大學(xué)問家。
【原文】
匡衡勤學(xué)而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發(fā)書映光而讀之。邑人大姓文不識(shí),家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學(xué)。
【譯文】
匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個(gè)洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉(xiāng)有個(gè)大戶人家叫文不識(shí)的,是個(gè)有錢的人,家中有很多書。匡衡就到他家去做雇工,又不要報(bào)酬。主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我希望能得到你家的書,通讀一遍。”主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀。于是匡衡成了大學(xué)問家。
匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個(gè)洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉(xiāng)有個(gè)大戶人家叫文不識(shí)的,是個(gè)有錢的人,家中有很多書。匡衡就到他家去做雇工,又不要報(bào)酬。主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我希望能得到你家的書,通讀一遍。”主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀。于是匡衡成了大學(xué)問家。
《孟母戒子》.《鑿壁借光》譯文及課后習(xí)題
鑿壁借光 鑿壁借光《西京雜記》 【拼音】 záo bì jiè guāng 【釋義】 原指西漢匡衡鑿穿墻壁引鄰舍之燭光讀書。后用來形容家貧而讀書刻苦。 【作者】 葛洪(284—364),字稚川,號(hào)抱樸子,東晉丹陽句容人,道教理論家, 其著作還有《抱樸子》、《神仙傳》等 【出處】 《西京雜記》卷二:“匡衡字稚圭,勤學(xué)而無...
珍惜時(shí)間的古文
同鄉(xiāng)有一大戶人家姓文不識(shí),家中富有,有很多書,匡衡給他做傭人卻不要報(bào)酬。主人很奇怪,問匡衡為什么,匡衡說:“希望能把主人所有的書都通讀一遍。”主人被其感動(dòng),就把書借給他。后來,最后,他便成了學(xué)問家。編輯本段總結(jié) 出自這個(gè)故事中的一個(gè)成語是鑿壁偷光(鑿壁借光),從字面上看,這個(gè)...
翻譯古文匡衡鑿壁借光
主人明白了匡衡不要報(bào)酬的原因后,為什么感嘆
鑿壁偷光中的鑿壁偷光指的是什么?
匡衡字稚圭,勤學(xué)而無燭,鄰居有燭而不逮,歸納為成語是?鑿壁偷光里的 匡衡勤學(xué)而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之.邑人大姓問不識(shí),家富多書……這個(gè)故事的題目是?文言文閱讀理解(匡衡勤學(xué)而無燭)匡衡勤學(xué)而無燭,鄰居有燭而不逮.衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之.邑人...
什么文言文有76個(gè)字,不包括標(biāo)點(diǎn)符號(hào)?
《鑿壁借光》 漢 葛洪 匡衡勤學(xué)而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發(fā)書映光而讀之。邑人大姓文不識(shí),家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學(xué)。此文恰好76字(不包括標(biāo)點(diǎn)),一字不多,一字不少。想再找恰好76字...
關(guān)于讀書立志的文言文小故事
鑿壁借光 鑿壁借光《西京雜記》【原文】匡衡勤學(xué)而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發(fā)書映光而讀之。邑人大姓文不識(shí),家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學(xué)。【譯文】匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭...
匡衡年輕的時(shí)候十分好學(xué)的標(biāo)題是什么
根據(jù)查詢相關(guān)公開信息,鑿壁借光是古文記載的一篇名人勤奮好學(xué)的故事。片段如下,匡衡年輕的時(shí)候十分好學(xué).他家境貧困,買不起蠟燭,一到夜晚,屋里就漆黑一片.匡衡想讀書,可晚上室內(nèi)沒有亮光,怎么辦呢他見隔壁人家點(diǎn)著蠟燭,就在墻壁上悄悄地鑿了一個(gè)小孔,讓微微透過洞口的燭光映在書上.就這樣,他...
求勵(lì)志古文
鑿壁借光 鑿壁借光《西京雜記》【原文】匡衡勤學(xué)而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發(fā)書映光而讀之。邑人大姓文不識(shí),家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學(xué)。【譯文】匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭...
求翻譯 快啊 !!
還有一種是和你的古文對照的,匡衡鑿壁借光 匡衡很勤學(xué)但沒有蠟燭,鄰居有蠟燭卻照不到(他的房間)。匡衡于是就在一墻上打了一個(gè)洞用來引進(jìn)燭光,用書映著光來讀書。當(dāng)?shù)?有一大戶人家叫文不識(shí),家里十分富有,書又很多,匡衡就給他家作雇工 辛苦勞動(dòng)而不要求報(bào)酬,主人感到奇怪問匡衡,匡衡回答說...
...之語曰無說詩.匡鼎來.匡說詩.解人頤. 要這一部分的譯文
又名匡鼎)小時(shí)的故事.匡衡小時(shí)家貧卻又好學(xué),白天勞動(dòng),夜里通過在墻壁上鑿洞借鄰居的燭光讀書(這就是有名的“鑿壁借光”的故事),結(jié)果成了知識(shí)非常淵博的人.他又善于用通俗幽默的語言解釋詩書.聽的人感到不但容易懂,而且經(jīng)常被逗得哈哈大笑.知道這一故事,這段古文就好翻譯了:...
相關(guān)評說:
武陟縣特性: ______[答案] 鑿壁偷光(鑿壁借光) 【拼音】:záo bì tōu guāng 【解釋】:原指西漢匡衡鑿穿墻壁引鄰舍之燭光讀書.后用來形容家貧而讀書刻苦. 【出處】:《西京雜記》卷二:“匡衡字稚圭,勤學(xué)而無燭,鄰舍有燭而不逮.衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之.” ...
武陟縣特性: ______ 鑿壁借光《西京雜記》 【作者】 葛洪(284—364),字稚川,號(hào)抱樸子,東晉丹陽句容人,道教理論家, 其著作還有《抱樸子》、《神仙傳》等【原文】 匡衡勤學(xué)而燭...
武陟縣特性: ______[答案] 文中譯為將墻鑿一個(gè)洞,為的是得到隔壁房間的一點(diǎn)光線來讀書.現(xiàn)指為了讀書,想盡辦法,得到讀書的條件,求學(xué)欲強(qiáng).
武陟縣特性: ______ 鑿壁借光 西漢人匡衡 典故: 鑿壁借光 匡衡少家貧,好讀書,夜無油.鄰舍秉燭,衡鑿壁引光讀書. [白話]西漢人匡衡,小時(shí)家里很窮,非常喜歡讀書,但晚上家里沒有油...
武陟縣特性: ______ 1.乃:于是就 償:報(bào)酬 2.怪:奇怪 之:代詞,指代“他” 3.洞:名詞作動(dòng)詞用,鑿開一個(gè)洞 4.好:喜歡,愛好 學(xué):學(xué)習(xí) ========================================== 附加一份翻譯: 匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭照明.鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個(gè)洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀.同鄉(xiāng)有個(gè)大戶人家叫文不識(shí)的,是個(gè)有錢的人,家中有很多書.匡衡就到他家去做雇工,又不要報(bào)酬.主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我希望能得到你家的書,通讀一遍.”主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀.于是匡衡成了大學(xué)問家.
武陟縣特性: ______ 《西京雜記》卷二: 匡衡①字稚圭,勤學(xué)而無燭.鄰居有燭而不逮②,衡乃穿壁③引其光,以書映光而讀之.邑人④大姓⑤文不識(shí)⑥,家富多書,衡乃與⑦其傭作⑧而不求償⑨.主人怪⑩,問衡,衡曰:“愿(14)得主人書遍(11)讀之.”...
武陟縣特性: ______ 一:譯文: 匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭照明.鄰家有燈燭,卻不好好讀書,而且光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個(gè)洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀.同鄉(xiāng)有個(gè)大戶人家叫文不識(shí)的,是個(gè)有錢的人,家中有很多書.匡衡就到他...
武陟縣特性: ______ 匡衡勤學(xué)而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發(fā)書映光而讀之.邑人大姓文不識(shí),家父多書,衡乃與其做而不求償,衡曰:“愿得主人書遍讀之.”主人感嘆,...
武陟縣特性: ______ 鑿壁借光 原文: 匡衡乃勤學(xué)而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之.邑人大姓文不識(shí),家富多書,衡乃與其傭作而不求償.主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之.”主人感嘆,資給以書,遂成大學(xué) 譯文: 匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭.鄰家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡就在墻壁上鑿了洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上讀書.縣里有個(gè)大戶人家叫文不識(shí),家中富有,有很多書.匡衡就到他家去做雇工,但不要報(bào)酬.主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“,我想讀遍主人家的書.”主人聽了,深為感嘆,就借給匡衡書(用書資助匡衡).于是匡衡成了大學(xué)問家. 希望能幫到您.請采納一下吧,謝謝您的配合,祝您生活愉快!!