www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    文原文<<揠苗助長(zhǎng)>>是什么意思?

    有個(gè)擔(dān)憂他的禾苗長(zhǎng)不高而把禾苗往上拔的宋國(guó)人,一天下來十分疲勞但很滿足,回到家對(duì)他的家人說:“今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L(zhǎng)高了!”他兒子聽說后急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。   
    天下不希望自己禾苗長(zhǎng)得快一些的人很少啊!以為禾苗長(zhǎng)大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長(zhǎng)的人,就像這個(gè)拔苗助長(zhǎng)的人,不但沒有好處,反而害了它。

    注釋:

    1.閔(mǐn):同“憫”,擔(dān)心,憂慮。長(zhǎng)(zhǎng)——生長(zhǎng),成長(zhǎng),揠(yà)——拔。
    2.芒芒然:疲倦的樣子。
    3.病:精疲力盡,是引申義。
    4.予:我,第一人稱代詞。
    5.趨:快走。往……去,到……去。
    6.槁(gǎo):草木干枯。

    譯文:

    古時(shí)候宋國(guó)有個(gè)人,嫌禾苗長(zhǎng)得太慢,就一棵棵的往上拔起一點(diǎn),回家還夸口說:“今天我?guī)椭玳L(zhǎng)了!”他兒子聽說后,到地里一看,苗都死了。天下不助苗生長(zhǎng)的人實(shí)在很少啊。以為沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長(zhǎng)的,就像拔苗助長(zhǎng)的人,非但沒有好處,反而危害了它。

    這個(gè)寓言故事告訴我們:做任何事都要符合事物發(fā)展規(guī)律,萬萬不能單憑自己的意愿,否則只會(huì)適得其反。

    拔苗助長(zhǎng)
    原文:
    宋人有憫其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長(zhǎng)矣。”其子趨而往視之,苗則槁矣。
    天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣。以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也。非徒無益,而又害之。

    譯文:
    有個(gè)宋國(guó)人嫌自己的莊稼長(zhǎng)得慢,就將禾苗一棵棵拔高。他疲憊不堪地回到家里,對(duì)家人說:“今天累壞了,我?guī)椭f稼長(zhǎng)高啦!”他兒子趕忙到地里去看,禾苗都已枯萎了。
    天下人不犯這種拔苗助長(zhǎng)錯(cuò)誤的是很少的。認(rèn)為養(yǎng)護(hù)莊稼沒有用處而不去管它們的,是只種莊稼不除草的懶漢;一廂情愿地去幫助莊稼生長(zhǎng)的;就是這種拔苗助長(zhǎng)的人,不僅沒有益處,反而害死了莊稼

    宋國(guó)有個(gè)人擔(dān)憂他的禾苗不長(zhǎng)高,就拔高了禾苗,一天下來十分疲勞,回到家對(duì)他的家人說:“今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L(zhǎng)高了!”他兒子聽說后急忙到地里去看苗,然而苗都枯萎了。   天下不希望自己禾苗長(zhǎng)得快一些的人很少啊!以為禾苗長(zhǎng)大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長(zhǎng)的人,就像拔苗助長(zhǎng)的人,不但沒有好處,反而害了它。
    古文注釋

    桃花源記翻譯及原文
    原文 晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之,復(fù)前行,欲窮其林。枯梁 林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。

    木蘭詩(shī)原文及翻譯
    【作者】佚名 【朝代】南北朝《木蘭詩(shī) 》原文:唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長(zhǎng)兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭...

    醉翁亭記的原文及譯文
    醉翁亭記的原文: 環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,...

    《秋水》出自哪里?
    《秋水》莊子及門徒〔先秦〕原文:秋水時(shí)至,百川灌河。涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海。東面而視,不見水端。翻譯:秋季的霖雨如期而至,千百條小河注入黃河。水流寬闊,兩岸和水中洲島之間,連牛馬都分辨不清。于是乎,河...

    求 逍遙游 第一段 原文
    先秦·莊子《 逍遙游 》第一段原文:北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者...

    杜甫茅屋為秋風(fēng)所破歌原文及翻譯
    【作品原文】 茅屋為秋風(fēng)所破歌 作者:唐·杜甫 八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。南村群童欺我老無力,忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。 俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無干...

    《禮記·大學(xué)》全文是什么?
    春秋·曾子《禮記·大學(xué)》原文:大學(xué)之道,在明明德,在親民,在止于至善。 知止而后有定;定而后能靜;靜而后能安;安而后能慮;慮而后能得。 物有本末,事有終始。知所先后,則近道矣。古之欲明明德于天下者,先治其國(guó);欲治其國(guó)者,先齊其家; 欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心...

    湖心亭看雪原文及翻譯
    一、原文 崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余拏一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:...

    論語(yǔ)原文
    《論語(yǔ)》全文:子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知,而不慍,不亦君子乎?”有子曰:“其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務(wù)本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與?”子曰:“巧言令色,鮮矣仁。”曾子曰:“吾日三省吾...

    《蒹葭》原文及翻譯?
    譯文:河畔蘆葦碧色蒼蒼,深秋白露凝結(jié)成霜。我那日思夜想之人,就在河水對(duì)岸一方。逆流而上尋尋覓覓,道路險(xiǎn)阻而又漫長(zhǎng)。順流而下尋尋覓覓,仿佛就在水的中央。河畔蘆葦一片茂盛,清晨露水尚未曬干。我那魂?duì)繅?mèng)繞之人,就在河水對(duì)岸一邊。逆流而上尋尋覓覓,道路坎坷艱險(xiǎn)難攀。順流而下尋尋覓覓,...

    相關(guān)評(píng)說:

  • 辛便15133258665: 揠苗助長(zhǎng)的譯文(速求) -
    晉安區(qū)多項(xiàng): ______ [譯文] 有個(gè)宋國(guó)人嫌自己的莊稼長(zhǎng)得慢,就將禾苗一棵棵拔高.他疲憊不堪地回到家里,對(duì)家人說:“今天累壞了,我?guī)椭f稼長(zhǎng)高啦!”他兒子趕忙到地里去看,禾苗都已枯萎了. 成語(yǔ)故事·揠苗助長(zhǎng) 揠(yà) 這個(gè)成語(yǔ)出自《孟子·公孫丑...
  • 辛便15133258665: 文言文:<揠苗助長(zhǎng)>超簡(jiǎn)單哦 -
    晉安區(qū)多項(xiàng): ______ 1,不耕耘的人,和揠苗助長(zhǎng)的人2,有時(shí)候,不能違背生長(zhǎng)規(guī)律,有時(shí)候有心是很重要,但是要符合法則規(guī)律.
  • 辛便15133258665: 拔苗助長(zhǎng)古文 -
    晉安區(qū)多項(xiàng): ______ 宋人有閔其苗之不長(zhǎng)而揠之者①,芒芒然歸②,謂其人曰:“今日病矣③!予助苗長(zhǎng)矣④!”其子趨而往視之⑤,苗則槁矣⑥.天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣.以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也.非徒無益,而又害之. [編輯本段][注釋] ①閔(mǐn)——同“憫”,擔(dān)心,憂慮.長(zhǎng)(zhǎng)——生長(zhǎng),成長(zhǎng),揠(yà)——拔. ②長(zhǎng)——生長(zhǎng) ③芒芒然——疲倦的樣子. ④病——精疲力盡,是引申義. ⑤予——我,第一人稱代詞. ⑥趨——快走.往——去,到..去. ⑦槁(gǎo)——草木干枯.
  • 辛便15133258665: 揠苗助長(zhǎng)文言文謂是什么意思 -
    晉安區(qū)多項(xiàng): ______ 應(yīng)該是嫌的意思宋人有憫其苗之不長(zhǎng)而揠之者有個(gè)宋國(guó)人嫌自己的莊稼長(zhǎng)得慢拔苗助長(zhǎng)原文:宋人有憫其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長(zhǎng)矣.”其子趨而往視之,苗則槁矣.天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣.以為無益而...
  • 辛便15133258665: 求古文翻譯“今日病矣,予助苗長(zhǎng)矣” -
    晉安區(qū)多項(xiàng): ______ 今日病矣,予助苗長(zhǎng)矣 ------------------------------------------------------------- 今天可累壞我了!我用拔苗的方法幫助莊稼長(zhǎng)高啦! 附: 【揠苗助長(zhǎng)】 [原文](選自《孟子.公孫丑章句上》) 宋人有閔其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今...
  • 辛便15133258665: 誰(shuí)知道拔苗助長(zhǎng)的文言文? 最好帶翻譯 -
    晉安區(qū)多項(xiàng): ______ 文言文: 宋人有憫其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長(zhǎng)矣.”其子趨而往視之,苗則槁矣. 天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣.以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也.非徒無益,而又害之. 注釋: 憫:耽...
  • 辛便15133258665: 揠苗助長(zhǎng)文言文一句一句解釋. -
    晉安區(qū)多項(xiàng): ______ 1. 成語(yǔ)-揠苗助長(zhǎng) 【發(fā) 音】yà miáo zhù zhǎng 【釋 義】揠:拔起.把苗拔起,幫助其生長(zhǎng),后用來比喻違反事物的發(fā)展規(guī)律,急于求成,反而壞事. 【寓意】1.客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會(huì)...
  • 辛便15133258665: 誰(shuí)知道拔苗助長(zhǎng)的文言文? 最好帶翻譯 -
    晉安區(qū)多項(xiàng): ______ 文言文: 宋人有憫其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長(zhǎng)矣.”其子趨而往視之,苗則槁矣. 天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣.以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也.非徒無益,而又害之. 注釋: 憫:耽...
  • 辛便15133258665: 《揠苗助長(zhǎng)》的譯文 -
    晉安區(qū)多項(xiàng): ______ “揠苗助長(zhǎng)”的成語(yǔ)故事講述的是一位古代宋人為了使自己田地里的禾苗長(zhǎng)得快,便將禾苗往上拔,結(jié)果禾苗反而快速地枯萎了.客觀表現(xiàn)出事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會(huì)與主觀愿望相反這一道理...
  • 辛便15133258665: 揠苗助長(zhǎng)文言文中的:謂 速度速度速度!快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快 -
    晉安區(qū)多項(xiàng): ______ 拔苗助長(zhǎng) 原文: 宋人有憫其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長(zhǎng)矣.”其子趨而往視之,苗則槁矣. 天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣.以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也.非徒無益,而又害之. 譯文: ...
  • 久久久不卡国产精品一区二区| 国产精华最好的产品人V中文| 国产日产欧产美韩系列| 最美情侣中文在线电影资源| 日本亚洲精品色婷婷在线影院| 无码国内精品久久人妻| 欧美日韩一区| 亚洲国产成人久久一区www| 国产欧美日韩精品一区二区三区| 免费观看18禁无遮挡真人|