當(dāng)代用文言文怎么說
1. 2009當(dāng)代學(xué)生文言文翻譯
曹沖智救庫吏
太祖(指曹操)馬鞍在庫,而為鼠所嚙。①庫吏懼必死,議欲面縛首罪(自首請(qǐng)罪),猶懼不免。沖(曹沖,曹操兒子)謂曰:“待三日中,然后自歸(自首)。” 沖于是以刀穿(戳破)單衣,如鼠嚙者,謬(謊稱)為失意(內(nèi)心有不快活的事),貌有愁色。太祖問之,沖對(duì)曰:“世俗(世上一般人)以為鼠嚙衣者,其主(主人)不吉(祥)。令單衣見嚙,是以憂戚(悲傷)。②太祖曰:“此妄言耳(罷了),無所(不需)苦(憂愁)也。”俄而(不多時(shí))庫吏以嚙鞍聞(上報(bào)),太祖笑曰:“兒衣在側(cè)(身旁),尚(尚且)嚙,況鞍縣(同“懸”)柱乎?”一無所問(絲毫不加追究)。 (選自《三國(guó)志》)
譯:曹沖智救倉庫的官吏
曹操的馬在庫里,可是被老鼠咬了.倉庫的官吏怕自己肯定要被處死,和大家商議想要自首請(qǐng)罪,又怕不能被赦免.曹沖說:"你在家里待上三天然后再自首."
曹沖于是用刀戳破了衣服,就像被老鼠咬了的樣子,謊稱內(nèi)心有不快活的事,看上去愁眉苦臉.曹操問他為什么,曹沖回答說:"世上一般人認(rèn)為被老鼠咬破衣服這見事,他的主人不吉祥.小兒的衣服被咬破了,因此而悲傷."曹操說:"這只不過是一派胡言,你不必為此煩惱."不多時(shí)倉庫的官吏就把馬被咬這件事報(bào)告給了曹操,曹操笑著說:"我兒的衣服就穿在身上,都被咬破了,更何況馬被栓在了柱子上呢?"對(duì)這件事絲毫不加追究. (選自《三國(guó)志》)
2. 2006年《當(dāng)代學(xué)生》古文翻譯
我讀書的房屋,它旁邊有桂樹一棵。桂樹上有一天有關(guān)關(guān)叫的聲音,便看它,是兩只鳥在枝干之間做巢,離地不
到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一樣大小,精密完整而牢固,用細(xì)草纏結(jié)而成。鳥是一雌一雄,小的不能滿一捧,毛色明亮而潔凈,美好潔白可愛,不知它們是什么鳥。 雛鳥將要出(殼)了,雌鳥用翅膀蓋著它,雄鳥去捕食。每次得到食物,就棲息在屋上,不馬上下來。(房屋的)主玩笑地用手搖它的巢,(它們)就向下看著鳴叫,輕搖它輕叫,重?fù)u它就大叫,手拿下來,鳴叫就停。 (后來有)一天,我從外面來,見(鳥)巢掉在地上,找兩只鳥和鳥卵,沒有了。問它們(的去向),是某人(屋主)的童仆抓走了。 唉!因?yàn)檫@鳥的羽毛潔白而且鳴叫聲音好聽,為什么不到深山居住在茂密的樹林棲息呢,托付身體不是(合適的)地方,才被奴仆屈辱而死。那(人)世上的路(就)很寬嗎?!
感想:憐惜潔白美好的小鳥,悲嘆其命運(yùn)多舛。先是被搖巢戲謔,后被捕捉喪命。自覺高潔,感同身受,便發(fā)出同病相憐的哀嘆。嘆世間:人間正道是滄桑!正如老子所說:天之道,損有余而補(bǔ)不足;人之道,則不然,損不足而補(bǔ)有余。
3. 古代“工作”用文言文怎么說
“工作”用文言文的表達(dá):
1、”勞作“
勞作的意思就是在干活,如辛苦勞作。現(xiàn)在和過去對(duì)勞作的理解不盡相同。舊時(shí)“勞作”指的是小學(xué)生上手工課或進(jìn)行簡(jiǎn)單的體力勞動(dòng)。現(xiàn)在泛指體力勞動(dòng)操作。
如:李大釗 《由縱的組織向橫的組織》:“凡是勞作的人,都是高尚的,都是神圣的。”
2、”謀生計(jì)“
這句話出自《鬼谷子》謀篇第十。“故變生事,事生謀,謀生計(jì),計(jì)生議,議生說,說生進(jìn),進(jìn)生退,退生制,因以制事。故百事一道,而百度一數(shù)也。”
這句話解釋:所以,變化產(chǎn)生事端,事端引出謀略,謀略需要計(jì)劃,計(jì)劃需要議論,議論導(dǎo)致辯說,辯說就有采納。采納就生擯棄,于是就形成制度,用來制約事端。
3、“謀事”
“事”指的是職業(yè),謀事指的是找職業(yè)。
比如“舞陽侯樊噲者, 沛人也。以屠狗為事。—《史記》”
這句話解釋:舞陽侯樊噲是沛縣人,以殺狗賣狗肉為生。事在這里等同于名詞“職業(yè)”。
4、“差”
差遣——被分配一個(gè)工作崗位。
差人——意味差遣某人去做某件事。
差役——被官府指派到某個(gè)工地服勞役。
差使——在工地上被工頭使喚。
出差——離開工地單獨(dú)去辦事。
5、“業(yè)”
古代文言文中“業(yè)”也可以解釋成“職業(yè)”的意思, 又有“使從事于,以…為職業(yè)。”的意思。
具體可以參考“民賣茶資衣食,與農(nóng)夫業(yè)田無異。——脫脫《宋史》”
這句話解釋為:百姓靠賣茶來養(yǎng)活自己,和農(nóng)夫耕田養(yǎng)活自己是沒有區(qū)別。
參考資料來源:百度百科-工作 (漢語詞語)
4. 作為一個(gè)現(xiàn)代人來說,學(xué)習(xí)文言文有什么用
我們學(xué)習(xí)古文 雖然在現(xiàn)實(shí)生活中應(yīng)用并不多!但是 既然國(guó)家教材上有 就說明必定有它的意義
我認(rèn)為 學(xué)習(xí)古文的意義并不是單純的現(xiàn)實(shí)應(yīng)用 而應(yīng)該是豐富知識(shí) 擴(kuò)展視野的一個(gè)重要途徑
我們中華民族有5000年的悠久歷史 曾經(jīng)擁有世界上最先進(jìn)的文化 所以通過學(xué)習(xí)古文 我么能更好的了解我們的前人是如何學(xué)習(xí) 如何思考 如何進(jìn)步的!
總之 我認(rèn)為 學(xué)習(xí)古文對(duì)于我們是很有必要的!我們應(yīng)該學(xué)好它們!
學(xué)習(xí)古文是學(xué)習(xí)古人的語言習(xí)慣、古代漢語詞匯意義、語法習(xí)慣。這些主要是是為了我們更好的學(xué)習(xí)祖先浩如煙海的文化。我們不可能把所有的東西都翻譯成現(xiàn)代白話文,你學(xué)了英語也會(huì)發(fā)現(xiàn),翻譯的東西味道已經(jīng)遠(yuǎn)不如以前的東西有味道了,所以不能全部翻譯過來。只有我們接觸大量的古漢語詞匯和語法現(xiàn)象,對(duì)其有一定的了解,這樣我們自己就可以直接閱讀古代書籍了,何樂而不為呢?
有人問過巴金一個(gè)問題:你的創(chuàng)作靈感來自何處?
他說:我得益最大的在于我小時(shí)候背誦了一本書,書的名子叫《古文觀止》。這句話會(huì)給我們什么啟示呢?
回顧當(dāng)代歷史,我們也會(huì)發(fā)現(xiàn)真正在文字功底上非常扎實(shí)的那些大家,且不說魯迅這樣的文學(xué)家,甚至包括楊振寧、李政道這樣的大科學(xué)家,都是舊學(xué)功底非常深厚的人。
古文學(xué)得好才能寫得好,我以為這話一點(diǎn)不錯(cuò)。
從古文中我們才能真正學(xué)會(huì)如何真正地用好漢語,寫好漢語。
5. 古代“工作”用文言文怎么說
工作一詞,在文言文里是說勞作,形容動(dòng)詞,意思就是在干活,如辛苦勞作。
1. 文言文是中國(guó)古代的一種書面語言,主要包括以先秦時(shí)期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,用于記載文字的物品還未被發(fā)明,記載文字用的是竹簡(jiǎn)、絲綢等物,而絲綢價(jià)格昂貴、竹簡(jiǎn)笨重且記錄的字?jǐn)?shù)有限,為能在“一卷”竹簡(jiǎn)上記下更多事情,就需將不重要的字刪掉。后來當(dāng)“紙”大規(guī)模使用時(shí),統(tǒng)治階級(jí)的來往“公文”使用習(xí)慣已經(jīng)定型,會(huì)用“文言文”已經(jīng)演變成讀書識(shí)字的象征。
2. 例如:農(nóng)民辛苦的勞作,只為個(gè)好收成。只有勞作才能得到收獲。大家辛苦的勞作換來了成功。看到在田間勞作的農(nóng)民,是我明白糧食要愛惜,不能浪費(fèi)。
3. 20世紀(jì)之后,在中國(guó),文言文的地位逐漸被白話文取代。文言文是相對(duì)白話文而來的,其特征是以文字為基礎(chǔ)來寫作,注重典故、駢驪對(duì)仗、音律工整且不使用標(biāo)點(diǎn),包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。現(xiàn)代書籍中的文言文,為了便于閱讀理解,一般都會(huì)對(duì)其標(biāo)注標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
4. 著名語言文學(xué)家、教育家王力先生在《古代漢語》中指出:“文言是指以先秦口語為基礎(chǔ)而形成的上古漢語書面語言以及后來歷代作家仿古的作品中的語言”。文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子、兩漢辭賦、史傳散文,到唐宋古文、明清八股……都屬于文言文的范圍。也就是說,文言文是中國(guó)古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。
5. 第一個(gè)“文”字,是美好的意思。“言”字,是寫、表述、記載等的意思。“文言”兩字,即書面語言,是相對(duì)于“口頭語言”而言,在中國(guó)古代長(zhǎng)期占據(jù)統(tǒng)治地位。五四運(yùn)動(dòng)以后,白話文才取得正式書面語的資格。 最后一個(gè)“文”字,是作品、文章等的意思,表示的是文種。
6. “文言文”的意思就是指“美好的語言文章”也叫做語體文。而“白話文”的意思就是:“使用常用的直白的口頭語言寫成的文章”。比如像說,“你吃飯了嗎?”。
7. 在我國(guó)古代,要表述同一件事,用“口頭語言”(口語)、“書面語言”(書面語)來表述,是不同的,比如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是“吃飯了嗎?”,而用書面語言進(jìn)行表述,卻是“飯否?”。“飯否”就是文言文,這里,“飯”名詞作動(dòng)詞用,意思為吃飯。
8. 中國(guó)在1918年以前,所有的文章都是用文言文書面語言寫成的。現(xiàn)當(dāng)代我們一般將“古文”稱為“文言文”。在中華數(shù)千年歷史中,語言的口語變化非常大,可是文言文卻保持相近的格式。文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式、卻不會(huì)非常困難的溝通方法。
9. 文言文是相對(duì)白話文而來的,其特征是以文字為基礎(chǔ)來寫作,因此注重典故、駢驪對(duì)仗、音律工整,并且不使用標(biāo)點(diǎn),在“白話文運(yùn)動(dòng)”之前,除了白話文小說外的文章均是由文言體寫成,包含了策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。
6. 2010當(dāng)代學(xué)生高中文言文全部翻譯
1.宜興義牛 義牛就是宜興桐棺山農(nóng)民吳孝先家的水牯牛。
它有力氣而且也有美德,每天耕山地二十畝,即使餓了,也不吃田里的莊稼苗。吳孝先把這頭牛當(dāng)作寶貝,讓自己十三歲的兒子希年來放養(yǎng)它。
(有一天)希年跨坐在牛背上,任憑牛去它要去的地方。牛正在澗邊吃草,忽然一頭老虎從牛背后的山林中走出來,心里想要攫取希年。
牛知道老虎的意圖,立即調(diào)轉(zhuǎn)身子轉(zhuǎn)向老虎,慢慢前行吃草。希年很害怕,伏在牛背上不敢動(dòng)。
老虎見牛過來,就蹲著來等待它,意思是等牛靠近自己就去攫取它背上的小孩兒。牛將要靠近老虎,就立刻狂奔著上前,用大力撞牛。
老虎正垂誕牛背上的小孩兒,來不及躲避,被撞倒仰面倒在狹窄的山澗中,不能翻轉(zhuǎn)。水遮蓋浸沒了老虎的腦袋,老虎就死了。
希年趕著牛回家,(把這件事)稟告了父親,父親招集眾人抬著老虎回來,煮著吃了。 另一日,吳孝先和鄰居王佛生爭(zhēng)水,王佛生富有而殘暴,向來被鄉(xiāng)里人怨恨,于是鄉(xiāng)人都不公正的對(duì)待這件事,而袒護(hù)吳孝先。
王佛生更加憤怒,領(lǐng)養(yǎng)他兒子打死了吳孝先。希年到官府去打官司。
王佛生用重金賄賂縣令,于是縣令反而杖責(zé)希年。希年被打死在廷杖下,沒有別的可以為他辯白冤屈的叔伯或兄弟。
吳孝先的妻子周氏,每天在牛的面前哭泣,并且告訴牛說:“先前幸虧借助你,我兒才能夠免于被老虎吃掉。現(xiàn)在他們父子都死在仇人手里了!皇天在上后土在下,誰來為我洗刷仇恨呢?”牛聽了,大怒,抖抖身子長(zhǎng)聲鳴叫,飛奔至王佛生家。
王佛生父子三人正在請(qǐng)客暢飲,牛徑直登上他家廳堂,竟然用角去頂王佛生,王佛生被抵死;牛又去頂他的兩個(gè)兒子,兩個(gè)兒子也被頂死了。有拿著桿和牛打斗的客人,都被牛傷了。
鄰里的百姓急忙去稟報(bào)縣令,縣令聽到這件事,嚇?biāo)懒恕?補(bǔ)充練習(xí): 2、古人患鼠 甲 越西有個(gè)獨(dú)居的男子,把茅草編結(jié)起來作房子,努力耕種來獲得食物;日子久了,豆子、谷子、食鹽、乳酪,都不依賴別人(供給)。
(他家)曾鬧鼠災(zāi),(老鼠)白天就成群結(jié)隊(duì)的(在屋子里)穿行,到了夜里就又叫又咬直到天亮,男子(對(duì)此)積了一肚子怨氣。一天,(男子)帶著酒意回家,剛剛靠近枕頭,老鼠就百般的讓(他)惱怒,(鬧得他)眼睛都不能閉。
男子發(fā)火了,拿著火把四處燒老鼠,老鼠死了房子也被燒毀了。第二天(男子)酒醒了,茫茫然不知道到哪兒去。
乙 趙國(guó)有個(gè)人家里鬧鼠災(zāi),他就從中山討要一只貓。中山的人(就)給了他貓,這貓非常善于捉老鼠和雞。
一個(gè)多月,老鼠被捉完了但雞也被弄死完了。這人的兒子對(duì)此很擔(dān)憂,告訴他的父親說:“為什么不把貓趕走呢?”他的父親說:“這道理就不是你所能懂得的了。
我家的禍患在于有老鼠,不在于沒有雞。有老鼠,(它)就偷吃我們的食物,毀壞我們的衣服,洞穿我們的墻壁,弄壞我們的用具,我們就要挨餓受凍了。
這不比沒有雞還要有害嗎?沒有雞,我們不吃雞就罷了,離挨餓受凍還遠(yuǎn)著哪,為何要趕走這只貓呢?” 3.永某氏之鼠 永州有某人,怕犯日忌,拘執(zhí)禁忌特別過分。認(rèn)為自己出生的年分正當(dāng)子年,而老鼠又是子年的生肖,因此愛護(hù)老鼠,家中不養(yǎng)貓狗,也不準(zhǔn)仆人傷害它們。
他家的糧倉和廚房,都任憑老鼠橫行,從不過問。 因此老鼠就相互轉(zhuǎn)告,都跑到某人家里,既能吃飽肚子,又很安全。
某人家中沒有一件完好無損的器物,籠筐箱架中沒有一件完整的衣服,吃的大都是老鼠吃剩下的東西。白天老鼠成群結(jié)隊(duì)地與人同行,夜里則偷咬東西,爭(zhēng)斗打鬧,各種各樣的叫聲,吵得人無法睡覺。
但某人始終不覺得老鼠討厭。 過了幾年,某人搬到了別的地方。
后面的人住進(jìn)來后,老鼠的猖獗仍和過去一樣。那人就說:“老鼠是在陰暗角落活動(dòng)的可惡動(dòng)物,這里的老鼠偷咬吵鬧又特別厲害,為什么會(huì)達(dá)到這樣嚴(yán)重的程度呢?”于是借來了五六只貓,關(guān)上屋門,翻開瓦片,用水灌洞,獎(jiǎng)勵(lì)仆人四面圍捕。
捕殺到的老鼠,堆得象座小山。都丟棄在隱蔽無人的地方,臭氣散發(fā)了數(shù)月才停止。
唉!那些老鼠以為吃得飽飽的而又沒有災(zāi)禍,那是可以長(zhǎng)久的嗎? 注子年屬鼠、丑年屬牛、寅虎、卯兔、辰龍、巳蛇、午馬、未羊、申猴、酉雞、戌狗、亥豬 4.段太尉平亂 太尉剛?cè)螞苤荽淌窌r(shí),汾陽王郭子儀以副元帥的身份住在蒲州。郭子儀第三于郭晞任尚書,代理郭子儀軍營(yíng)統(tǒng)領(lǐng),駐軍邠州,放縱其士卒橫行不法。
邠地懶惰、貪婪、兇殘、邪惡之人,大都用財(cái)物行賄,把自己的名字混進(jìn)軍隊(duì)里,就可以胡作非為。官吏不能干涉。
他們每天成群結(jié)隊(duì)在市場(chǎng)上勒索,不能滿足,就奮力打斷人家的手足,砸碎鍋、鼎、壇子、瓦盆,把它丟滿路上,袒露著臂膀揚(yáng)長(zhǎng)而去,甚至撞死孕婦。邠寧節(jié)度使白孝德因?yàn)榉陉柾豕觾x的緣故,憂慮不敢說。
太尉從涇州把有關(guān)情況稟告邠寧節(jié)度使衙門,希望能商議此事.到了節(jié)度使衙門就對(duì)白孝德說:“皇上把老百姓交給您治理,您看見老百姓被暴徒傷害,依然安閑自在,如果引起大亂,怎么辦?”白孝德說:“愿聽從您的指教。”太尉說:“我任涇州刺史之職,很清閑,事不多。
現(xiàn)在不忍心老百姓沒有敵人侵?jǐn)_而遭殺害,以亂天子邊地安危之事。您若任命我擔(dān)任都虞候,我能替您制止騷亂,使。
7. 2009當(dāng)代學(xué)生初中文言文70篇翻譯
48、曾子不受賜:曾參穿破衣服耕作,魯國(guó)國(guó)君派人前往請(qǐng)他做官,給他一座城邑,對(duì)他說:"請(qǐng)用這座城邑(的收入)來為您改善穿戴."曾子沒有接受,反復(fù)前往,他也不接受.使者對(duì)他說:"您不是向別人要求,是別人獻(xiàn)給您的,為什么不接受呢?"曾子說:"我聽說,接受別人的東西就會(huì)怕他,給予別人東西的就會(huì)在別人面前驕橫.即使您國(guó)君有恩賜,不對(duì)我驕橫,我難道能怕他嗎?"最終也沒有接受.47、工之僑為琴:工之僑得到了很好的桐木,經(jīng)過砍削后做成了一架琴,裝上弦,彈了一下,它的發(fā)聲和共鳴好極了,像金玉的聲音一樣清亮動(dòng)聽。
工之僑自認(rèn)為是天下最好的琴,就把它呈現(xiàn)給太常寺。(太常寺的主管人)讓最優(yōu)秀的樂師來看看,大家都說:“這不是古琴。”
把琴退給了工之僑。 工之僑帶著琴回到了家,(兄)請(qǐng)漆工幫著出主意,在琴面繪制了斷裂的紋理;又請(qǐng)刻字工幫忙,在琴上刻了古代的款識(shí),(然后)裝在匣子里埋起來。
過了一年(才)把它挖出來,抱著它到集市上(去賣)。(恰好)一個(gè)大官從集市路過,看見了這架琴,用一百金買了下來,并把它獻(xiàn)給朝廷。
樂官們傳遞著看了(以后),都說:“這可是世上少有的珍品啊。” 工之僑聽到了,慨嘆地說:“這樣的世道真可悲啊!難道只是這架琴(有這樣的遭遇)嗎?(各種各樣的事情)沒有一件不是這樣的啊!”46、嘔心瀝血:李長(zhǎng)吉長(zhǎng)得纖瘦,雙眉相連,長(zhǎng)手指,能苦吟詩,能快速書寫。
常常帶著一個(gè)小書童,騎著弱驢,背著又古又破的錦囊,碰到有心得感受的,就寫下來投入囊中。等到晚上回來,他的母親讓婢女拿過錦囊取出里面的草稿,見寫的稿子很多,就說:“這個(gè)孩子要嘔出心肝才算完啊!”43、寇準(zhǔn)讀書:開始時(shí),張?jiān)佋诔啥甲龉伲犝f寇準(zhǔn)做了丞相,就對(duì)自己的僚屬說:“寇準(zhǔn)是少見的人材,只可惜他處世方法不足。”
等到寇準(zhǔn)到陜{也就是陜西一帶)做官去的時(shí)候,正趕上張?jiān)亸某啥急涣T官回來,寇準(zhǔn)很恭敬的升帳,款待張?jiān)仭堅(jiān)佉叩臅r(shí)候,寇準(zhǔn)送他一直送到郊外,寇準(zhǔn)問他:“您有什么可以教導(dǎo)我的啊?”張?jiān)伮恼f:“《霍光傳》不能不看啊。”
寇準(zhǔn)沒有領(lǐng)會(huì)到他的意思,回去以后拿出《霍光傳》來看,看到里面有“不學(xué)無術(shù)”這句話的時(shí)候,(才明白過來)。笑著說:“張?jiān)伨褪沁@么說我的啊!”41、魯國(guó)之法:魯國(guó)法律規(guī)定,能從鄰國(guó)贖回被擄作奴仆的魯國(guó)人的公民,可以從國(guó)庫支取報(bào)酬和獎(jiǎng)金。
有一次,孔子的弟子子貢贖回了奴仆,回來之后卻推讓、拒絕領(lǐng)取報(bào)酬和獎(jiǎng)金。孔子責(zé)怪他做錯(cuò)了,因?yàn)閺慕褚院螅攪?guó)人將不會(huì)贖回奴仆了。
40、李陵答蘇武書:自從投降匈奴,直到今天,身處窮困之中,獨(dú)自坐著,憂愁痛苦,一天到晚沒有什么好看的,只見到外族的人,穿著皮制臂套、住著氈帳來抵御風(fēng)雨,吃著帶臊味的肉、喝著乳漿,來充饑解渴,抬眼想說說笑笑,誰能和我共同歡樂?邊地冰層發(fā)黑,土地凍裂得十分厲害,只聽見使人悲哀的北風(fēng)發(fā)出蕭條的聲響。寒秋九月,塞外草枯,夜里睡不著覺,側(cè)耳遠(yuǎn)聽,胡笳相互響著,牧馬悲叫,長(zhǎng)吟悲嘯,野獸成群,邊地各種聲音四處響起,早晨坐著聽到這些聲音,不知不覺眼淚都流出來了。
唉呀子卿!我李陵的心難道與眾不同,能夠不傷心嗎?39、害群之馬:有一次,黃帝要到具茨山去拜見賢人大隗(wei)。方明、昌寓在座一左一右護(hù)衛(wèi),張若、他朋在前邊開路,昆閽(hun)、滑稽在車后隨從。
他們來到襄誠原野時(shí),迷失了方向,七位圣賢都迷路,找不到一個(gè)人指路。 這時(shí),他們正巧遇到一個(gè)放馬的孩子,便問他:“你知道具茨山在哪嗎?” 孩子說:“當(dāng)然知道了。”
“那么你知道大隗住在那里嗎?” 那孩子說:“知道” 黃帝說:“這孩子真叫人吃驚,他不但知道具茨山,還知道大隗住在那里。那么我問你,你是否知道如何治理天下呢?” 孩子說:“治理天下,就象你們?cè)谝巴庋我粯樱还芮靶校灰獰o事生非,把政事搞得太復(fù)雜。
我前幾年在塵世間游歷,常患頭昏眼花的毛病。有一位長(zhǎng)者教道我說:“你要乘著陽光之年,在襄城的原野上邀游,忘掉塵世間的一切。
現(xiàn)在我的毛病已經(jīng)好了,我又要開始在茫茫世塵之外暢游。治理天下也應(yīng)當(dāng)像這樣,我想用不著我來說什么。”
黃帝說:“你說的太含糊了,究竟該怎樣治理天下呢?” “治理天下,和我放馬又有何不同呢?只要把危害馬群的馬驅(qū)逐出去就行了。” 黃帝大受啟發(fā),稱牧童為天師,再三拜謝,方才離開。
38、更渡一遭:從前,有人捉得一只甲魚,想煮來吃,又不肯擔(dān)當(dāng)殺生的惡名。于是用旺火燒得鍋里的水鼎沸,在鍋上橫架一根細(xì)竹子作為橋,然后跟甲魚商量說:“你能渡過這橋,我就給你生路。”
甲魚知道主人是在使用詭計(jì)騙殺自己,就費(fèi)勁精力、謹(jǐn)慎地像螃蟹一樣艱難地爬行,總算勉強(qiáng)爬到了盡頭。主人又說:“你能渡過這橋,真是太好了!再給我渡一次,我要看看仔細(xì)。”
37、陳述古辨盜:陳述古密直,曾在建州浦城縣當(dāng)過縣令。當(dāng)時(shí),有家富戶被盜,丟失了不少物件,告到官府,捉住了幾個(gè)人,但不知道誰是真正的強(qiáng)盜。
陳述古就哄他們說:“某寺里有一口鐘,非常靈驗(yàn),它能把真正的強(qiáng)盜辨認(rèn)出來。”于是,就打發(fā)。
文言文人稱代詞
當(dāng)人們使用"古代漢語"這個(gè)術(shù)語時(shí),在不同的語境中賦予了它三個(gè)不同的含義:古代的漢語、上古漢語和文言 。古代漢語首先是指"古代的漢語"。這就是說,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前漢族人所使用的語言都可以泛稱為古代漢語。古代漢語大約有三千多年的歷史。跟任何事物無不發(fā)展變化一樣,語言也是不斷發(fā)展變化的。三千多年...
文言文指代自己的詞語
文言文中,第一人稱代詞主要有“我、吾、余、予、朕、臺(tái)(yí)、昂(áng)”等七個(gè)。其中,常用的是“我、吾、余、予”四個(gè)。如: 吾:吾與汝畢力平險(xiǎn) 余:余聞而愈悲 我:我與城北徐公孰美 予:予觀夫巴陵勝狀 謙稱,古人為了表示自己的謙遜禮貌,在對(duì)話中往往不用自稱代詞,而常用謙稱代替。常見的有:愚、...
“之“在文言文中有哪些用法?
五、文言文中之的用法及例句 ⑴代詞。他,她,它(們)。例:人皆吊之。(之:他,指上文善術(shù)者)譯文:人們都來慰問塞他。⑵翻譯為:的。例:近塞之人,死者十九。譯文:邊塞附近的人,死亡的占了十分之九。⑶動(dòng)詞。往,到...去。例:如欲之南海,何如?譯文:我想去南海,怎么樣?⑷這...
文言文得代矣怎么解釋
丁家的人回答說:“我們是說挖井之后多出一個(gè)人的勞力可供使用,不是說從井里挖出一個(gè)人來。” 希望能幫助你喔~~~! 5. 文言文中“甚矣”什么意思 文言文中甚矣的意思為:太過分了。 甚拼音:shèn 、shén 釋義: [ shèn ] 1.副詞。很;極:進(jìn)步~快。言之~當(dāng)。 2.超過;過分:無~于此者。過~其辭...
部編版七上語文文言文之得用法
人教版語文七年級(jí)上冊(cè)古文《世說新語》古今異義1:兒女古義:子侄輩,指家中的年輕一代人今義:指子女2:因 古義:趁,乘,憑借今義:因?yàn)?:文義古義:詩文 今義:文章的意思4.去 古意:離開 今意:到、往5.委 古意:丟下、舍棄 今意:委屈、委托6.顧 古意:回頭看 今意:照顧7.引 古義:拉 今義:領(lǐng)人教版語文...
文言文中 之 的用法區(qū)分
其次,“之”可以用于主謂之間,不翻譯。例如:“子非魚,安知魚之樂?”中的“之”不翻譯,連接主語“魚”和謂語“樂”。最后,“之”有時(shí)用于調(diào)節(jié)音節(jié),不翻譯。例如:“久之,目似瞑”中的“之”用于調(diào)節(jié)音節(jié),不翻譯。通過這些例子可以看出,“之”在文言文中的使用非常靈活,需要結(jié)合具體的...
彼可取而代之史記文言文
1. 文言文"取而代之"司馬遷 出處 西漢·司馬遷《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“秦始皇帝游會(huì)稽,渡浙江,梁與籍俱觀。籍曰:'彼可取而代也。'” 取而代之: 意思是:指奪取別人的地位而取代。 “彼可取而代之”其實(shí)是“可取彼而代之”的倒裝,主語省略。 《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》中,講到項(xiàng)羽少年時(shí)的一段故事: 秦始皇滅了燕...
借怎么用一個(gè)文言文代替
的句子,這里的“假”便是“借”的意思。另外,“貸”字同樣能表達(dá)“借”的含義,如《史記·貨殖列傳》中的“貸金買田宅”,這里的“貸”即是“借款”的意思。由此可見,在文言文中,“假”和“貸”均能作為“借”的代用詞,其具體運(yùn)用需根據(jù)語境與上下文而定。此解答望能對(duì)你有所助益。
三代文言文指什么
5. 【古文解釋“前三代吾無論矣,后三代漢唐宋是也,中間千百年余年 夏商周三代,是古人所謂的“圣明時(shí)代”,所以李贄也認(rèn)為沒什么可評(píng)論的,即他同意前人的觀點(diǎn).承認(rèn)前三代“圣明”.后三代,即“漢唐宋”,“中間”指從漢到宋這期間.從漢朝董仲舒提出“獨(dú)尊儒術(shù)”后,儒家學(xué)說取得了統(tǒng)治地位,孔子也被神化,孔子的...
文言文中表示“代理官職”的字有哪些
文言文中表示“代理官職”的字有:1、領(lǐng):以本官兼較低職、2、攝:暫時(shí)兼任比本官高的職務(wù)、3、權(quán):臨時(shí)代職、4、行:代行某職而尚無此官銜、5、署:代替無本官的職務(wù)、6、護(hù):原官短期離職,臨時(shí)守護(hù)印信。
相關(guān)評(píng)說:
崇信縣擺線: ______ 看“交流”的方式.口語交流永遠(yuǎn)是用口語,古人當(dāng)面說話也一樣,不會(huì)用“古文”,只會(huì)用“古語”.文字交流用書面語,文言文(古文)和現(xiàn)代文都屬于書面語.古人的文字交流用古文,現(xiàn)代人文字交流一般用現(xiàn)代文.不過,有一些知識(shí)分子之間的文字交流仍然會(huì)用文言文或半文半白的文字語言.從這個(gè)現(xiàn)象來說,“現(xiàn)代人有可能用古文交流”.
崇信縣擺線: ______ 現(xiàn)代文與文言文對(duì)譯:“幸福”文言詞語可以用“福”.“來”用文言詞語可以是“至”.“的”可以譯為文言詞語“之”.“太突然”可以譯為文言詞語“瞬”.“幸福來的太突然”用文言文可以這么說:福至之瞬也.
崇信縣擺線: ______ 要問“人太強(qiáng)大不輕易承認(rèn)錯(cuò)誤”用文言文怎么說,先看看這個(gè)句子里面的現(xiàn)代漢語詞語可以用哪些文言詞語來解釋.“人強(qiáng)大”用文言詞語可以是“壯者”.“太”文言詞語可以用“尤”.“不輕易”文言詞語可以意譯為“難”.“承認(rèn)錯(cuò)誤”文言詞語可以用“擔(dān)謬”.“人太強(qiáng)大不輕易承認(rèn)錯(cuò)誤”用文言文可以這樣說:壯者尤難擔(dān)謬也.
崇信縣擺線: ______ 現(xiàn)代文與文言文對(duì)譯:這:此.是:乃.我:余.不止一次的:非首.給:以.你們:汝等.寫信:書涵.“這是我不止一次的給你們寫信了”用文言文可以這樣說:此乃余非首以汝等書涵也.
崇信縣擺線: ______ “對(duì)于讀書來說”翻譯成文言文為“其于讀書也”. 【學(xué)習(xí)文言文寫作的技巧】 1. 多讀經(jīng)典范文.覺得不好挑的話,就多念念大學(xué)《古代漢語》課本里的選文.特別需要注意的是,現(xiàn)在有一些鼓吹“傳統(tǒng)文化”的教授文人或民間“國(guó)學(xué)”從業(yè)...
崇信縣擺線: ______ 我簡(jiǎn)單說一下:首先樓主要弄清楚,什么是古代漢語,什么是現(xiàn)代漢語.古文不等于古代漢語.通常,古代漢語包含了古書面語,即以秦漢時(shí)代口語為基礎(chǔ),以此種語法為規(guī)范的漢語,即文言,亦即樓主所謂古文.還有一種是古白話,比如以古代民間口語寫成的小說等.當(dāng)然,說古代漢語,多半指文言.所以在過去,書面語和口語是分離的. 現(xiàn)代漢語一般指五四以后發(fā)展起來的,以現(xiàn)代口語為基礎(chǔ),符合現(xiàn)代語法規(guī)范的漢語.并不強(qiáng)調(diào)書面語和口語的區(qū)別,鼓勵(lì)用白話寫作.五四時(shí),因某種錯(cuò)誤觀點(diǎn)的影響,主張白話文,甚至一度高喊漢字拉丁化,矯枉過正,全盤廢除古文,故而成現(xiàn)在這種局面.
崇信縣擺線: ______ 汝、女、爾、若、而、乃、你、君、子 一、第二人稱代詞,主要有“汝”、“女”、“爾”、“若”、“而”、“乃”. 1、汝:可譯作“你”、“你的('你們'、'你們的')”. 例:甚矣,汝之不惠.(《愚公移山》);兩小兒笑曰:...
崇信縣擺線: ______[答案] 現(xiàn)代漢語是針對(duì)文言文而言.兩者有很多不同,你學(xué)了古代漢語就知道了,有古今異義、詞類活用、倒裝句等等. 說通俗點(diǎn),你現(xiàn)在說的大白話是現(xiàn)代漢語,“之乎者也”這類是古代漢語.
崇信縣擺線: ______ 甫,方,這些都可以翻譯成剛剛
崇信縣擺線: ______ 文言文記載的是中國(guó)的歷史,什么時(shí)候也不能將文言文被白話文取代,取代就意味著歷史被扭曲了.