誰(shuí)能說(shuō)明一下 ようです 的用法?謝謝 誰(shuí)能解釋一下關(guān)于うえで的用法?
1、表示比喻,表示某一事物的性質(zhì)與另一事物相似。
例如1:暖かくて、あたかも春のようだ。
暖和得像春天一樣。
例句2:雪のように白い肌。
雪白的皮膚。
2、表示例示,即舉出典型的或極端的例子,以說(shuō)明一般性質(zhì)。
例如1:京都のような古い町に住みたい。
我想住在像京都那樣的古老的城市里。
例句2:私はそんなことを言うような人間ではない。
我不是個(gè)能說(shuō)出那種話來(lái)的人。
3、表示不確定的判斷。
例句1:電車が遅れているところを見ると、何か事故があったようだ。
從電車晚點(diǎn)的情況來(lái)看,好象是發(fā)生了什么事故。
例句2:どう考えても噓をついているようには見えない。
怎么看也不象是撒謊的樣子。
4、表示動(dòng)作、行為的目的。
例句1:學(xué)生が分かるように、例を挙げて說(shuō)明しました。
為了讓學(xué)生明白,舉例說(shuō)明了。
例句2:學(xué)校に遅れないように早く家を出ました。
為了不遲到,早早地離開了家。
5、表示傳達(dá)和希望,即表示思想、語(yǔ)言活動(dòng)的內(nèi)容。
例句1:このことだけは秘密にしておくようにと、そう母は子供に諭した。
母親囑咐孩子一定要保密這件事。
例句2:相手は三百萬(wàn)円の賠償を出すように要求した。
對(duì)方要求付給三百萬(wàn)日元的賠償。
用法:接動(dòng)詞連用形下,作補(bǔ)助動(dòng)詞用,其活用和五段動(dòng)詞一樣。
1、表動(dòng)作持續(xù)進(jìn)行。例:読んでゆきなさい。
2、表示狀態(tài)逐漸變化。例:空が暗くなってゆく。
詞形變化:ようです的原型是[ゆ]
1.日語(yǔ)五十音圖 「や」行第3個(gè)假名。
2.平假名「ゆ」為「由」字的草書體。片假名「ュ」為「由」的一部分。
釋義:假的,虛假的(指事物):
想不出作為形容詞用的。印象中只有名詞,動(dòng)詞。根據(jù)具體的句子,選擇。
示例:
1、假貨 :にせもの
2、謊言:うそ
3、作假 :いつわる
擴(kuò)展資料:
近義詞ひじょう的用法
非常[ひじょう]
【名・形容動(dòng)詞/ナ形容詞】1.緊急,緊迫。
【形容動(dòng)詞/ナ形容詞】1.非常,特別,極,很。
例句:形容動(dòng)詞/ナ形容詞
一通りでないこと。はなはだしいこと。非常
1、非常な努力を要する。
需要非常大的努力。
2、非常に重要である。
非常重要。
1、接續(xù)方法
體言加の,用言連體形后面,還可以接在連體詞(こ、そ、あ、ど)の后面。例如:
學(xué)生(體言)+の→學(xué)生のようだ(ようです)
こ(そ、あ、ど)の(連體詞)→こ(そ、あ、ど)のようだ(ようです)
降る(動(dòng)詞)→降るようだ(ようです)靜かだ(2類形容詞)→靜かなようだ(ようです)
高い(1類形容詞)→高いようだ(ようです)
【經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)ような、ように的形式,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)ような后面接體言,ように后面接用言】
2、意義和用法
比況助動(dòng)詞本來(lái)表示比喻的意思,后來(lái)又派生了很多其他用法。
(一)表示比喻
◎綿のように疲れる。(字面意思是累地像棉花一樣,我們可以翻譯成累地身子發(fā)軟。用現(xiàn)在流行的話說(shuō)就是感覺身體被掏空) 【注釋:綿:わた】
◎風(fēng)のようにやってくる(像一陣風(fēng)似地過(guò)來(lái))
◎みんなが騒ぎだして、蜂の巣をつついたようだ(大家吵吵鬧鬧地,像捅了馬蜂窩一樣)【注釋:蜂の巣:はちのす】
(二)表示例示
◎彼のようにケチな男は見たこたがない(沒(méi)見過(guò)像他那樣小氣的男人。)
◎コーラのような飲み物が欲しい(想要像可樂(lè)那樣的冷飲)
◎北海道のような地方では春と夏が一緒にくる(像北海道那樣的地方,春天和夏天是一起到來(lái))
(三)指示某一內(nèi)容
◎この原理はつぎのようである(這個(gè)原理如下所示)
◎第一章に示したような方法でやってみなさい(請(qǐng)嘗試按照第一章指示地那樣的方法去做)
(四)表示推斷:好像
◎どこかで君に會(huì)ったようだね(好像在哪里見過(guò)你)
◎地震のようだと思って急いでガスを止めた(以為好像發(fā)生了地震,趕緊關(guān)了煤氣)
◎まだ何か質(zhì)問(wèn)がありますか、もうないようですね(還有什么其他問(wèn)題嗎?好像沒(méi)有了。)
擴(kuò)展資料:
在日語(yǔ)中,不像在英語(yǔ)中,詞序并不能表明名詞在一個(gè)句子中的語(yǔ)法作用。名詞并不象有些語(yǔ)言中那樣,會(huì)因語(yǔ)法需要加以變化。
代之,語(yǔ)法作用是通過(guò)名詞后面的虛詞來(lái)表示的。重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時(shí)讀作wa)特別重要,因?yàn)樗鼧?biāo)志著一個(gè)句子的話題或主題。
日語(yǔ)中的動(dòng)詞變格不能反映出人稱和單復(fù)數(shù)。在現(xiàn)代語(yǔ)中,所有動(dòng)詞在現(xiàn)代日語(yǔ)字典中的形式都是以一部分U段假名結(jié)尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、る)。
這樣,動(dòng)詞“食べる”(taberu)就像英語(yǔ)中"吃"的動(dòng)詞原形“eat”,盡管它本身實(shí)際上是一般現(xiàn)在時(shí),意思是“eat(吃的動(dòng)詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數(shù))”或者“will eat”(將吃,吃的將來(lái)時(shí))。其它的一些變格形式是“食べない”。
用法和例子如下:
ようです的よう是樣態(tài)助動(dòng)詞,表示對(duì)事物或樣態(tài)的一種推量,主觀意識(shí)的推測(cè).(對(duì)判斷的內(nèi)容不確定的因素)! "好象..."
接名詞后,加の。例:まるで、おもちゃのようです。
接在形容詞原形后.。例:最近忙しいようです
.接在形容動(dòng)詞后, 加上な。此時(shí)的な表示樣態(tài),程度,無(wú)中文含義。例:吉田さんはケーキが好きなようです
擴(kuò)展資料:
日語(yǔ)(日語(yǔ):日本語(yǔ),英語(yǔ):Japanese),文字、書寫方式、書本(紙張等)上的表現(xiàn)方式稱為日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語(yǔ)言。雖然并沒(méi)有精確的日語(yǔ)使用人口的統(tǒng)計(jì),不過(guò)計(jì)算日本國(guó)內(nèi)的人口以及居住在日本國(guó)外的海外日裔人群,日語(yǔ)使用者應(yīng)超過(guò)一億三千萬(wàn)人。幾乎所有在日本出生長(zhǎng)大的日本國(guó)民都以日語(yǔ)為母語(yǔ)。此外,對(duì)于失聰者,有對(duì)應(yīng)日語(yǔ)文法及音韻系統(tǒng)的日本手語(yǔ)存在。
日語(yǔ)與漢語(yǔ)的聯(lián)系很密切,在古代(唐朝)的時(shí)候,由于受到漢文化的影響,大量的古代漢語(yǔ)詞匯隨著漢字由中國(guó)東北的渤海國(guó)和朝鮮等地被傳入日本,到了近代的時(shí)候,由于明治維新,日本學(xué)習(xí)西方,大量的歐美詞匯被引入日本(主要是英文,當(dāng)然也有德文和法文),又由日本人重新組合成大量現(xiàn)代日語(yǔ)詞匯并被傳到鄰近的中韓兩國(guó),因此被漢語(yǔ)采用,如電話、干部、共產(chǎn)黨、社會(huì)主義、機(jī)器、生產(chǎn)、經(jīng)濟(jì)、教育、軍事、列強(qiáng)、物理、數(shù)學(xué)、化學(xué)、生物。英語(yǔ)、航空母艦等等。
日語(yǔ)復(fù)雜的書寫系統(tǒng)是其一大特征,其書寫系統(tǒng)包括日語(yǔ)漢字(大多數(shù)的漢字又有音讀及訓(xùn)讀兩種念法)、平假名、片假名三種文字系統(tǒng),同時(shí)也可以以日語(yǔ)羅馬字轉(zhuǎn)寫為拉丁字母。日語(yǔ)有兩套表音符號(hào):平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同時(shí)也可以使用羅馬字(ローマ字)書寫成拉丁字母。日常生活多使用假名和漢字,羅馬字多用于招牌或廣告,日語(yǔ)漢字的注音不用羅馬字而用平假名。
在音韻方面,除了促音“っ”和撥音“ん”外,開音節(jié)(open syllable)語(yǔ)言的特征強(qiáng)烈,且具有音拍(mora)。在重音方面,屬于音高重音(pitch accent)。在語(yǔ)序方面,句子由主語(yǔ)、賓語(yǔ)、謂語(yǔ)的順序構(gòu)成,屬于主賓謂結(jié)構(gòu),且是具代表性的話題優(yōu)先語(yǔ)言之一。在形態(tài)學(xué)(morphology)上,屬于黏著語(yǔ)。
在語(yǔ)匯方面,除了自古傳下來(lái)的和語(yǔ)外,還有中國(guó)傳入的漢字詞。近來(lái)由各國(guó)傳入的外來(lái)語(yǔ)的比例也逐漸增加。在對(duì)人表現(xiàn)上,日語(yǔ)顯得極富變化,不單有口語(yǔ)和書面語(yǔ)的區(qū)別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區(qū)別,以及發(fā)達(dá)的敬語(yǔ)體系。而在方言的部份,以日本東部及西部?jī)烧唛g的差異較大,稱為關(guān)東方言和關(guān)西方言。此外,對(duì)于失聰者,有對(duì)應(yīng)日語(yǔ)文法及音韻系統(tǒng)的日本手語(yǔ)存在。
和日語(yǔ)相近的有琉球語(yǔ),日語(yǔ)主要使用于日本。在日本侵略并統(tǒng)治中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)及大陸部分地區(qū)、香港、朝鮮半島、東南亞和大洋洲的時(shí)候,當(dāng)?shù)厝吮粡?qiáng)迫學(xué)習(xí)說(shuō)日語(yǔ),并且被強(qiáng)迫起日語(yǔ)名字。在很多定居于美國(guó)加州和巴西的日本移民中,有一些也會(huì)說(shuō)日語(yǔ)。他們的后裔雖然有日語(yǔ)名,但是卻很少能熟練地使用日語(yǔ)。
ようです:稱為“比況助動(dòng)詞”,它有多種用法,其中有一用法是表示主觀的判斷或推測(cè),這是憑主觀感覺作出的判斷,不一定有客觀的依據(jù)。從接續(xù)形式上看,名詞加の加よう,如:お父さんのような人になりたい。形容詞直接加よう(新しいようです),形容動(dòng)詞加な加よう(丈夫なようです),動(dòng)詞原形或た形(考えているようです)。因?yàn)槭潜葲r助動(dòng)詞,所以有比較之意。 みたい:前面是名詞,但和ようです不一樣,是名詞直接加みたい,如お父さんみたいな人になりたい。口語(yǔ)中用的較多。 らしい:前面是名詞,也是名詞直接加,如日本語(yǔ)らしい日本語(yǔ)。
1. 接名詞后,加の
例:まるで、おもちゃのようです。
2.接在形容詞原形后
例:最近忙しいようです
3.接在形容動(dòng)詞后, 加上な。此時(shí)的な表示樣態(tài),程度,無(wú)中文含義
例:吉田さんはケーキが好きなようです
4.接動(dòng)詞四大基本體后
例:吉田さんはケーキが好きなようです
赤ん坊は眠ったようです ——嬰兒似乎睡著了的樣子
私たちの考えがまちがっていたようです ——我們的想法好像是錯(cuò)了
拓展資料:
日語(yǔ)(日:日本語(yǔ);英:Japanese language):語(yǔ)言系屬不明,有1億2500萬(wàn)人以它為第一語(yǔ)言。使用日語(yǔ)的人數(shù)占世界人口的3.1%。
學(xué)術(shù)上日語(yǔ)分為九州日語(yǔ)、關(guān)西日語(yǔ)、關(guān)東日語(yǔ)和八丈語(yǔ)四種方言。還可以細(xì)分為十三種方言:屬于九州日語(yǔ)的薩隅方言、肥筑方言、豐日方言,屬于關(guān)西日語(yǔ)的中國(guó)方言、云伯方言、四國(guó)方言、近畿方言、北陸方言,屬于關(guān)東日語(yǔ)的東海東山方言、關(guān)東方言、內(nèi)陸北海道方言、東北方言和北海道方言。
日語(yǔ)的起源一直是爭(zhēng)論不休的問(wèn)題。明治時(shí)代的日本人把日語(yǔ)劃為“阿爾泰語(yǔ)系”,后來(lái)遭到否定。霍默·赫爾伯特(Homer Hulbert)和大野晉(Ōno Susumu)認(rèn)為日語(yǔ)屬于達(dá)羅毗荼語(yǔ)系,西田龍雄(Nishida Tatsuo)認(rèn)為日語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系藏緬語(yǔ)族,白桂思(Christopher I. Beckwith)認(rèn)為日語(yǔ)屬于日本-高句麗語(yǔ)系,列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)認(rèn)為日語(yǔ)和琉球語(yǔ)組成日本語(yǔ)系。現(xiàn)一般認(rèn)為日語(yǔ)是繩文人(日本原住民)的語(yǔ)言。
三國(guó)時(shí)代,漢字傳入日本,唐代時(shí)日本人發(fā)明了通行于女性之間的假名,官文為文言文,因此現(xiàn)代日本語(yǔ)受古代漢語(yǔ)影響極大。以昭和31年(1956年)的《例解國(guó)語(yǔ)辭典》為例,在日本語(yǔ)的語(yǔ)匯中,和語(yǔ)占36.6%、漢語(yǔ)占53.6%,昭和39年(1964年)日本國(guó)立研究所對(duì)90種雜志用語(yǔ)進(jìn)行了調(diào)查研究,得出了和語(yǔ)占36.7%、漢語(yǔ)占47.5%、西洋語(yǔ)占近10%的結(jié)論。
資料來(lái)源:百度百科-日語(yǔ)
相關(guān)評(píng)說(shuō):
乳山市軸承: ______ ため【為】(1)〔利益〕利益 ,好處 .?~になる/有益 ;有好處;有用處.?…の~... ?念の~に言っておく/為了提醒說(shuō)一下. ?彼の~に送別の宴を開いた/為他舉行了送別...
乳山市軸承: ______ ほど 是程度副詞 一般用于否定的 就如同你的例句 . 舉個(gè)例子 弟は兄ほど背が高くない. 弟弟沒(méi)哥哥高. より 一般是肯定 兄は弟より背が高い. 哥哥比弟弟高. 還有就是 另一種程度用法 汗をかくほど、走った. 跑到出汗. 希望能幫到你 不懂的可以問(wèn)我 選我哦 很認(rèn)真回到你了
乳山市軸承: ______ 日語(yǔ)助詞的用法1.從一則笑話說(shuō)起聽說(shuō)有這么一個(gè)故事:在一片平靜和睦的樹林里,每年都要搭臺(tái)舉行一次動(dòng)物的化妝聯(lián)誼會(huì),會(huì)上將選出下一年的“森林之王”.酒醉飯飽后便開始選舉,當(dāng)然大家還是選了老...
乳山市軸承: ______ 原因: 前項(xiàng)消極原因,后項(xiàng)消極結(jié)果. 如:雨のため?延する 事故があったために... を買った. うまく?せるように暗?してくのです. ために 可參照上面舉過(guò)的例子,...
乳山市軸承: ______ そうですか如果是升調(diào)的話 是“是嗎”的意思 如果是降調(diào)的話 是“原來(lái)是這樣啊”的意思,有一種 原來(lái)不知道現(xiàn)在知道了的驚訝感,似乎還有一些疑慮 這句話很常用 そうですね 意為“是這樣的” 如果升調(diào)的話是征求對(duì)方意見,是這樣的嗎,但是是傾向于要肯定答案的提問(wèn) そうですよ “是這樣的” 雖然意思是一樣的,但是加一個(gè)よ口氣就變成叮囑,告誡了 總之 , か是詢問(wèn)型的ね多是雙方度知道的情況下用的,而よ的叮囑告誡性又強(qiáng),而且語(yǔ)氣也很重要
乳山市軸承: ______ 主謂賓定狀補(bǔ),其實(shí)很好理解.主語(yǔ)一般是謂語(yǔ)動(dòng)作的主體,謂語(yǔ)是這個(gè)句子的最中心的成分,賓語(yǔ)則是被謂語(yǔ)所作用的成分.例:ぼく は りんご を 食べるぼく是主語(yǔ),表示 食べる 的動(dòng)作 是...
乳山市軸承: ______ 沒(méi)有 ない 用なさ的形式接樣態(tài)助動(dòng)詞 そうです 似乎沒(méi)有.看樣子沒(méi)有. 還有 看樣子好/看樣子不錯(cuò) よさそうです. 其他的形容詞 形容動(dòng)詞 用詞干+そうです 美味しそうです 看樣子好吃 丈夫そうです 看樣子結(jié)實(shí) 動(dòng)詞連用形+そうです 雨が降りそうです.看樣子要下雨.
乳山市軸承: ______ 動(dòng)詞按活用規(guī)律的分類 動(dòng)詞按活用規(guī)律可以分為【五段活用動(dòng)詞】、【一段活用動(dòng)詞】、【サ行變格活用動(dòng)詞】、【カ行變格活用動(dòng)詞】. 【一段活用動(dòng)詞】:都是以「る」結(jié)尾,并且「る」前...
乳山市軸承: ______ を前面是動(dòng)詞的對(duì)象,が是動(dòng)詞的主體具體可以參加下文 望采納格助詞“を”在大部分情況下是賓格助詞,例如: 「私は食堂で朝ご飯を食べます.」 因?yàn)榫渲小甘长伽搿故撬麆?dòng)詞...
乳山市軸承: ______ ある是表示存在である=です的文章體である一般只出現(xiàn)在文章里,比如你要寫論文的話,就必須用である體.口語(yǔ)里,一般只說(shuō)です ,or だ .只有搞政治的,才會(huì)說(shuō)....である