中英文姓氏對(duì)照表 每個(gè)姓氏 的香港英文寫法
A:
艾--Ai
安--Ann/An
敖--Ao
B:
巴--Pa
白--Pai
包/鮑--Paul/Pao
班--Pan
貝--Pei
畢--Pih
卞--Bein
卜/薄--Po/Pu
步--Poo
百里--Pai-li
C:
蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai
曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao
岑--Cheng
崔--Tsui
查--Cha
常--Chiong
車--Che
陳--Chen/Chan/Tan
成/程--Cheng
池--Chi
褚/楚--Chu
淳于--Chwen-yu
D:
戴/代--Day/Tai
鄧--Teng/Tang/Tung
狄--Ti
刁--Tiao
丁--Ting/T
董/東--Tung/Tong
竇--Tou
杜--To/Du/Too
段--Tuan
端木--Duan-mu
東郭--Tung-kuo
東方--Tung-fang
E:
F:
范/樊--Fan/Van
房/方--Fang
費(fèi)--Fei
馮/鳳/封--Fung/Fong
符/傅--Fu/Foo
G:
蓋--Kai
甘--Kan
高/郜--Gao/Kao
葛--Keh
耿--Keng
弓/宮/龔/恭--Kung
勾--Kou
古/谷/顧--Ku/Koo
桂--Kwei
管/關(guān)--Kuan/Kwan
郭/國(guó)--Kwok/Kuo
公孫--Kung-sun
公羊--Kung-yang
公冶--Kung-yeh
谷梁--Ku-liang
H:
海--Hay
韓--Hon/Han
杭--Hang
郝--Hoa/Howe
何/賀--Ho
桓--Won
侯--Hou
洪--Hung
胡/扈--Hu/Hoo
花/華--Hua
宦--Huan
黃--Wong/Hwang
霍--Huo
皇甫--Hwang-fu
呼延--Hu-yen
I:
J:
紀(jì)/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--Chi
居--Chu
賈--Chia
翦/簡(jiǎn)--Jen/Jane/Chieh
蔣/姜/江/--Chiang/Kwong
焦--Chiao
金/靳--Jin/King
景/荊--King/Ching
訐--Gan
K:
闞--Kan
康--Kang
柯--Kor/Ko
孔--Kong/Kung
寇--Ker
蒯--Kuai
匡--Kuang
L:
賴--Lai
藍(lán)--Lan
郎--Long
勞--Lao
樂(lè)--Loh
雷--Rae/Ray/Lei
冷--Leng
黎/酈/利/李--Lee/Li/Lai/Li
連--Lien
廖--Liu/Liao
梁--Leung/Liang
林/藺--Lim/Lin
凌--Lin
柳/劉--Liu/Lau
龍--Long
樓/婁--Lou
盧/路/陸魯--Lu/Loo
倫--Lun
羅/駱--Loh/Lo/Law/Lam/Rowe
呂--Lui/Lu
令狐--Lin-hoo
M:
馬/麻--Ma
麥--Mai/Mak
滿--Man/Mai
毛--Mao
梅--Mei
孟/蒙--Mong/Meng
米/宓--Mi
苗/繆--Miau/Miao
閔--Min
穆/慕--Moo/Mo
莫--Mok/Mo
萬(wàn)俟--Moh-chi
慕容--Mo-yung
N:
倪--Nee
甯--Ning
聶--Nieh
牛--New/Niu
農(nóng)--Long
南宮--Nan-kung
O:
歐/區(qū)--Au/Ou
歐陽(yáng)--Ou-yang
P:
潘--Pang/Pan
龐--Pang
裴--Pei/Bae
彭--Phang/Pong
皮--Pee
平--Ping
浦/蒲/卜--Poo/Pu
濮陽(yáng)--Poo-yang
Q:
祁/戚/齊--Chi/Chyi/Chi/Chih
錢--Chien
喬--Chiao/Joe
秦--Ching
裘/仇/邱--Chiu
屈/曲/瞿--Chiu/Chu
R:
冉--Yien
饒--Yau
任--Jen/Yum
容/榮--Yung
阮--Yuen
芮--Nei
S:
司--Sze
桑--Sang
沙--Sa
邵--Shao
單/山--San
尚/商--Sang/Shang
沈/申--Shen
盛--Shen
史/施/師/石--Shih/Shi
蘇/宿/舒--Sue/Se/Soo/Hsu
孫--Sun/Suen
宋--Song/Soung
司空--Sze-kung
司馬--Sze-ma
司徒--Sze-to
單于--San-yu
上官--Sang-kuan
申屠--Shen-tu
T:
談--Tan
湯/唐--Town/Towne/Tang
邰--Tai
譚--Tan/Tam
陶--Tao
藤--Teng
田--Tien
童--Tung
屠--Tu
澹臺(tái)--Tan-tai
拓拔--Toh-bah
U:
V:
W:
萬(wàn)--Wan
王/汪--Wong
魏/衛(wèi)/韋--Wei
溫/文/聞--Wen/Chin/Vane/Man
翁--Ong
吳/伍/巫/武/鄔/烏--Wu/NG/Woo
2006-03-11 04:56:31
慶鈺~豆豆~
[520312818]
發(fā)帖數(shù)量:119
Re:中英文姓氏對(duì)照表~供參考~
X:
奚/席--Hsi/Chi
夏--Har/Hsia/(Summer)
肖/蕭--Shaw/Siu/Hsiao
項(xiàng)/向--Hsiang
解/謝--Tse/Shieh
辛--Hsing
刑--Hsing
熊--Hsiung/Hsiun
許/徐/荀--Shun/Hui/Hsu
宣--Hsuan
薛--Hsueh
西門--See-men
夏侯--Hsia-hou
軒轅--Hsuan-yuen
Y:
燕/晏/閻/嚴(yán)/顏--Yim/Yen
楊/羊/養(yǎng)--Young/Yang
姚--Yao/Yau
葉--Yip/Yeh/Yih
伊/易/羿--Yih/E
殷/陰/尹--Yi/Yin/Ying
應(yīng)--Ying
尤/游--Yu/You
俞/庾/于/余/虞/郁/余/禹--Yue/Yu
袁/元--Yuan/Yuen
岳--Yue
云--Wing
尉遲--Yu-chi
宇文--Yu-wen
Z:
藏--Chang
曾/鄭--Tsang/Cheng/Tseng
訾--Zi
宗--Chung
左/卓--Cho/Tso
翟--Chia
詹--Chan
甄--Chen
湛--Tsan
張/章--Cheung/Chang
趙/肇/招--Chao/Chiu/Chiao/Chioa
周/鄒--Chau/Chou/Chow
鐘--Chung
祖/竺/朱/諸/祝--Chu/Chuh
莊--Chong
鐘離--Chung-li
諸葛--Chu-keh
以下是一部分中英文姓氏對(duì)照表:
A:
艾 -- Ai
安 -- Ann/An
敖 -- Ao
B:
巴 -- Pa
白 -- Pai
包/鮑 -- Paul/Pao
班 -- Pan
貝 -- Pei
畢 -- Pih
卞 -- Bein
卜/薄 -- Po/Pu
步 -- Poo
百里 -- Pai-li
C:
蔡/柴 -- Tsia/Choi/Tsai
曹/晁/巢 -- Chao/Chiao/Tsao
岑 -- Cheng
崔 -- Tsui
查 -- Cha
常 -- Chiong
車 -- Che
陳 -- Chen/Chan/Tan
成/程 -- Cheng
池 -- Chi
褚/楚 -- Chu
淳于 -- Chwen-yu
D:
戴/代 -- Day/Tai
鄧 -- Teng/Tang/Tung
狄 -- Ti
刁 -- Tiao
丁 -- Ting/T
董/東 -- Tung/Tong
竇 -- Tou
杜 -- To/Du/Too
段 -- Tuan
端木 -- Duan-mu
東郭 -- Tung-kuo
東方 -- Tung-fang
F:
范/樊 -- Fan/Van
房/方 -- Fang
費(fèi) -- Fei
馮/鳳/封 -- Fung/Fong
符/傅 -- Fu/Foo
G:
蓋 -- Kai
甘 -- Kan
高/郜 -- Gao/Kao
葛 -- Keh
耿 -- Keng
弓/宮/龔/恭 -- Kung
勾 -- Kou
古/谷/顧 -- Ku/Koo
桂 -- Kwei
管/關(guān) -- Kuan/Kwan
郭/國(guó) -- Kwok/Kuo
公孫 -- Kung-sun
公羊 -- Kung-yang
公冶 -- Kung-yeh
谷梁 -- Ku-liang
H:
海 -- Hay
韓 -- Hon/Han
杭 -- Hang
郝 -- Hoa/Howe
何/賀 -- Ho
桓 -- Won
侯 -- Hou
洪 -- Hung
胡/扈 -- Hu/Hoo
花/華 -- Hua
宦 -- Huan
黃 -- Wong/Hwang
霍 -- Huo
皇甫 -- Hwang-fu
呼延 -- Hu-yen
J:
紀(jì)/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬 -- Chi
居 -- Chu
賈 -- Chia
翦/簡(jiǎn) -- Jen/Jane/Chieh
蔣/姜/江 -- Chiang/Kwong
焦 -- Chiao
金/靳 -- Jin/King
景/荊 -- King/Ching
訐 -- Gan
K:
闞 -- Kan
康 -- Kang
柯 -- Kor/Ko
孔 -- Kong/Kung
寇 -- Ker
蒯 -- Kuai
匡 -- Kuang
L:
賴 -- Lai
藍(lán) -- Lan
郎 -- Long
勞 -- Lao
樂(lè) -- Loh
雷 -- Rae/Ray/Lei
冷 -- Leng
黎/酈/利/李 -- Lee/Li/Lai/Li
連 -- Lien
廖 -- Liu/Liao
梁 -- Leung/Liang
林/藺 -- Lim/Lin
凌 -- Lin
柳/劉 -- Liu/Lau
龍 -- Long
樓/婁 -- Lou
盧/路/陸魯 -- Lu/Loo
倫 -- Lun
羅/駱 -- Loh/Lo/Law/Lam/Rowe
呂 -- Lui/Lu
令狐 -- Lin-hoo
M:
馬/麻 -- Ma
麥 -- Mai/Mak
滿 -- Man/Mai
毛 -- Mao
梅 -- Mei
孟/蒙 -- Mong/Meng
米/宓 -- Mi
苗/繆 -- Miau/Miao
閔 -- Min
穆/慕 -- Moo/Mo
莫 -- Mok/Mo
萬(wàn)俟 -- Moh-chi
慕容 -- Mo-yung
英文姓氏僅供參考,請(qǐng)以實(shí)際英文為準(zhǔn)。
蘭
文
用英語(yǔ)怎么寫名字?
1. Last Name就是姓,F(xiàn)irst Name就是名,請(qǐng)勿混淆。2. "國(guó)語(yǔ)羅馬拼音對(duì)照表" 乃外交部護(hù)照科所采用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文 件的統(tǒng)一,建議同學(xué)根據(jù)此表來(lái)翻譯姓名及地址。3. 同學(xué)的英文姓名,應(yīng)由中文姓名音譯,并與大學(xué)英文畢業(yè)證書、英文成績(jī)單、TOEFL \/ GRE \/ GMAT考試及申請(qǐng)學(xué)校...
中國(guó)人的英文名字怎么寫?
2. 對(duì)于復(fù)姓,例如“司馬相如”,其英文寫法應(yīng)為“Sima Xiangru”。3. 西方習(xí)慣將名字放在姓氏之前,若有中間名,通常用簡(jiǎn)寫。中國(guó)人若有英文名字,在正式場(chǎng)合可依此格式書寫。例如,搜狐創(chuàng)始人、董事局主席張朝陽(yáng)的英文名應(yīng)為“Charles CY. Zhang”。4. 在搜狐的所有英文正式文件中,張朝陽(yáng)的英文名字...
有沒(méi)有最好是臺(tái)灣的朋友,想找一個(gè)人,但是只知道她留給旅行團(tuán)的名字拼...
我是臺(tái)灣來(lái)的,臺(tái)灣這邊使用的通用拼音可能有這樣的姓名拼音結(jié)果,外文姓名拼音對(duì)照表(包括:國(guó)音第一式、漢語(yǔ)拼音、通用拼音、國(guó)音第二式、及WG拼音法)制作圖片如下給您參考,以下發(fā)音不確定四聲的發(fā)法,所以選項(xiàng)比較多,以下會(huì)盡量給您列出各種可能性:Weng,臺(tái)灣這邊的注音為ㄨㄥ,應(yīng)該也就只有一個(gè)...
護(hù)照英文名填寫格式
(2)與舊版護(hù)照相同的是,復(fù)姓的漢語(yǔ)拼音應(yīng)連在一起寫,而且不論是姓還是名一律使用漢語(yǔ)拼音進(jìn)行大寫,而且不空格。具體以下圖為例:二、有英文姓名 需要加注英文名,可以申請(qǐng)辦理姓名加注。要求申請(qǐng)人提交《申請(qǐng)表》、有關(guān)證明材料、有效普通護(hù)照、居民身份證和戶口簿及復(fù)印件。有關(guān)證明材料是指:境...
中文姓氏譯為英文:劉Lau,張Chang,楊,Young,李Lee,安Ann等,請(qǐng)將主要的...
漢語(yǔ)拼音—韋氏拼音對(duì)照表 漢語(yǔ)拼音—韋氏拼音對(duì)照表 簡(jiǎn)單回顧中國(guó)方塊文字拼音的歷程,大致經(jīng)過(guò)了威妥瑪拼音法、注音字母法和漢語(yǔ)拼音法。威妥瑪(Sir Thomas Wade)是英國(guó)人,曾于19世紀(jì)末任英國(guó)駐華公使,參與八國(guó)聯(lián)軍鎮(zhèn)壓義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)。此人以羅馬字母為漢字注音,創(chuàng)立威氏拼音法。后來(lái)H.A.Giles稍加...
3個(gè)字的中文名寫成英文是怎樣的呀
Xiaofeng Huang 這個(gè)比較正式,國(guó)際上的正式場(chǎng)合用這種比較好,而且這個(gè)多是寫給外國(guó)人看的,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)國(guó)家的外國(guó)人習(xí)慣姓在前,名在后。中文名翻譯英文名注意事項(xiàng):1、Last Name就是姓,F(xiàn)irst Name就是名,請(qǐng)勿混淆。2、"國(guó)語(yǔ)羅馬拼音對(duì)照表"乃外交部護(hù)照科所采用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文件...
跪求每個(gè)姓氏的香港英文拼寫
相信大家對(duì)呢個(gè)好有興趣.威妥瑪拼音系一套影響好大嘅拼音,雖然做唔到精確標(biāo)音,例如混淆送氣不送氣輔音等,但應(yīng)用廣泛.香港身份證人名用呢套拼寫系統(tǒng),香港地名英譯亦采用呢套拼寫系統(tǒng).而家,將整套對(duì)照表同大家分享.相信一裏通百里明,同音字舉一反三,大家咁醒,應(yīng)該好易融會(huì)貫通.在和不同地區(qū)人士打交道的時(shí)候,...
last name和first name的區(qū)別。
last name和first name辨析 兩者對(duì)照中文都是姓的意思的話,在這里first name指的就是名字,比如外國(guó)人習(xí)慣講姓放在名字后面就是這個(gè)意思。不過(guò)這不同于中國(guó),是很容易區(qū)分的,就例如魯迅之中的魯,其就是family name。而其中的迅則是first name的意思。不過(guò)last name的意義也等同于family name。
如何將英文中的人名、地名翻譯成漢語(yǔ)?
大的地名和著名的人一般都是有統(tǒng)一翻譯的,可以在網(wǎng)上查下。如果是小地方或沒(méi)人知道的人名,不要翻譯也可以的。像老外翻譯我們的人名,街道路一樣,直接寫上去就可以
first name是名還是姓
在英文中,first name具有“第一、首先”的含義,因此放在前面。與此形成對(duì)照的是last name,它代表家庭的姓氏,通常位于名字的后面。例如,句子“Her first name's Helen,but I don't know her surname”中,Helen是名字,而surname則指姓氏。在英文中,last name的直譯為“最后的名字”,其含義是...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
鹽津縣嚙合: ______ 如果用于護(hù)照等正式場(chǎng)合,必須用: Jia Dongyan Li Hongzhe 如果想起英文名字的話,最接近的是這兩個(gè): 賈冬巖: Darren Jia / Dylan Jia 李宏哲: Heather Li Henry Li 根據(jù)慣例,姓氏應(yīng)該保留為漢語(yǔ)拼音 Darren 達(dá)倫 愛(ài)爾蘭 有成大事業(yè)的潛力之人. Dylan 迪倫 韋爾斯 海洋;波浪之神. Heather 海拾茲 英國(guó) 開花的石南. Henry 享利 條頓 管理家庭的人;家族統(tǒng)治者.
鹽津縣嚙合: ______ 根據(jù)自己名字的拼音的第一個(gè)字母來(lái)起,比如:你姓蘇,你可以去朗文字典里查以S開頭的英文名,每個(gè)都附有該名字的意義,如SELINA(月光女神)SOPHIA(智慧)''''''按你的喜好選擇名字就好了.
鹽津縣嚙合: ______ 這些字,普通話漢語(yǔ)拼音這樣念:龘(dá)龘(dá)龘(dá)靐(bìng)齉(nàng)齾(è)爩(yù)鱻(xiān)麤(cū)龗(líng)灪(yù)吁(xū)龖(dá)厵(yuán)滟(yàn)爨(cuàn)癵(luán)籱(zhuó)饢(náng)驫(biāo)鱺(l...
鹽津縣嚙合: ______ 可以是可以 但是一定要特殊的環(huán)境里 比如說(shuō)在填表格 中國(guó)人和老外都一定要先寫姓再寫名的 例如 Surname:Homman Given Name:Cain 姓:赫曼 名:凱恩 Surname:Wang Given Name:Xiaoming 姓:王 名:小明 中國(guó)人取英文名可以名是個(gè)英文名,比如說(shuō)Cain,中間可以有一個(gè)Middle Name,就是外國(guó)人都有的“中名”比如你的名字叫王小明,你想取英文名Cain,可以變成 Cain Xiaoming Wang.
鹽津縣嚙合: ______[答案] 我就姓丁,注意譯成英文時(shí)名字在前,名字為雙名時(shí)可用拼音連在一起寫;第一個(gè)字母大寫;空格再寫姓;第一個(gè)字母也大寫,姓丁Ding.譯成英文名字的寫法如:Xxxxx Ding;此為音譯名;如名字為可意譯的;也可按英文意譯;丁用原來(lái)的音譯...
鹽津縣嚙合: ______ 這不是英文的翻譯,中文漢字不存在對(duì)應(yīng)式的英文翻譯的. 目前外界的拼寫形式其實(shí)很多也是各地的自主拼音.而各地的拼音體系都是以本地區(qū)的方言語(yǔ)音為出發(fā)的,所以這里不能以我們的普通話語(yǔ)音來(lái)理解了,加之各地拼寫規(guī)則不同,所以...
鹽津縣嚙合: ______ Coral
鹽津縣嚙合: ______[答案] White 懷特 Black 布萊克 Brown 布朗 Green 格林 Red 萊德
鹽津縣嚙合: ______ 中華姓氏按國(guó)家語(yǔ)委的標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該是和《漢語(yǔ)拼音方案》漢語(yǔ)拼音一樣 《漢語(yǔ)拼音方案》,是1958年第一屆全國(guó)人民代表大會(huì)第五次會(huì)議正式批準(zhǔn)公布的拉丁字母式的漢語(yǔ)...
鹽津縣嚙合: ______[答案] 許/徐/荀――Shun/Hui/Hsu 應(yīng)該是這個(gè),Xu?那是漢語(yǔ)拼音啊. 這是我從中國(guó)姓氏的英文翻譯里面找的,順便附錄全文如下,以備大家參考. A: 艾――Ai 安――Ann/An 敖――Ao B: 巴――Pa 白――Pai 包/鮑――Paul/Pao 班――Pan 貝――Pei 畢...