“無(wú)くす”「なくなる」的區(qū)別是什么呢?
兩個(gè)詞的詞性不一樣。
「亡くす」「亡くなる」
亡くす[他五]:表示喪失,死去。両親を亡くす。(我)失去雙親。這里的主語(yǔ)是針對(duì)留下來(lái)的人(我).死なせる、失う類似。
亡くなる「自五」:亡故,逝世。両親が亡くなる。父母逝世。這里就是單純是父母為主語(yǔ),闡述這一事實(shí)。
「無(wú)くす」「無(wú)くなる」
那么當(dāng)是「無(wú)くす」「無(wú)くなる」這兩個(gè)詞的時(shí)候,就很明顯了。單詞讀音是相同的。
無(wú)くす「他五」:財(cái)布を無(wú)くす。(我)把錢包弄丟了。
無(wú)くなる「自五」:財(cái)布が無(wú)くなった。錢包丟了。
那么,這里弄丟了和丟了明顯是語(yǔ)義不同的,丟了不一定是自己的原因丟的,有可能是其他的原因?qū)е碌模荒芸闯鲞@個(gè)單純的丟的事實(shí)。
“無(wú)”的日文打法是什么!
無(wú) (なし)nashi 參考資料:無(wú)
しなく,なく,日語(yǔ)動(dòng)詞里這兩個(gè)有區(qū)別嗎?
當(dāng)"なく"接在名詞后,比如"遠(yuǎn)慮なく"時(shí),它可以表示“毫不顧忌”或“毫不拘謹(jǐn)”的狀態(tài)。而當(dāng)它接在動(dòng)詞后,如"遠(yuǎn)慮なく言いました"時(shí),則表示“毫不顧忌地說(shuō)了”,這里強(qiáng)調(diào)的是行為的直接性和坦率性。總結(jié)來(lái)說(shuō),"なく"在不同的語(yǔ)境和使用方式下,承載著不同的語(yǔ)義和情感色彩,理解其在不同...
“無(wú)くなった物”是什么意思?
“無(wú)くなった物”的意思是:丟失的東西。沒(méi)了的東西。失去的東西。
日語(yǔ)!なくします和落とします有什么區(qū)別?
なくします 原形是 無(wú)くす 落とします 原形是 落す 兩個(gè)都是他動(dòng)詞,正如漢字所顯示,前者是弄丟,弄不見(jiàn),而后者是弄掉。前者強(qiáng)調(diào)從視線中消失,可以是弄到別的地方去了,也可以是弄沒(méi)了;后者強(qiáng)調(diào)不在自己手中了。所以兩者有時(shí)候可以相互替換,例如:財(cái)布を無(wú)くしました。財(cái)布を落とし...
“少なくなった”是什么意思
以「少ない」和「なる」為例,「少ない」是形容詞,而「なる」是動(dòng)詞,表示變化或變成。首先,「少ない」的連用形是「少ない」去掉「い」,變成「少なく」。接著,「なる」用于表示變化,它的連用形是「なる」。將「少なく」和「なる」連接起來(lái),形成「少なくなった」,表示“變少了”...
日語(yǔ)中的「す」和「な」有什么區(qū)別?
早く晴れないかなあ。還不快點(diǎn)晴天。そんなことはしないで。請(qǐng)不要做那種事。通稱否定助動(dòng)詞活用形為形容詞型。動(dòng)詞“ある”的反義詞是形容詞“ない”。3、ぬ(助動(dòng))也是“不”的意思,主要用于書面語(yǔ)。可以以ぬ的形式結(jié)句,也可以后續(xù)助詞或名詞。接續(xù)方法,基本和「ない形」形同。需要注意...
日語(yǔ)中的ない和いない的區(qū)別是什么?
區(qū)別:一、表述的意思不同 1、いない:是いる 的否定,這個(gè)是表“有生命跡象的存在”,用於所有生物。2、ない :是ある的否定,這個(gè)是表“無(wú)生命的”,自然是用於非生物。舉例:人がいる(有人) 人がいない(沒(méi)人)本がある(有書) 本がない(沒(méi)書)在日語(yǔ)中,不像在英語(yǔ)中,詞序并...
光(ひかり)がなくせぬように 誰(shuí)能幫我分析一下這句的語(yǔ)法,謝謝
這是數(shù)碼寶貝的歌詞吧 ぬ是文言否定助動(dòng)詞,相當(dāng)于現(xiàn)代文的ない。なくせぬ=無(wú)(な)くせない,無(wú)法消失 根據(jù)歌詞前后文可知ように此處表示目的,為了 所以 光がなくせぬように 為了讓光芒不會(huì)消散 or 為了能繼續(xù)閃耀光芒
ないことになる和なくなる有什么區(qū)別?
選A吧!ないことになる表示一種一步一步客觀性變化,即在此句中該變化是由瘦逐漸變?yōu)榕郑钡揭郧暗难澴硬荒艽┝恕¥胜胜胫皇潜硎緺顟B(tài)地變化,例えば:すくなくなった\/減少了。以上にご參考だけください。
日語(yǔ)當(dāng)中的4種敬體怎么造句
如對(duì)對(duì)方說(shuō)“お持ちしない”(正確的用法應(yīng)為“お持ちにならない”)、或“お待ちしてください”(正確的用法應(yīng)為“お待ちになってください”)、或“(記念品を)いただいてください”(正確的用法應(yīng)為“(記念品を)お受け取りになってください”)等,這樣的說(shuō)法都是不對(duì)的。 如果覺(jué)得“お——なる...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
漢濱區(qū)張緊: ______ EXILE - ただ…逢いたくて 作詞:SHUN 作曲:Hitoshi Harukawa 翻譯:歌曲:只是…想見(jiàn)你 不管是哀傷的過(guò)去 還是年少輕狂時(shí)犯下的錯(cuò) 在遇到你之后 都沈入了深深的海...
漢濱區(qū)張緊: ______ 外來(lái)語(yǔ)主要是英語(yǔ)的發(fā)音,也有其他國(guó)語(yǔ)言的發(fā)音,用日語(yǔ)的五十音表示出來(lái).同一個(gè)詞,平假名和片假名發(fā)音相同、意思相同,主要是書寫不同. 麻煩采納,謝謝!
漢濱區(qū)張緊: ______ である 表示判斷,“是”的意思.即是判斷助動(dòng)詞です(敬體),だ(簡(jiǎn)體)的文章體表達(dá).如:われわれは學(xué)生である(我們是學(xué)生)和 “私たちは學(xué)生です”、/ “仆は學(xué)生だ.”用法一樣.因?yàn)椤挨扦埂币话悴荒苤糜诰渥赢?dāng)中,所以“である”常使用于句子當(dāng)中.如:このような曖昧な言い方は 日本人である言葉表現(xiàn)のひとつだと思います.(我認(rèn)為這種含糊表達(dá)是日本人的語(yǔ)言表達(dá)之一.)另外,である也是形容動(dòng)詞的詞尾 ,如: (上手+である)彼女は日本語(yǔ)が上手である.即就是,彼女は日本語(yǔ)が上手です/ 彼女は日本語(yǔ)が上手だ(這點(diǎn)又說(shuō)明了形容動(dòng)詞詞干就是名詞的一致性的日語(yǔ)語(yǔ)法表達(dá)共性.)
漢濱區(qū)張緊: ______ この道(を )まっすぐ行くと,駅前の公?@(に )出ます. を:表示在一個(gè)空間或時(shí)間里通過(guò),移動(dòng).或表示離開(kāi)一個(gè)地方.動(dòng)詞是表示移動(dòng)的自動(dòng)詞(不及物動(dòng)詞). に:表示到達(dá)點(diǎn),或目的地. へ:表示方向. 句子意思是: 順著這條路一直走,可以到達(dá)車站前的公園. 家を出る/ 出門 國(guó)を出る/ 出國(guó) 會(huì)議に出る/ 出席會(huì)議 ?合に出る/ 上場(chǎng)比賽 日が出る 月が出る 星が出る 汗が出る ?幛訾搿⊙?訾搿”撬訾搿⊥伽訾?
漢濱區(qū)張緊: ______ 識(shí)別列席の皆様、 中國(guó)國(guó)際投資貿(mào)易博覧會(huì)の第13回セッションは正常に本日締結(jié)... 私は信じて私たちの共同の努力だけではなく、しかし、また、自由貿(mào)易、協(xié)力と開(kāi)発...
漢濱區(qū)張緊: ______ 從意思上來(lái)說(shuō):【つまり】:(1)總之,究竟.?つまり,きみは行きたくないというんだね/就是說(shuō),你的意思是不想去;總之你是不想去的吧.(2)就是說(shuō),也...
漢濱區(qū)張緊: ______ “つい”副詞,意為“1,不知不覺(jué),無(wú)意, 2,就在眼前”如:つい 一號(hào)線のほうへ行きました.(不知不覺(jué)往一號(hào)線方向走去)/ あのことは つい忘れてしまった.(那事無(wú)意中忘記了)/ ついこの間(就在前幾天)“ついに” 副詞,意為“終于”如:気に入る電子辭書はついに 手に入りました.(喜歡的電子字典,終于到手了)求采納 謝謝~...
漢濱區(qū)張緊: ______ 3,2,1,0で瞑想中(めいそうちゅう).アンテナを張(は)ってみよう/3210冥想中 ... 切(せつ)なくって/呿~真不爽飛行機(jī)(ひこうき)は空(そら)からキラキラ光(...
漢濱區(qū)張緊: ______ ありがとう 」 と きみ に い われると なんだか せつ ない ありがとう 」 と 君に言われると なんだか 切ない「 さようなら 」 の ご の と けぬ まほう あわ くほろ にが い 「 ...
漢濱區(qū)張緊: ______ 1, 五段活用動(dòng)詞 五段活用動(dòng)詞是動(dòng)詞中的一個(gè)大家族.詞尾形式多樣,詞尾變化分... 尊敬動(dòng)詞「いらっしゃる」「おっしゃる」「なさる」「くださる」的活用變化比較...