www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    古時候,沒有拼音。人們是怎樣學習漢字的? 古代其實沒有漢語拼音,古人怎么學習漢字?

    古代沒有拼音,就使用反切,就是用兩個認識會念的字,取第一個的聲母,取第二個的韻母,拼合起來就行了

    國人自己的漢語拼音運動是從清朝末年的切音字運動開始的。

    鴉片戰(zhàn)爭以后,中國淪為半殖民地半封建社會,挽救民族危亡和振興中華的熱情,激發(fā)著一些愛國知識分子提出了教育救國的主張,梁啟超、沈學、盧戇章、王照都一致指出,漢字的繁難是教育不能普及的原因,因此,掀起了一場“切音字運動”。

    梁啟超在《沈氏音書序》中指出,“國惡乎強?民智斯圖強,民惡乎智?盡天下之人而讀書,而識字,斯民智矣”。沈學說:“歐洲列國之強,……有羅馬之切音也。人易于讀書,則易于明理,理明,利弊分析,上下同心,講求富強”。盧戇章說:“以切音以識漢文,……全國皆能讀書明理,國家何致貧窮?人民何致魚肉?”王照說:“列位啊,咱們個人都要點兒強吧,瞧瞧咱們中國都成什么樣兒啦?”“中國政府非注意下層教育不可,欲去下層教育的障礙,非制一種溝通語言的文字使言文合一不可”。

    盧戇章(1854-1928)是我國第一個創(chuàng)制拼音文字的人。1892年,他在廈門出版《一目了然初階》,公布了他創(chuàng)制的“中國切音新字”,用拉丁字母及其變體來拼廈門音,聲韻雙拼,左右橫寫,聲母在右,韻母在左,另加鼻音符號和聲調符號,增加聲母后還可兼拼泉州音和潮州音。他認為,漢字“或者是當今天下之文字之至難者”,而切音新字“字母與切法習完,凡字無師能自讀”,這樣一來,“省費十余載之光陰,將此光陰專攻于算學、格致、化學,以及種種之實學,何患國不富強也哉!”盧戇章并不要求廢除漢字,他主張“切音字與漢字并列”。后來,他又編寫了《中國字母北京切音教科書》和《中國字母北京切音合訂》,用切音字來拼寫官話。

    繼盧戇章的《一目了然初階》之后,開始了延續(xù)20年的切音字運動。幾乎每隔一二年就有新的切音字方案出現,如吳敬恒的《豆芽快字》,蔡錫勇的《傳音快字》,沈學的《盛世元音》,王炳耀的《拼音字譜》,王照的《官話合聲字母》,勞乃宣的《增訂合聲簡字》等。這些切音字方案多數是聲韻雙拼式的漢字筆畫式字母方案的,大多數只在小范圍內傳習,沒有廣泛推行,只有王照的官話字母和勞乃宣的合聲簡字推行較廣。

    王照(1859-1933)曾參加戊戌變法,失敗后逃往日本,受日本假名的啟發(fā)開始擬定漢語拼音字母,1900年秘密回國,以“蘆中窮士”的筆名發(fā)表《官話合聲字母》,采用漢字筆畫作為字母基礎,聲韻雙拼,并且主張以北京話為標準官話。他說:“京話推廣最便,故曰官話;官者公也,公用之話,自宜擇其占幅員人數多者”。他并不主張廢除漢字,他說:“有力讀書,有暇讀書者,仍以十年讀漢文為佳”,“漢文俗話并行,互相補助,為益更多”。1903年,王照在北京設立“官話字母義塾”,為了取得合法身份,他自首入獄,得到釋放后全力推行他的官話字母,“十年之中,堅忍進行,傳習至十三省境”,其精神令人欽佩。

    勞乃宣(1842-1921)是音韻學家,他積極支持王照的方案,在官話字母的基礎上補充方言字母,擬定了南京、蘇州、福建、廣東等訪言的方案,統(tǒng)稱“合聲簡字”。推廣這種“合聲簡字”的成績十分顯著,“不識字之婦女村氓,一旦能閱讀書報,能作函札,如盲者之忽而能視,其欣快幾乎無可名狀”。

    切音字創(chuàng)制者的目的,雖然不想用它來代替漢字,但是他們希望切音字能夠成為一種拼音文字,與漢字分工,并行使用。然而,他們的愿望沒有實現。

    在切音字運動中提出的拼音字母方案是多種多樣、琳瑯滿目的,大致可以歸納為三大系:

    ① 假名系:模仿日文假名,采用漢字部首作為拼音符號。1892年盧戇章的《一目了然初階》一書中提出的“中國切音新字”,1901年王照的“官話合聲字母”等都屬于假名系。

    ② 速記系:采用速記符號作為拼音符號。1896年到1897年兩年間出版的蔡錫勇的《傳音快字》、沈學的《盛世元音》、王炳耀的《拼音字譜》等書中提出的方案都屬于速記系。

    ③ 拉丁系:采用拉丁字母作為拼音符號。1906 年朱文熊的《江蘇新字母》、1908年劉孟揚的《中國音標字母》和江亢虎的《通字》、1909 年黃虛白的《拉丁文臆解》等書中提出的方案都屬于拉丁系。

    1913年2月,讀音統(tǒng)一會在北京召開,會議的主要任務是“審定一切字的國音發(fā)音”和“采定字母”。會議開了三個多月。在這次會議上,審定了6500個漢字的讀音,用各省代表投票的方法確定了“標準國音”;擬定了一套注音字母,共39個,這套字母采用漢字筆畫式,字母選自古代漢字,音節(jié)采用聲母、韻母和聲調的三拼制,對雙拼的反切法進行了改進,其用途僅在于標注漢字讀音,不作為拼音文字。這套注音字母后來減為37個(聲母12個,韻母13個,介母3個,比雙拼切音字的方案中的字母幾乎減少了一半。

    會議對于注音字母的作用和地位問題進行了激烈的爭論,最后決定注音字母的作用是給漢字注音,不能與漢字并行使用。黎錦熙明確指出,注音字母的職能是“伺候漢字,偎傍漢字”。

    注音字母通過之后,擱置了五年,才于1918年由北洋政府教育部正式公布。1920年,全國各地陸續(xù)開辦“國語傳習所”和“暑期國語講習所”,推廣注音字母,全國小學的文言文課一律改為白話文課,小學教科書都在漢字的生字上用注音字母注音。北京還成立了注音字母書報社,印刷注音字母的普及讀物,還辦了《注音字母報》。從1920年到1958年,注音字母在我國使用了近40年的時間。這對于統(tǒng)一漢字讀音、推廣國語、普及拼音知識起了很大的作用。1930年,上層官員中有人覺得“注音字母”的名稱不好,改稱為“注音符號”,以強調這不是一種與漢字并行的文字。

    周恩來在《當前文字改革的任務》中,高度評價了注音字母的作用。他說:“辛亥革命之后產生了注音字母,這是中國第一套由國家正式公布,并且在中小學校普遍推行過的拼音字母。注音字母對于識字教育和讀音統(tǒng)一有過一定貢獻。盡管今天看來,注音字母還有不少缺點(例如,作為各少數民族的共同基礎和促進國際文化交流的工具,注音字母顯然遠不如拉丁字母),但是注音字母在歷史上的功績,我們應該加以肯定。對于近四十年來的拼音字母運動,注音字母也起了開創(chuàng)的作用”。

    五四運動之后,于1918年,錢玄同在《新青年》四卷四期上發(fā)表《中國今后之文字問題》的文章,提出了“廢孔學”、“廢漢字”的主張。他說:“欲廢孔學,不可不先廢漢文;欲驅除一般人之幼稚的野蠻的頑固的思想,尤不可不先廢漢文”;甚至說:“欲使中國不亡,欲使中國民族為二十世紀文明之民族,必以廢孔學、滅道教為根本之解決;而廢記載孔門學說及道教妖言之漢文,尤為根本解決之根本解決”;他提出:“廢漢文之后”,“當采用文法簡賅,發(fā)音整齊,語根精良之人為的文字Esperanto(世界語)”。

    這顯然是一種非常激進的言論,而且把漢語和漢字混為一談,分不清語言和文字的區(qū)別,在學術上是錯誤的,因而受到了陳獨秀的批評。陳獨秀指出,語言和文字“此二者關系密切,而性質不同之問題”絕不能混淆,所以,是“僅廢中國文字乎?抑并廢中國語言乎”還值得研究,因此他提出了“先廢漢文,且存漢語而改用羅馬字書之”的意見。

    這個意見得到了《新青年》同人的支持。錢玄同也接受陳獨秀的意見,一同倡導國語羅馬字,開始了國語羅馬字運動。1923年,《國語月刊》出版了《漢字改革專號》,采用羅馬字的呼聲達到高潮,國語羅馬字運動進入一個新的階段。錢玄同發(fā)表《漢字革命》的論文,否定漢字,說“處處都足以證明這為老壽星的不合時宜,過不慣二十世紀科學昌明時代的新生活”,“所以漢字革命,改用拼音是絕對可能的事”,“惟有響響亮亮的說漢字應該革命!如此,則漢字改革的事業(yè)才有成功的希望”。他不滿足于注音字母,認為“漢字根本改革之根本改革”應該采用羅馬字母。

    黎錦熙發(fā)表《漢字革命軍前進的一條大路》,提出“詞兒連書”的問題,對于這個重要的問題,進行了系統(tǒng)的研究。趙元任發(fā)表《國語羅馬字的研究》,提出了“國語羅馬字的草稿”,使用國際通用的拉丁字母,用字母表示音節(jié)的聲調,不造新字母,不加新符號,并提出了系統(tǒng)的詞兒連寫規(guī)則。

    1923年8月,教育部召開國語統(tǒng)一籌備會,決議組織“國語羅馬字拼音研究委員會”。

    1925年9月在北京的部分委員和一些語言學者自動組織“數人會”,提出了《國語羅馬字拼音法式》。

    1928年9月,大學院院長蔡元培正式公布《國語羅馬字拼音法式》,作為“國音字母第二式”,用于給漢字注音和統(tǒng)一國語,“與注音字母兩相對照,以為國音推行之助”。在國語羅馬字運動中,出版了一些讀物,如《國語留聲片讀本》等。

    1932年教育部公布的《國音常用字匯》,用注音字母和國語羅馬字兩式對照。但是,國語羅馬字始終沒有走出知識階層的圈子,沒有在社會上普遍推行,它的影響遠不如注音字母。

    國語羅馬字一直在臺灣使用,1984年臺灣發(fā)表國語羅馬字修訂草案,征求意見之后,于

    1986年1月28日正式公布,名稱為《國語注音符號第二式》,改用于《漢語拼音方案》相同的符號標調法來表示聲調。

    癡→在異域℃ 回答時間 2007-12-05 02:00

    其他答案上古音的確定

    凡例:

    首先,在論述之前,筆者先進行一個凡例說明。為了閱讀方便,本文不用國際音標注音,而用漢語拼音形式。古音者皆依據并模仿閩南語音。但由于有的音用漢語拼音無法拼出,就引進了“[]”,該符號內的字母發(fā)英語音標的音。如:“[e]”和“[ng]”,還有英語音標“з”和“ae”;“—”在標音之后,表示發(fā)音短促。若與“——”相遇,則作“__——”;“( )”內表示字母與標調一致;“:”表示緩音或與前音隔開并拉長音,若后加大寫字母則代表其與前面字母不能相拼而要隔開并拉長音,且輕輕發(fā)尾音。如“da:N”;“<”代表小口音,即比前面字母正常發(fā)音的開口要略小;“>”代表大口音,即比前面字母正常發(fā)音的開口要略大;“&”代表連接一個字的兩種或兩種以上的古音;“~~~”表示拉長音;“…”表示聲音漸漸變弱;如果“~~~”與“…”同時存在,則標為“~~…”以示區(qū)分。

    根據筆者的反復研究,可以將漢字的理據劃分為以下幾類:

    1、法自然之聲

    這是模仿自然界萬物的聲音而約定俗成的讀音。它可分為兩類:

    ① 模仿萬物固有之聲 比如“也”字,其古音讀若à…、yā或ā。很明顯,“也”字是古漢語中十分常見的語氣助詞,其古音讀起來如同今天我們的口語中的“啊”、“呀”等。再如“亞”字,其古音讀若ā~~…,很有意思,啞巴所發(fā)出的聲音正是像ā~~…這樣的聲音。那么我們再來看看“啞”字,左邊形旁表屬性,為人口發(fā)出的聲音,右邊的“亞”為聲旁表音,“啞”字讀音正是模仿啞巴的發(fā)聲所定下的。其實,我們今天還存在著用此種方法造字的傳統(tǒng)。比如許多被發(fā)現的化學新元素,“鎂、鈣、鋇、氦”等就是例子。

    ②根據會意所模仿之聲 有些會意字亦表現出自然界固有的聲音。下面列舉“害”與“毅”為例,闡釋其音源。先看“害”字,《說文》云:“害,傷也。從宀、從口、豐聲。”金文“害”字作害,下為一“口”,上為舌頭之象形,中間一橫表示舌頭被割掉的意思。“害”其發(fā)音源自無舌之人的“嘿嘿”聲。④可見,“割舌”是“害”字的原始含義,其后才引申出“傷害”、“害處”的意義。再看“毅”,《說文》:“豙,豕怒毛豎也,從豕辛。”其中,“豙”是“毅”的初字,金文作毅。古人以木杈將野豬按倒在地,會在木杈與豬脖子之間迅速綁上一段橫木棍,形似“辛”字形。“豙”的發(fā)音,可能來自套上這種械具后,豬的尖聲嘶鳴,且持續(xù)時間會驚人地長久。所以《說文》釋為“豙,有決也”,就是堅毅的意思。⑤這些原始讀音都是源自萬物在某些情況下所發(fā)出的聲音。

    2、聲韻母合音

    當然,光模仿自然界發(fā)出的聲音來傳達信息顯然是不夠的。在表達一些較復雜的概念時往往不能夠形容出來。于是就迫切地需要用到非自然音來表達抽象或無法用自然音來形容的語音。

    有一類字是由兩個字組成,而取前一字的聲母與后一字的韻母拼起來,正好是這個字的讀音。如:“就”字,左邊的“京”的聲母j與“尤”的韻母ou相拼讀成jiu;“費”字上的“弗”的聲母f與下部的“貝”的韻母ei組拼為fei;筆者經過考證,試將“告”字的音源解析如下:告,本意是祭祀時的禱告。自甲骨文到楷書,字型都是從牛,從口。從金文來看,告作告。下面的口與獨體的“口”字字型完全一樣。“牛”的古音讀若gǔ,其同族詞“梏”gù仍較好地保留了原始讀音。“口”的古音讀若kào或k(зˋ),而“告”的古音讀若g(зˋ)<,很顯然,“牛”的古聲母與“口”的古韻母相拼,與“告”的古音正相匹配。依照此法,“和”字與“告”字的構字原理及讀法如出一轍。還有“不可”[叵](“可”字反寫)、“不用”[甭](二字組合)、“之于”[諸]和“何不”[盍](借字表音)等,都是把常用二字短語快讀,使之成為一個新字的讀音。近現代亦有新造漢字運用此法,如:羥。它在現代漢語中被視為合音字。“羥”實為“氫氧”二字去氣字頭后合為一體,可稱合文。合文在商周時代就已經出現。如下圖所示:

    “羥”的讀法為“氫氧”快讀,即依此法。大約古代的合文亦是雙字連讀。用這種方法來定讀音的字并不多。

    3、切音字

    與合音字相反,即一個字(或一個單音詞)的讀音由于緩讀而切割成兩個音節(jié)。如《左傳·昭公二十九年》:“共工氏有子曰句龍,為后土。”“句龍”是由“共”衍變而來。即“共”——“句龍”。句龍后成為姓氏。這是利用語法類推作用證明的。現代漢語中這類切音字也不少。如“胡弄(哄)”、“窟窿(孔)”等,也是切音現象。

    4、同源字、同族詞

    要想確定更多的漢字讀音的規(guī)律,光靠上述的方法是完全不夠的。必須要有雄厚的國學基礎知識才能將其闡釋清楚。下面,我們引進同源字的概念來破解比用上面的方法破解的多得多的漢字字音。王力說:“凡音義皆近,音近義同或義近音同叫同源字。同源字常常是以某一概念為中心,而以語音得細微差別(或同音)來表示相近或相關的幾個概念。”

    依據此原理,我們將同源字劃分為音義皆近、音近義同和義近音同的三組同源字。

    ①音義皆近。在上古時期,婦女都是以制陶和紡線織布為主業(yè)。“陶”字在金文中就是一個人在專心制陶的樣子,作“陶”。此字為“陶”之初文;“專”字在金文里被寫成“專”,為人用手在紡錘上專心紡線之會意。本義是紡線,引申為專心干某事。二者意義十分接近,都有專心致志地生產制造的意思。“陶”字與“專”字的古音相若,從現代漢語讀音中,“專”字的一個同族詞“摶”讀為tuán,與今音“陶”音亦相若。且“摶”含義便是摶土制陶,與“陶”的意義相關。再如,介、甲和革字。“介”古音gài—;“甲”古音gā—;“革”古音g[ē]—,讀音皆近。《左傳·成公二年》:“齊侯曰:‘余姑翦滅此而朝食。’不介馬而馳之。”杜注:“介,甲也。”又《史記·韓非子列傳》:“急則用介胄之士。”或謂“介胄”即“甲胄”。由上可知,甲、介二字同源。上古時的甲衣不是像后來的鎧甲一樣為全金屬甲片連綴而成,而是用犀牛等猛獸的皮做成革后再制成甲衣。如湖北隨縣曾侯乙墓出土了大量的皮甲胄。《楚辭·國殤》:“操吳戈兮披犀甲”,說明當時的甲衣確為犀牛等野獸的皮革制成。可見,原始甲衣的材質屬性是革。這便是甲與革意義相近的證明。

    ②音近義同。《周易·大有》:“公用亨于天子。”這里的“亨”的意義一般寫作“享”。甲骨文、金文的亨與享字形完全相同,所以在古文獻中被訓為“獻”的含義時二字互通,意義完全相同。而亨的古音為hiàng,享的古音為hi(зˋ)[ng],讀音相似。“開”與“啟”意思完全一樣,“開”古音kā:i & kūi,“啟”古音k[ē],二者音近。像這類同源字,古文獻里還有很多,在此不一一列舉,它們可以說是名副其實的通假字。

    ③義近音同。我們可以舉“原”與“元”,“國”與“郭”的例子。“原”為泉水從山崖下流出的象形。本義指水源,即水流初始。這個意義后被寫成“源”。實際上,“原”為“源”的本字。只是后來“原”有了很多引申義,所以加了三點水用來專門指水源或源頭。“元”是個指事字。古文為一個人的象形,在其頭部加了一個指事符號。其本義是人頭,后來引申為“開頭”、“第一”等含義,如“元月”、“元旦”、“元首”等。這恰恰與“源”字的本義接近。都有起始的意思。再說讀音相同,且古音亦相同。可視為同源字。“郭”與“國”雖然現今讀音不同,但古音卻完全相同。此外,“郭”與“虢”二字相通,且讀音亦同。古時候一座城分為內城和外城,內城曰城,外城曰郭。而“國”有時候也當外城講。如《莊子·秋水》:“搜于國中三日三夜”。這里的“國”即外城,而不是國境線以內的區(qū)域。由此可知,郭與國是同源字。此外,“人”與“仁”,“侵”與“沁”也屬于這類同源字,研究方法大致與上面類似,故不再贅述。

    在中國古代,由于沒有拼音字母,所以古人要認識漢字、讀出漢字,只好用漢字來注音。這樣便先后產生了一些不同的注音方式。
    首先是直音法。直音法盛于漢代。這一點在許慎編撰的《說文解字》中表現的尤為突出。《說文解字》中對漢字的讀音常常說“讀若某”或者“某聲”,就是這種情況。例如《說文》中的“材,才聲”,意思是說“材”這個字的讀音應該讀成“才”。 后代的經學家把這種方法說成“音某”,也是同一個意思。比如唐代陸德明編寫的《經典釋文》有“拾,音十”。直音法雖然簡單易懂,但是它有很大的局限性。有時候會出現某個漢字沒有同音字的情況,比如“丟”字,我們找不到同音字來注直音;有時候這個字雖然有直音,但是那些注直音的漢字比被注音的字更難懂、難讀,也就是我們常說的用生僻字注常用字,這是違反學習原則的。
    另一種注音法和直音法很相似,那就是用同音不同調的字來注音。例如“刀”字,《康熙字典》注“到平聲”。“刀”是平聲字,“到”是去聲字,單用“到”來對“刀”字注音是不準確的,因此必須法“到”字的聲調改變了,才能得到“刀”字的讀音。同樣的,這種注音法雖然比直音法有所進步,但是由于需要改變聲調,然后才能讀出字音,所以不是很方便。
    還有一種注音法,就是我們熟知的反切法,又稱反音、切。反切法自東漢到清末長達一千六百多年的時間里,一直對漢字標音起著相當重要的作用。
    反切法就是用兩個字拼出一個音。如“昌”字,音“尺良反”,就是說“尺”和“良”相拼,得出“昌”字的讀音。到了唐代,把“反”字去掉,稱為某某切,例如“昌,尺良切”。由此可見,反切是一種拼音方法,但是它和現代的漢語拼音不一樣。現代的漢語拼音是一種音素拼音,即每個音素用一個或兩個字母表示,因此,用漢語拼音注音,既可以用一個字母,如“哦”,也可以用兩個字母,如“四”,也可以用三個、四個字母來標注一個漢字的讀音。反切是根據聲韻原則來進行拼音的,它其實是一種雙拼法,總是用兩個字來拼音的。
    反切中第一個字(上字)代表聲母,第二個字(下字)表示韻母以及聲調。即使是“零聲母”,也必須要有反切上字。例如“安”就是“烏寒切”。同樣的,即使既有韻頭又有韻尾的韻母,也只能用一個反切下字。比如“香”就是“許良切”。
    由此可見,反切比起上述兩種注音方法,已經有了很大的改善。但是不可避免的,反切法也有它的局限性。首先,反切的上字既然代表聲母,就應該只表示輔音,但是實際上每一個漢字都代表一個完整的音節(jié),單純表示輔音的漢字是不存在的。反切的下字既然是表示韻母的,就應該只表示元音,但是同樣的,以元音開頭的漢字又是很少的,因此常常必須借用帶有輔音的漢字來作為反切用的下字;其次,在音韻學中,反切也有不合理的地方。比如,反切的上字不一定和它所切的字同“呼”(所謂的“呼”是音韻學中的一個概念,現代漢語中有開口呼、齊齒呼、合口呼以及撮口呼,而中古時期則只有開口呼與合口呼兩種)。例如,“烏,哀都切”,其中“烏”是合口呼,“哀”是開口呼。
    在以后歷代中,反切被不斷改進,其中最突出的就是《廣韻》和《集韻》。雖然都是宋代的韻書,相差只有幾十年,但是《集韻》的反切已經有了很多的改進。明代的呂坤所寫的《交泰韻》,清代的潘耒所寫的《類音》,設計出了新的反切方法。
    但是無論怎么樣,用漢字注音都會帶有局限性。因此在明朝以后,中國開始出現了用字母注音的方法。這是在中國傳教的西方傳教士發(fā)明的。最早的是利瑪竇根據拉丁文發(fā)明的二十六個聲母和四十四個韻母的拼音方案,然后傳教士金尼閣在杭州出版了《西儒耳目資》。這是一部最早用音素字母給漢字注音的字匯,由于是在利瑪竇方案的基礎上修改成的,所以人稱“利、金方案”。它的出現引發(fā)了中國幾百年以后用字母拼音的潮流。到了清末民初,出現了切音法,經過改進之后就是我們現在在字典的最后幾頁上經常看到的注音字母(拼音字母旁邊的那種)。

    所以就有了方言

    學貝

    古代沒有拼音,怎么認字?
    它們體現了古人智慧與創(chuàng)新精神,至今仍對我們的漢字學習有著深遠影響。無論是讀若法還是反切法,都極大地促進了漢字的學習與傳播。這些方法不僅幫助人們掌握了漢字的讀音,也為漢字文化的傳承與發(fā)展做出了重要貢獻。它們展示了古人對漢字注音的深刻理解和獨特見解,至今仍值得我們深入研究和學習。

    古時候的人在沒有漢語拼音的情況下是如何學習漢字發(fā)音的呢?_百度知 ...
    反切,訓讀。比如《通鑒》以及史書的注釋都是這樣的。反切是中國傳統(tǒng)注音方法,即用兩個漢字合起來為一個漢字注音。古人因為沒有拼音文字,用兩個漢字來注一個字的音。第一個字(反切上字)注聲母,第二個字(反切下字)注 韻母和聲調。例如:酒子酉切。子聲母為精母,酉韻母為有韻,聲調為上聲,...

    古代的時候,沒有拼音人們如何認字?
    古人對漢字的注音方法主要有兩類:以字注字、雙拼制。1、以字注字 用一個漢字來注另一個漢字的讀音方法。比如“讀若”法:儡,相敗也,??讀若雷。(《說文解字》)比如“讀為”法:父義和(《文侯之命》),鄭玄注:“義讀為儀。”比如“直音”法:“肇”注“兆”。(《爾雅...

    古代沒有“拼音”,人們如何“識字”?老祖宗的方法不得不佩服
    其實最鮮明的例子,就是我們在學習英語的時候,相信很多人都會用漢字去標注讀音,其實學習漢字和學習英語是一個道理的。另外一種就是反切法,比如緩字就是胡管切,反切法是中國古代流傳最久、影響最大的一種注音法,由此可見古人是多么的聰明,他們的智慧才是無窮無盡的。古代沒有“拼音”,古人如何“...

    漢字以前沒拼音,人們是怎么讀的?
    唐代守溫在分析漢語聲母韻母和聲調的基礎上,制定了描述漢字語音的三十六字母,說明當時我國的語音分析已經達到很高的水平,可惜他用漢字來表示這些聲母和韻母,因此,這樣的字母沒有進一步發(fā)展成拼音文字。古代,中國的回族兄弟不學漢字,學習阿拉伯語,但他們用阿拉伯文的字母來拼寫口語(漢語),所以這是中國...

    古代沒有拼音,人們是如何學習漢字的?
    其實,古人在造字時就考慮到了怎么認字,沒想到吧!形聲字漢字中有很大一類字是形聲字,這類字是在象形字、指事字、會意字的基礎上形成的,由形旁和聲旁組成,形旁表示類別,而聲旁就是表示讀音啦!所以,沒有拼音古人也可以輕松認識這些字!那其他字呢?形聲字雖然占漢字的大部分,但其他字也不少...

    在中國古代,那時沒有漢語拼音古人是怎樣識字的呢?
    但是無論怎樣,用漢字注音都會帶有局限性,在明朝以后中國開始出現了用字母注音的方法,是在中國傳教的西方傳教士發(fā)明的。最早是根據拉丁文發(fā)明的二十六個聲母和四十四個韻母的拼音方案發(fā)明的,也引發(fā)了以后幾百年用字母拼音的潮流。所以古人即使沒有漢語拼音,先人們的智慧還是讓我們敬佩的。

    古代沒有拼音是怎么對漢字注音的?
    每個字都有讀音,我們上小學的第一課就是學拼音,不過在古代并沒有拼音,那當時的人們是靠什么對字注音的呢?其實古人也有古人的智慧,而且注音的方法還挺多的,這次就為大家專門介紹一下。其實漢字的進化過程非常緩慢,往往是經過了幾百年的修改才能使其更加簡化,畢竟作為一項交流工具來說,如果每個字...

    其實古代只有漢字是沒有拼音的,那古代人是怎樣識字的?
    書中的內容簡單來說就是教人們如何用拉丁字母注音。雖然,這套書介紹的方法并沒有受到人們的廣泛采納,也沒有改變漢字難認的處。但是,他可以踏出尋找探索注音方法的第一步,也算是一種重要的創(chuàng)新,為后人的繼續(xù)改進做出貢獻。再到1913年,北洋政府專門召開了“讀音統(tǒng)一會”,決議用字母來拼漢字,小學...

    古代沒漢語拼音,古人怎么學習漢字,豈不是非常困難?
    由此可見,我們現在應用的漢語拼音在1955年之前是沒有的,那么在此之前的人是如何學習漢字的呢?二、古人學習漢字的方法 對于不認識的字,除了最開始的時候父母和老師的直接教授,最直接的方式就是查字典了。(當然,現在還可以直接百度了)我們最熟悉的就是《新華字典》,這是有拼音之后的。那有拼音...

    相關評說:

  • 類獅14794311222: 1958年以前沒有漢語拼音,大家怎么學漢字的.
    淮陰區(qū)螺母: ______ 在這以前,小學生學習漢字用注音符號,這樣每個漢字的讀法都一樣了. 注音符號舊稱為“注音字母”,為漢字注音而設定的符號,1913年由中國讀音統(tǒng)一會制定,1918...
  • 類獅14794311222: 古代人怎么學習漢字?古代有拼音嗎? -
    淮陰區(qū)螺母: ______ 古代當然沒有拼音,注音的話用兩種方法. 一是用同音字標注.比如“谷”,同古.兩個讀音相同,就用比較簡單常用的字注音. 二是反切法.比如“谷”,郭與反.就是說取“郭”字的聲母和“與”字的韻母,也是選用常用的字,這樣就可以知道讀音了. 不好意思,我打的是谷的異體字,可惜百度識別不出來.
  • 類獅14794311222: 古人是怎么學習的?
    淮陰區(qū)螺母: ______ 頭懸梁,錐刺股
  • 類獅14794311222: 古代沒有拼音,他們是如何讀生字的啊? -
    淮陰區(qū)螺母: ______ 反切 用兩個漢字合起來為一個漢字注音的方法.是中國傳統(tǒng)的注音方法.有時單稱反或切. 用作反切的兩個字,前一個字叫反切上字,簡稱切上字或上字,后一個字叫反切下字,簡稱切下字或下字. 被注音字叫被反切字,簡稱被切字.反切的基本原則是上字與被切字的聲母相同,下字與被切字的韻母(包括介音)和聲調相同,上下拼合就是被切字的讀音.例如,《廣韻》“冬,都宗切”,就是用都的聲母、宗的韻母和聲調為冬注音. 就是用前一個字的聲母,后一個字的韻母和聲調來注釋.比如:秀,西幼切
  • 類獅14794311222: 古人是怎樣學習漢字的? -
    淮陰區(qū)螺母: ______ 用口相傳,而且古代有很多方言的,就像現在
  • 類獅14794311222: 古代沒有漢語拼音,為什么那時的詩詞都押韻 -
    淮陰區(qū)螺母: ______ 漢字不是拼音文字.古代人們?yōu)榱藢W習漢字,曾創(chuàng)造了直音、反切等方法給漢字注音. 直音法盛行于漢代,是指用一個比較容易認識的字來標注跟它同音的字的方法,如"盅,音古" "畢,音必""畔,音叛".這種方法簡單明了,直到現在...
  • 類獅14794311222: 中國古代時沒有英文拼音,那古人們是如何記載漢字的讀法呢?現在我們使用的通用語言是普通話,漢字的讀法用拼音標識,但是在古代,漢字的讀法是用什... -
    淮陰區(qū)螺母: ______[答案] 用讀音相似的字表示,某字讀如某字. 佛教傳入后發(fā)展出了反切注音法,比如漢可以標明為何爛切,取第一個字的聲母加第二字的韻母和聲調,急讀就可以得到漢的發(fā)音.
  • 類獅14794311222: 古代漢字是如何注音的?
    淮陰區(qū)螺母: ______ 古人怎樣對漢字注音?( http://www.zh5000.com/ZHJD/ctwh/2007-09-26/1741261501.html) 漢字雖然有大量的形省字,但是不能像拼音文字那樣,可以通過文字符號本身,直接表示出正確的讀音來.因此,為了便于傳授和學習漢字,自古以來...
  • 99精品久久99久久久久| 国产18精品乱码在线看AV| 久久99热这里只有精品23| 2022国产成人精品视频人| 久久精品国产99久久久| 亚洲天堂在线免费| 激情com国语自产精品视频一区二区| 蜜臀日韩一区二区在线| 久久在精品线影院精品国产| 国产日产欧美日韩一区二区|