陶淵明的飲酒翻譯及賞析 飲酒其五陶淵明的翻譯及賞析
《飲酒·其五》的翻譯:
將房屋建造在喧囂的塵世,卻沒有世俗交往的喧擾。問我為什么能這樣,只要心志高遠(yuǎn),自然會覺得自己處在僻靜之地。在東籬之下采摘菊花,悠然間看見遠(yuǎn)處的南山。傍晚時(shí)分,山間的云氣繚繞,飛鳥結(jié)伴而還。這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要分辨清楚,卻不知怎樣表達(dá)。
《飲酒·其五》的賞析
這首詩大約作于詩人歸田后的第十二年,全詩前四句寫詩人擺脫世俗煩惱后的感受,后六句寫南山的美好晚景和詩人從中獲得的無限樂趣。表現(xiàn)了詩人熱愛田園生活的真情和高潔人格。
《飲酒·其五》
陶淵明 〔魏晉〕
結(jié)廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
相關(guān)評說:
邊壩縣低副: ______[答案] 結(jié)廬在人境,而無車馬喧. 問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏. 采菊東籬下,悠然見南山. 山氣日夕佳,飛鳥相與還. 此中有真意,欲辯... 飲酒·其五 晉·陶淵明 結(jié)廬在人境,而無車馬喧. 問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏. 采菊東籬下,悠然見南山. 山氣日夕佳,飛鳥相...
邊壩縣低副: ______[答案] 真意:隱居生活的真正意趣. 此中有真意,欲辨已忘言:這里邊有隱居生活的真正意趣,想說出來,卻早就忘了該怎樣用語言表達(dá). 這首詩我們這學(xué)期才學(xué)的,書上就是這么翻譯的.
邊壩縣低副: ______[答案] 悠閑,不與世俗同流合污陶淵明《飲酒》其五賞析 作者:佚名 人氣:2694 日期:2006-10-12 17:09:29 出處:會員轉(zhuǎn)發(fā) [大 中 小] 《飲酒》詩一組二十首,是歸隱之初寫的,大抵表述醉中的樂趣和對人生的感想.這...
邊壩縣低副: ______ 陶淵明《飲酒》之五賞析 結(jié)廬在人境,而無車馬喧. 問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏. 采菊東籬下,悠然見南山; 山氣日夕佳,飛鳥相與還. 此中有真意,欲辨已忘言. 陶淵明(365-427),名潛,又名元亮,世號靖節(jié).我國文學(xué)史上偉大詩...
邊壩縣低副: ______ 陶淵明《飲酒》賞析 ●原文 結(jié)廬在人境,而無車馬喧.問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏.采菊東籬下,悠然見南山.山氣日夕佳,飛鳥相與還.此中有真意,欲辨已忘言. ●背景簡介 陶淵明(365~427),潯陽柴桑人.陶詩以其沖淡清遠(yuǎn)之筆,寫田園...
邊壩縣低副: ______ 陶淵明《飲酒》賞析 ●原文 結(jié)廬在人境,而無車馬喧.問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏.采菊東籬下,悠然見南山.山氣日夕佳,飛鳥相與還.此中有真意,欲辨已忘言. ●背景簡介 陶淵明(365~427),潯陽柴桑人.陶詩以其沖淡清遠(yuǎn)之筆,寫田園...
邊壩縣低副: ______ 陶淵明《飲酒》其五賞析 《飲酒》詩一組二十首,是歸隱之初寫的,大抵表述醉中的樂趣和對人生的感想.這首詩寫心遠(yuǎn)世俗、欣賞自然的興致和領(lǐng)悟. 藝術(shù)特色: 平淡而醇厚. 情景理的融合. 譯文: 生活在人間,卻沒有車馬的囂喧.你問...
邊壩縣低副: ______[答案] 我來吧: 結(jié)廬在人境,(居住在眾人聚居的地方) 而無車馬喧.(卻沒有感覺到世俗的紛擾) 問君何能爾,(請問先生為什么能做到這樣呢?) 心遠(yuǎn)地自偏.(自己的精神超凡脫俗,地方就自然 偏僻安靜了) 采菊東籬下,(在東邊的籬笆下采摘菊花...
邊壩縣低副: ______ 陶淵明《飲酒》其五賞析 《飲酒》詩一組二十首,是歸隱之初寫的,大抵表述醉中的樂趣和對人生的感想.這首詩寫心遠(yuǎn)世俗、欣賞自然的興致和領(lǐng)悟. 藝術(shù)特色: 平淡而醇厚. 情景理的融合. 譯文: 生活在人間,卻沒有車馬的囂喧.你問...
邊壩縣低副: ______ 采菊東籬下,悠然見南山.詩人自己在庭院中隨意采菊時(shí),無意抬頭目光洽與南山相會.既是人的清淡而閑適的狀態(tài),也是山的靜穆而自在的情景,仿佛自身已融入自然中,也表達(dá)了詩人官場的厭倦,對自然生活的向往.