幼時記趣全文用現(xiàn)代漢語翻譯 閱讀《幼時記趣》,完成6—10題。(13分)余憶童稚時,能張...
沈復(fù)
原文:
余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫。見藐小微物,必細(xì)察其紋理。故時有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空。心之所向,則或千或百果然鶴也。昂首觀之,項為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使其沖煙飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,怡然稱快。
于土墻凹凸處、花臺小草叢雜處,常蹲其身,使與臺齊,定目細(xì)視。以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為邱,凹者為壑,神游其中,怡然自得。
一日,見二蟲斗草間,觀之正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蛤蟆也,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然驚恐;神定,捉蛤蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。
譯文:
我回憶幼小的時候,能睜大眼睛對著太陽,眼力足以看清極細(xì)小的東西。看到細(xì)小的東西,一定要仔細(xì)觀察它的花紋。所以我時常有觀察物體本身以外的樂趣。
夏天的蚊群飛鳴聲像雷一樣,我私下里把它們比做鶴群在空中飛舞。心中想像著這樣的景象(專家翻譯:心中想象的是鶴),那么(專家添加:呈現(xiàn)在)眼前或是成千、或是成百飛舞著的蚊子便果真覺得它們是鶴了。我仰起頭來觀看這種景象,脖頸因此都僵硬了。有時我又把蚊子留在白色的蚊帳里,用煙慢慢地噴它們,使它們沖著煙霧飛舞鳴叫,我把這景象當(dāng)做青云鶴圖來看,果真就覺得它們像鶴在云頭上高亢地鳴叫,令人高興得連聲叫好。
我常在坑洼不平的土墻邊,雜草叢生的花臺旁,蹲下自己的身子,使身子和花臺一樣高,定睛細(xì)看。把繁茂的雜草看作樹林,把昆蟲螞蟻看成野獸,把泥土瓦礫突起的地方看作山丘,低洼的地方看作溝谷,想象自己在里面游歷的情景,真感到心情舒暢,自得其樂。
一天,看見兩只蟲子在草叢間相斗,我觀看這一情景興趣正濃厚的時候,突然一個很大的東西像推開大山,撞倒大樹一般地闖過來,原來是一只癩蛤蟆。(癩蛤蟆)的舌頭一伸,兩只蟲子就全被吞進(jìn)肚里。我那時年紀(jì)還小,正看得出神,不禁哎呀地驚叫一聲,感到害怕;心神安定下來后,捉住蛤蟆,鞭打它幾十下,把它趕到別的院子里去了。
幼時記趣,文言文翻譯
譯文:我回憶自己在年幼的時候,能睜大眼睛直視太陽,視力極好,見到微小的東西,一定要仔細(xì)觀察它的紋理,所以常常能感受到超出事物本身的樂趣。原文: 夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空。心之所向,則或千或百果然鶴也。昂首觀之,項為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使其沖煙飛鳴,作青云白鶴觀,...
幼時記趣全文意思
余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫。]我回憶童年小的時候,能睜大眼睛對著太陽,眼力好的可以看清極其細(xì)小的東西。明:眼力,察:看清 [童稚]童年。稚,幼小。[見藐小微物,必細(xì)察其紋理。故時有物外之趣。]看到細(xì)小的東西,一定仔細(xì)觀察它的花紋。其:代詞,它的,代藐小微物。所以時常有觀察物體...
幼時記趣的翻譯
翻譯:我回憶幼小的時候,能睜大眼睛對著太陽,眼力足以看清極細(xì)的東西。看到細(xì)小的東西,一定要仔細(xì)觀察它的花紋。所以我時常有觀察物體本身以外的樂趣。夏天的蚊群飛鳴聲像雷一樣,我私下里把它們比做鶴群在空中飛舞。心中想象的景觀是鶴,那么呈現(xiàn)在眼前或是成千、或是成百飛舞著的蚊子便果真(覺得它...
幼時記趣文言文原文及翻譯
我回憶幼小的時候,能睜大眼睛對著太陽,眼力足以看清極細(xì)小的東西。看到細(xì)小的東西,一定要仔細(xì)觀察它的花紋。所以我時常有觀察物體本身以外的樂趣。夏天的蚊群飛鳴聲像雷一樣,我私下里把它們比做鶴群在空中飛舞。心中想像著這樣的景象(專家翻譯:心中想象的是鶴),那么(專家添加:呈現(xiàn)在)眼前或是成...
幼時記趣文言文翻譯注釋
翻譯:我回憶童年小的時候,能睜大眼睛直視太陽,眼力可以看清極其細(xì)小的東西。看到細(xì)小的東西,一定細(xì)心觀察它的花紋。所以時常有觀察物體本身以外的樂趣。夏天蚊子的飛鳴聲像雷一樣,我私下里把它們比做群鶴在空中飛舞。心中想象的景觀(鶴舞),那么或者成千或者成百(飛舞著的蚊子)果真(覺得它們)是鶴了...
古文《兒時記趣》翻譯
明察秋毫 【解釋】:明:明晰;察:看清,觀察;明察:看清;秋毫:秋天鳥獸身上新長的細(xì)毛。原形容人目光敏銳,任何細(xì)小的事物都能看得很清楚。后多形容人能洞察事理。就此處而言,明察秋毫是文中的主線.沈復(fù)的<兒時記趣>是記兒時趣事的記敘文,發(fā)揮作者之觀察力與想像力完成.全篇以明察秋毫為綱要,以...
初中語文《童年記趣》翻譯,要簡潔的語言,不要太長。
有一天,我看見兩只小蟲在草間相斗,蹲下來觀察它們,興趣正濃厚,忽然有個極大的家伙,掀翻山壓倒樹而來了,原來是一只癩蛤蟆,舌頭一吐,兩只蟲子全被它吃掉了。我那時年紀(jì)很小,正看得出神,不禁‘呀’的一聲驚叫起來。待到神情安定下來,捉住癩蛤蟆,鞭打了幾十下,把它驅(qū)趕到別的院子里去了。希...
幼時記趣余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫。見藐小微物,必細(xì)察其紋理...
根據(jù)句子的結(jié)構(gòu)和意思原則,⑴見\/藐小微物; ⑵蓋\/一癩蛤蟆也。點評:正確地進(jìn)行句中停頓,是以把握句子里的詞意和語法結(jié)構(gòu)為前提的,因此解答這類題時可以先將句子翻譯出來確定地理解文意,把意思結(jié)合緊密的文字,看成一個“意義單位”,“單位”與“單位”之間往往需要一定的停頓;在分析語法結(jié)構(gòu)時...
《幼時記趣》中“余”字的古今異義??
《幼時記趣》這篇文章中,“余”字的用法和含義在古代漢語與現(xiàn)代漢語之間存在差異。在古文中,“余”常作為第一人稱代詞,意為“我”。然而,在現(xiàn)代漢語中,“余”則通常表示“剩余”或“余下的”。這種變化不僅反映了語言的演變,也體現(xiàn)了漢語詞匯使用習(xí)慣的變遷。具體而言,在《幼時記趣》這篇文章...
《正午牡丹》文言文翻譯得到什么?啟示和幼時記趣。
【啟示】:生活中,我們要留心細(xì)致觀察身邊的事物,正如《幼時記趣》中所說,“見藐小微物,必細(xì)察其紋力”才能“時有物外之趣”。【原文翻譯】:歐陽修曾經(jīng)得到一幅古畫,畫面上是一叢牡丹,牡丹下蹲著一只貓。歐陽修不知道這幅畫的優(yōu)劣。丞相吳育是歐陽修的親家,他看到這幅古畫后說:“這是正午的...
相關(guān)評說:
順慶區(qū)凹面: ______[答案] 附:臨江有個打獵的人,捉到一只麋鹿,把它帶回家飼養(yǎng).剛一進(jìn)門,一群狗流著口水,都搖著尾巴來了,那個人非常憤怒,便恐嚇那群狗.從此主人每天都抱著小鹿去接近狗,讓狗看熟了,使狗不傷害它.后來又逐漸讓狗和小鹿在一起玩耍.時間...
順慶區(qū)凹面: ______ 現(xiàn)代漢語中特殊句式有六種,分別是:把字句、被字句、連動句、兼語句、是字句(判斷句)、存現(xiàn)句、. [口訣]把被連,兼是現(xiàn). 1、把字句 把字句是一種用“把”字將...
順慶區(qū)凹面: ______ 常見文言文特殊句式例析 初中階段常見的文言文特殊句式有四種:判斷句、省略句、...
順慶區(qū)凹面: ______ 物外之趣...
順慶區(qū)凹面: ______ 把字句 現(xiàn)代漢語的一種句式.用介詞“把”構(gòu)成的句子. 其結(jié)構(gòu)模式可以記作:甲把乙怎么樣. 漢語動詞謂語句的賓語一般置于動詞之后,而用了“把”字就能把賓語提置于動詞之前,...
順慶區(qū)凹面: ______ 寬容(forgiveness,tolerance)即允許別人自由行動或判斷;耐心而毫無偏見地容忍與自己的觀點或公認(rèn)的觀點不一致的意見(不列顛百科全書).寬大有氣量,不計較或不追究(現(xiàn)代漢語詞典).
順慶區(qū)凹面: ______ 引領(lǐng)下文的作用 全文 “總—分” 結(jié)構(gòu) 第一節(jié)先總寫出自己小時候觀察事物...
順慶區(qū)凹面: ______[答案] 【解析】此題考查對文言句子的翻譯.應(yīng)在保證句子通順的基礎(chǔ)上重點把“如”“樂”“犬牙”譯出.答案:(1)好像人身上佩帶的玉佩、玉環(huán)相碰發(fā)出的聲音,(我)感到很高興.(2)溪岸的形狀像狗的牙齒那樣互相交錯,不知道它的源頭在哪里.
順慶區(qū)凹面: ______ wěi xiè ①作形容詞:淫 亂的、下 流的(言語或行為); ②作動詞:作下流的動作.(見《現(xiàn)代漢語詞典》) ③夫妻之間的事,性 生活.見《虞初新志》《口技》“遙遙聞深巷犬吠聲,便有婦人驚覺...