you. are. jookfood啥意思中文
jook n. 躲藏,閃避,稀粥 的意思
你這里應(yīng)該想表達(dá)的是 junk food,意思是垃圾食品
這樣推理下來你這句話的意思:你是垃圾食品。
(邏輯上有點(diǎn)不通)
you are jook food的中文意思是:你害怕吃的食物或者你不敢吃的食物
翻譯為:你是垃圾,是罵人的話
屠亭13957369133: you - are - the - cream - in - my - coffee.是什么意思 -
西峽縣塔吊: ______ you-are-the-cream-in-my-coffee 你是我咖啡里的奶油 you-are-the-cream-in-my-coffee 你是我咖啡里的奶油
屠亭13957369133: 題號(hào):1 題型:單選題(請?jiān)谝韵聨讉€(gè)選項(xiàng)中選擇唯一正確答案) 本題分?jǐn)?shù):5 內(nèi)容: “You can't have this fo -
西峽縣塔吊: ______ D, 表除非,本句話意思是:老人鑒定地講:“你不能把這個(gè)足球要回去除非你發(fā)誓不再用它踢我的貓.”
屠亭13957369133: 在XP 下php+mysql+nginx出錯(cuò),提示是:The page you are looking for is temporarily unavailable. Please -
西峽縣塔吊: ______ 1)訪問任意PHP文件,出現(xiàn) The page you are looking for is temporarily unavailable. Please try again later. 2)訪問html頁面,正常 原因: nginx不能
屠亭13957369133: you are folash. ! tirsome 求解!! -
西峽縣塔吊: ______ 是不是單詞拼寫錯(cuò)誤?you are folish.你太蠢了 后面一句意思是,讓我覺得很累.大概就是這樣.
屠亭13957369133: you are a fool什么意思 -
西峽縣塔吊: ______ you are a fool 你是個(gè)傻瓜 You are a fool. 你是個(gè)蠢材.
屠亭13957369133: 我想找一首英文歌.不清楚叫什么名字.節(jié)奏是很歡快的.開頭的歌詞是you are fo 什么 女生唱的 貌似是個(gè)組合. 希望知道的人棒棒忙 告訴我叫什么名字·謝謝...
西峽縣塔吊: ______ far away from home
屠亭13957369133: 請問You are wanted on the phone,這是個(gè)固定搭配的句子嗎?用這個(gè)句子表示請你去聽電話的意思??? -
西峽縣塔吊: ______ ① 與其說是固定搭配, 還不如說是一個(gè)習(xí)慣,或者說是比較俏皮的說法. You are wanted或you are needed這個(gè)說法比較常見.② 請你去聽電話,還可以說成:There's/Here's a phone call for you. / It's for you.You've got a phone call. / It's calling for you.Would you (please) take the phone call?Pickup the phone, it's for you.
屠亭13957369133: 尋一首英文歌.類似非主流
西峽縣塔吊: ______ ring my bells 滿好聽的
你這里應(yīng)該想表達(dá)的是 junk food,意思是垃圾食品
這樣推理下來你這句話的意思:你是垃圾食品。
(邏輯上有點(diǎn)不通)
you are jook food的中文意思是:你害怕吃的食物或者你不敢吃的食物
翻譯為:你是垃圾,是罵人的話
相關(guān)評說:
西峽縣塔吊: ______ you-are-the-cream-in-my-coffee 你是我咖啡里的奶油 you-are-the-cream-in-my-coffee 你是我咖啡里的奶油
西峽縣塔吊: ______ D, 表除非,本句話意思是:老人鑒定地講:“你不能把這個(gè)足球要回去除非你發(fā)誓不再用它踢我的貓.”
西峽縣塔吊: ______ 1)訪問任意PHP文件,出現(xiàn) The page you are looking for is temporarily unavailable. Please try again later. 2)訪問html頁面,正常 原因: nginx不能
西峽縣塔吊: ______ 是不是單詞拼寫錯(cuò)誤?you are folish.你太蠢了 后面一句意思是,讓我覺得很累.大概就是這樣.
西峽縣塔吊: ______ you are a fool 你是個(gè)傻瓜 You are a fool. 你是個(gè)蠢材.
西峽縣塔吊: ______ far away from home
西峽縣塔吊: ______ ① 與其說是固定搭配, 還不如說是一個(gè)習(xí)慣,或者說是比較俏皮的說法. You are wanted或you are needed這個(gè)說法比較常見.② 請你去聽電話,還可以說成:There's/Here's a phone call for you. / It's for you.You've got a phone call. / It's calling for you.Would you (please) take the phone call?Pickup the phone, it's for you.
西峽縣塔吊: ______ ring my bells 滿好聽的