公無渡河。 公竟渡河! 渡河而死; 其奈公何! 有誰看到梁啟超這篇 箜篌引 的 公無渡河,公竟渡河,渡河而死,其奈公何什么意思
“公無渡河。 公竟渡河! 渡河而死; 其奈公何! ”出自《公無渡河》
原文:
公無渡河
公無渡河,公竟渡河。
渡河公死,公乎柰何。
釋義:
你不要涉水渡河啊!
你卻一定要涉水渡河!
未曾渡過卻淹死在河里!
拿你怎么辦呢!
擴展資料:
賞析:
“相和歌”是漢代所采集的各地民間音樂。之所以叫相和,有兩種含意:一種是用樂器絲竹與人的歌聲相和。
《宋書·樂志》中說的“絲竹更相和,執(zhí)節(jié)者歌”,指的就是這種形式,伴奏的樂器有節(jié)、笙、笛、鼓、琴、琵琶等七種(見《古今樂錄》);另一種是指一人唱、眾人和。
《宋書·樂志》記載的《但歌》的演唱方式是:“出自漢世,無弦節(jié)作伎,最先一人唱三人和”,這也叫相和。
漢代相和歌的內(nèi)容主要是反映當時的政治狀況、社會風俗及人們的生產(chǎn)和生活。歷史、游仙、相思、離別、人生的感慨及格言式的訓戒等,在相和歌中也有一定數(shù)量的反映。
在樂調(diào)上它包括“平調(diào)、清調(diào)、瑟調(diào)”,這在漢代叫“清商三調(diào)”(《舊唐書·音樂志》)。三調(diào)之外又有“楚調(diào)”和“側(cè)調(diào)”,這五種曲調(diào)總稱為“清商正聲、相和五調(diào)”。
因此“相和歌”后世又稱為“清商樂”,簡稱“清樂”。
《相和歌辭》是樂府歌曲名。據(jù)《宋書·樂志》說:“《相和》,漢舊歌也。絲竹更相和,執(zhí)節(jié)者歌。”《相和》之名,大約由此而起。
這些歌如《宋書·樂志》所說:“今之存者,并漢世街陌謠謳。”這些歌原來多是無樂器伴奏的口頭歌謠,后被樂官們采入樂府,以絲竹配奏。
到三國時,又經(jīng)樂官們再次改造,成了魏晉的“清商三調(diào)”歌詩。其中有一部分曲調(diào)代以曹操父子所作新辭,但有一部分則仍用漢代民歌本辭。
《公無渡河》是《相和歌辭》之一,即《箜篌引》。“箜篌”是一種弦樂器,形似今天的“豎琴”。
這首《公無渡河》據(jù)《樂府詩集》卷二十六引晉崔豹《古今注》云:“《箜篌引》者,朝鮮津卒霍里子高妻麗玉所作也。
子高晨起刺船,有一白首狂夫,被發(fā)提壺,亂流而渡,其妻隨而止之,不及,遂墮河而死。
于是援箜篌而歌曰:“公無渡河,公竟渡河,墮河而死,其奈公何!”聲甚凄愴,曲終亦投河而死。子高還,以語麗玉。
麗玉傷之,乃引箜竇而寫其聲,聞者莫不墮淚飲泣。麗玉以其曲傳鄰女麗容,名曰《箜篌引》。”
后來曹植的《箜篌引》大約僅用曲調(diào),內(nèi)容與《公無渡河》無關(guān)。但梁劉孝威、唐李白、李賀諸作則大抵用此意。
《公無渡河》是一首古詩。此詩是借樂府古題以及古老的渡河故事寫下的一首狂放而怫郁的悲歌。
詩中描述一狂夫不顧河水洶涌只身過河,他的妻子在后邊呼喊著卻不能阻止,狂夫墜河溺水而死的場景,表現(xiàn)了一種知其不可為而為之的悲劇精神。
全詩描寫生動,氣勢磅礴,體現(xiàn)了濃郁的悲壯色彩。
樂曲《箜篌引》由南京藝術(shù)學院傳媒學院副院長、教授莊曜先生于1999年創(chuàng)作而成,由任潔首演。《箜篌引》取材唐詩中李賀的《李憑箜篌引》。
該詩寫的是梨園子弟李憑在都城長安彈奏箜篌時產(chǎn)生的泣鬼神、動天地、石破天驚的演奏效果。
作曲家借詩意展開豐富的想象,運用現(xiàn)代作曲技法,樂曲前半部分以虛實相映的旋律,起伏多變的節(jié)奏,著意抒發(fā)原詩帶有幻想性的意境。
后半部分采用比較明快的舞蹈性節(jié)奏,既有輕靈,又有粗獷,既有婆娑翩翩,又有“石破天驚逗秋雨”、“老魚跳波瘦蛟舞”的奇特景觀。使聽眾隨著樂曲進入一個天高地闊神話般的世界。
1200年前,詩人李賀致力于把自己對于李憑演奏的箜篌音樂的抽象感覺、感情與思想借助聯(lián)想轉(zhuǎn)化成具體的物象,使之可見可感。
莊曜先生又在這首奇幻瑰麗、光怪陸離的詩作中融入自己的臆想,將其轉(zhuǎn)化為意境抽象的、撲朔迷離的音樂。這,無疑是一個綺麗、奇妙的巧合。
參考資料來源:百度百科-公無渡河
公無渡河,公竟渡河。墮河而死,其奈公何! 它的主題,乃是瘋狂與死亡。在講求中庸的中國文化里,如此明確地以瘋狂與死亡為審美對象的,就格外使人顫栗。是的,死亡。命運的陷阱,死亡的沖動。波濤在前,命運已定,前進就是死亡,卻依然蹈死而不顧。這種執(zhí)著,緣自于強大到瘋狂的人格力量,命定要作無望之極的抗爭。
公無渡河:勸誡。一切的一切都表明,不能渡,不該渡。渡河就是死亡。所有的人,甚至渡河者自己,都清楚地知道這一點。
公竟渡河:質(zhì)疑。為什么渡河?既然一切的理由皆告知渡河的荒誕,為什么竟然還是去了?到底是什么超越了死之恐懼的力量,令他毅然而行?
墮河而死:結(jié)局。渡河導致的死亡。這個悲劇,甚至是可以避免的,只要他服從任何一個不渡河的理由。但是一千個不渡河的理由也不能戰(zhàn)勝一個渡河的沖動,悲劇又是注定要發(fā)生的。
其奈公何:追思。悲劇發(fā)生了,后來者哭泣呼喊,也無力遮挽,無法改變。結(jié)果又回到原來困惑上:為什么渡河?究竟是什么驅(qū)使一個人急急奔赴死亡?
答案只有一個:強大到瘋狂的人格力量。
我們已經(jīng)習慣于庸常和合理的人生,即使常常遭遇莫名的傷害和挫折,也希望這個世界始終井井有條。具有強大人格力量者,卻往往拒絕接受這種庸常,時刻想游行于秩序之外。
于是,我們把他們和瘋子等量齊觀。渡河,正是一個凝固了抗爭的極致和死亡的瞬間的意象。
不是每個人都會試圖去探求和解讀它,但是幾乎每個人都能直截感受到它的沖撞。
樂府詩集:“《箜篌引》者,朝鮮津卒霍里子高妻麗玉所作也。子高晨起刺船,有一白首狂夫,被發(fā)提壺,亂流而渡,其妻隨而止之,不及,遂墮河而死。于是援箜篌而歌曰:‘公無渡河,公竟渡河,墮河而死,將奈公何!’聲甚凄愴,曲終亦投河而死。子高還,以語麗玉。麗玉傷之,乃引箜篌而寫其聲,聞者莫不墮淚飲泣。麗玉以其曲傳鄰女麗容,名曰《箜篌引》。”
如果“公無渡河”一曲依然傳世,究竟是怎樣一種盤旋天地間的悲愴的聲音?琴師手撫此曲,曲終一刻,是否會控制不住,把膝上的琴一擲而裂,起而痛哭?
唐人李賀:“公乎公乎,提壺將焉如。屈平沉湘不足慕,徐衍入海誠為愚。公乎公乎,床有菅席盤有魚,北里有賢兄,東鄰有小姑,隴畝油油黍與葫,瓦甒濁醪蟻浮浮。黍可食,醪可飲,公乎公乎其奈居,被發(fā)奔流竟何如?賢兄小姑哭嗚嗚。”不可以渡河的理由,有很多很多,包括理智上,亦知道渡河是“愚行”。生活看起來正常不過:不僅有物質(zhì)的滿足,甚至有情感的寄托和精神的愉悅。但是他仍然棄“正常”如敝履,自甘求死而不求生。或者,就是《白馬嘯西風》的最后一句話說的:“那些都是很好的,可是我偏偏不喜歡。”
詩仙李白:“黃河西來決昆侖,咆吼萬里觸龍門。波滔天,堯咨嗟,大禹理百川,兒啼不窺家。殺湍湮洪水,九州始蠶麻。其害乃去。茫然風沙,被發(fā)之叟狂而癡。清晨徑流欲奚為,旁人不惜妻止之,公無渡河苦渡之。虎可搏,河難憑,公果溺死流海湄,有長鯨白齒若雪山。公乎公乎,掛骨于其間,箜篌所悲竟不還。” 李白所作,似乎想用一種“大歷史”的背景,來增加渡河的悲壯色彩,這本來就是李白的經(jīng)典筆法,無人能與之匹敵。才高之人,往往舍不得收斂自己的才華,非要把自己最擅長的那一路拿出來。
唐代王建:“渡頭惡天兩岸遠,波濤塞川如疊坂。幸無白刃驅(qū)向前,何用將身自棄捐。蛟龍嚙尸魚食血,黃泥直下無青天。男兒縱輕婦人語,惜君性命還須取。婦人無力挽斷衣,舟沉身死悔難追。公無渡河公自為。”他換了一個角度,仍然在苦苦追問渡河的原因,最后歸結(jié)于個人意志和自我選擇的結(jié)果。但是他說到“悔”,就錯了,如果有一絲一毫的“悔”,渡河這一激烈行為就徹底沒有可能發(fā)生。
沒上過高中吧?必修一《記梁任公先生的一次演講》就有,不過,你得先考上高中再說。
相關(guān)評說:
魯?shù)榭h鏈傳: ______[答案] 李白 的詩《公無渡河》 公無渡河,公竟渡河!渡河而死,其奈公何! 諷喻對方身罹險境,卻執(zhí)迷不悟,苦勸不聽,并警告對方再不納諫將有嚴重的危險
魯?shù)榭h鏈傳: ______ 本篇韻文,表現(xiàn)得是明知山有虎偏向虎山行的態(tài)度.梁任公先生是由此想到和他并肩作戰(zhàn)的朋友.戊戌變法失敗,戊戌六君子被殺.他們不正是抱著瘋癲人的態(tài)度去變法的嗎?
魯?shù)榭h鏈傳: ______ 1、《擊壤歌》佚名:日出而作,日入而息.鑿井而飲,耕田而食.帝力于我何有哉... 4、《公無渡河》:公無渡河,公竟渡河!墮河而死,其奈公何!5、《吳孫皓初童謠...
魯?shù)榭h鏈傳: ______ 公無渡河, 叫你不要渡河啊,公竟渡河. 你卻偏偏要渡河.渡河而死, 現(xiàn)在你渡河被淹死,其奈公何? 叫我拿你怎么辦? 這首四句十六言的《箜篌引》最早見于東漢蔡邕的《琴操》,后在荀勖的《太樂歌詞》、孔衍的《琴操》中均有記載....
魯?shù)榭h鏈傳: ______ 公無渡河,公竟渡河!渡河而死,其奈公何! 翻譯成現(xiàn)代漢語是: 老頭子呵,你不要渡河!老頭子呵,你怎么竟然渡河!老頭子呵,你渡河而死.老頭子呵,我拿你怎么辦哪? 這首《公無渡河》又名《箜篌引》,最早見于東漢蔡邕的《琴操》,后在荀勖的《太樂歌詞》、孔衍的《琴操》中均有記載.崔豹《古今注》曰:箜篌引.朝鮮津卒霍里子高妻麗玉所作也.子高晨起刺船.有一白首狂夫.披發(fā)提壺.亂流而渡.其妻隨而止之.不及.遂墮河而死.於是援箜篌而鼓之.作公無渡河之曲.聲甚凄愴.曲終.亦投河而死.子高還.以其聲語其妻酈玉.酈玉傷之.乃引箜篌而寫其聲.名曰箜篌引.
魯?shù)榭h鏈傳: ______ 公無渡河 《公無渡河》是《相和歌辭》之一,即《箜篌引》.“箜篌”是一種弦樂器,形似今天的“豎琴”.這首《公無渡河》據(jù)《樂府詩集》卷二十六引晉崔豹《古今注》云:“《箜篌引》者,朝鮮津卒霍里子高妻麗玉所作也.子高晨起刺船,有一白首狂夫,被發(fā)提壺,亂流而渡,其妻隨而止之,不及,遂墮河而死.于是援箜篌而歌曰:“公無渡河,公竟渡河,墮河而死,將奈公何!”聲甚凄愴,曲終亦投河而死.子高還,以語麗玉.麗玉傷之,乃引箜竇而寫其聲,聞者莫不墮淚飲泣.麗玉以其曲傳鄰女麗容,名曰《箜篌引》.” 后來曹植的《箜篌引》大約僅用曲調(diào),內(nèi)容與《公無渡河》無關(guān).但梁劉孝威、唐李白、李賀諸作則大抵用此意.
魯?shù)榭h鏈傳: ______ “不到黃河心不死”與“不見棺材不 掉淚”的意思相近,比喻不到無路可走的 境地絕不死心.黃河是中華文明的發(fā)源地.中華民族 的始祖在黃河流域繁衍生息,因此黃河在 華夏兒女的心目中占有重要的地位.漢語 中很多俗語都與黃河有關(guān),比如“不到黃 河心不死”,“跳進黃河洗不清”.據(jù)梁啟超考證,“不到黃河心不死”這個俗語與古詩《公無渡河》有關(guān).傳 說,一個白發(fā)狂夫執(zhí)意渡河,不顧妻子勸 阻,結(jié)果溺水而亡.有人為此感慨,作了 一首詩:“公無渡河,公竟渡河,墮河而 死,將奈公何!”古人把黃河稱為“河”, 后人根據(jù)這首詩提煉出了“不到黃河心不 死”這個俗語.
魯?shù)榭h鏈傳: ______ “無”通“毋”,表示勸阻或禁止,可譯為“不要”、“別” 勸你不要渡河,你偏偏要渡河,你渡河死了,你讓我怎么辦
魯?shù)榭h鏈傳: ______ 霓裳飛揚,浮葉落花一般,慢慢從眼前,流過 好想去走一趟,那條長長,窄窄的老街 想去坐趟渡船,再渡一次,渡我到對岸 對岸,繁華三千,紅塵里 可有,擺渡的人 各自重逢在,各自的生命里 當我們錯過了,當時的笑靨,卻未必會錯過 秋紅...
魯?shù)榭h鏈傳: ______ 公無渡河,公竟渡河.渡河而死,其奈公何?