求一首英文歌 歌詞一直重復(fù)IN NEW YORK
“IN NEW YORK”歌詞出自Jay-Z、艾麗西亞·凱斯演唱歌曲《Empire State of Mind》
《Empire State of Mind》
詞曲:亞歷山大·舒克伯勒、艾麗西亞·凱斯、安吉拉·亨特、伯特·凱斯、珍妮·塞維爾、肖恩·卡特和思薇雅·羅賓森
原唱:Jay-Z、艾麗西亞·凱斯
歌詞:
Yea, yea I'm out that Brooklyn, now I'm down in Tribeca
我成長(zhǎng)于布魯克林區(qū),現(xiàn)在信步于翠貝卡街
Right next to DeNiro, but I'll be hood forever
雖然和羅伯特德尼羅做了鄰居,但我永遠(yuǎn)是那個(gè)嘻哈仔
I'm the new Sinatra, and, since I made it here
我是新一代的弗蘭克辛納屈,因?yàn)槲页擅诩~約,我成功于世界
I can make it anywhere, yea, they love me everywhere I used to cop in Harlem,
沒(méi)錯(cuò),我成功于世界,到處都有人歡迎我
All of my Dominicano's right there up on Broadway,
我曾在哈林區(qū)販毒,和多米尼加兄弟們廝混
Pull me back to that McDonald's, took it to my stashbox, 560 State St.
比鄰著百老匯的燈紅酒綠,我想起那家麥記快餐店
我在那里藏我的粉,當(dāng)然還有560號(hào)大街
Catch me in the kitchen like a Simmons wippin' pastry's
我調(diào)我的粉就像西蒙斯姐妹做她們的蛋糕一樣純熟
Cruisin' down 8th St., off white Lexus
現(xiàn)在我駕駛著我的白色雷克薩斯,悠游第八大道
Drivin' so slow, but BK is from Texas
行車(chē)悠閑,帶著來(lái)自德州的碧昂斯
Me, I'm out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie
當(dāng)年我起步于The Notorious B.I.G的地盤(pán)Bed-Stuy
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
現(xiàn)在我是公告牌常客,我的小伙伴們也和我一起走上人生巔峰
Say whattup to Ty-Ty, still sippin' Mai Tai's
Tyran Smith怎么了,再續(xù)一杯Mai-Tai如何
Sittin' courtside, Knicks and Nets give me high five
坐在陸航和麥迪遜廣場(chǎng)花園的場(chǎng)邊,尼克斯球員和籃網(wǎng)球員都和我擊掌
Nigga I be Spike'd out, I could trip a referee
嚯,我現(xiàn)在也和斯派克李那家伙一樣可以耍一耍裁判
Tell by my attitude that I'm most definitely from
沒(méi)錯(cuò)這就是我的態(tài)度,因?yàn)槲襾?lái)自
In New York,
紐約
Concrete jungle where dreams are made of
摩天大樓堆砌筑成的夢(mèng)想
There's nothin' you can't do,Now you're in New York
現(xiàn)在你身處紐約,你已經(jīng)無(wú)所不能
These streets will make you feel brand new
紐約街區(qū)讓你浴火重生
Big lights will inspire you
紐約霓虹燈讓你熱血沸騰
Let's hear it for New York, New York, New York
聆聽(tīng)紐約的聲音,聆聽(tīng)紐約的聲音
Catch me at the X with OG at a Yankee game
在Bronx,我和Juan Perez一起看洋基隊(duì)的比賽
Shit, I made the Yankee hat more famous then a Yankee can
我讓洋基隊(duì)棒球帽比洋基隊(duì)球員更出名
You should know I bleed blue, but I ain't a Crip though
想必你知道我是藍(lán)血貴族而不是Crip幫派成員
But I got a gang of niggas walkin' with my clique though
雖然如此,我也有很多在道上混的朋友
Welcome to the melting pot, corners where we sellin' rock
歡迎來(lái)到紐約大熔爐,來(lái)到我們販毒的街角
Afrika Bambataa shit, home of the hip-hop
這里是嘻哈文化的圣殿,也是Afrika Bambaataa的地盤(pán)
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
出租車(chē)和地下黑車(chē)的喇叭聲此起彼伏
For foreigners it ain't for, they act like they forgot how to act
司機(jī)們裝作忘記打表坑死外國(guó)人
Eight million stories, out there in it naked
紐約,有八百萬(wàn)個(gè)故事
City is a pity, half of y'all won't make it
它們大多籍籍無(wú)名
Me, I got a plug, Special Ed "I Got It Made"
而我,卻是Special Ed那首“我成功了”的真實(shí)寫(xiě)照
If Jesus payin' Lebron, I'm payin' Dwayne Wade
杰伊·詹金斯能為勒布朗買(mǎi)單,我當(dāng)然也出得起韋德的身價(jià)
Three dice cee-lo, three card monte
擲骰玩牌
Labor Day Parade, rest in peace Bob Marley
勞動(dòng)節(jié)嘉年華, 安息于鮑勃馬利
Statue of Liberty, long live the World Trade
自由女神像和世貿(mào)大廈永存于世
Long live the King yo, I'm from the Empire St. that's
流行之王The Notorious B.I.G雖死不朽,我來(lái)自帝國(guó)之州,也就是
In New York,
紐約
Concrete jungle where dreams are made of
摩天大樓堆砌筑成的夢(mèng)想
There's nothin' you can't do,Now you're in New York
現(xiàn)在你身處紐約,你已經(jīng)無(wú)所不能
These streets will make you feel brand new
紐約街區(qū)讓你浴火重生
Big lights will inspire you
紐約霓虹燈讓你熱血沸騰
Let's hear it for New York, New York, New York
來(lái)吧,聆聽(tīng)紐約的聲音,聆聽(tīng)紐約的聲音
Lights is blinding, girls need blinders
繁燈誘惑掩人心智,女孩們應(yīng)該遮蔽雙眼
So they can step out of bounds quick, the sidelines is
這樣才能走出紙醉金迷
Lined with casualties, who sip to life casually
盲目的犧牲者遍布于道
Then gradually become worse, don't bite the apple, Eve
稍有放松便會(huì)劃入萬(wàn)丈深淵
Caught up in the in-crowd, now you're in style
夏娃,別輕易品嘗罪惡蘋(píng)果,步入那個(gè)虛偽天堂
End of the winter gets cold, en vogue, with your skin out
現(xiàn)在你為了追趕潮流
City of sin, it's a pity on the whim
在寒冬之季穿著大膽好似Vogue女郎,罪惡之城只能滿(mǎn)足讓人惋惜的一時(shí)幻想
Good girls gone bad, the city's filled with them
曾經(jīng)是好女孩的她們,遍布大街小巷
Mommy took a bus trip, now she got her bust out
她們?cè)?jīng)來(lái)到紐約,耗盡生計(jì)
Everybody ride her, just like a bus route
淪落風(fēng)塵,千人枕遍
Hail Mary to the city, you're a virgin
贊美圣母瑪利亞,你尚純真
And Jesus can't save you, life starts when the church end
但你若自甘墮落,耶穌也無(wú)能為力
Came here for school, graduated to the high life
帶著夢(mèng)想來(lái)到這里求學(xué)
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
卻沉迷于聚光燈帶來(lái)的滿(mǎn)足,像球星們和說(shuō)唱大佬
MDMA got you feelin' like a champion
搖頭丸讓你感覺(jué)自己像一時(shí)帝王
The city never sleeps, better slip you an Ambien
不眠之都,讓你借助藥物才能沉沉睡去
In New York,
紐約,
Concrete jungle where dreams are made of
摩天大樓堆砌筑成的夢(mèng)想
There's nothin' you can't do,Now you're in New York
現(xiàn)在你身處紐約,你已經(jīng)無(wú)所不能
These streets will make you feel brand new
紐約街區(qū)讓你浴火重生
Big lights will inspire you
紐約霓虹燈讓你熱血沸騰,
Let's hear it for New York, New York, New York
來(lái)吧,聆聽(tīng)紐約的聲音,聆聽(tīng)紐約的聲音
One hand in the air for the big city
為這座巨城揮舞興奮的手
Street lights, big dreams, all lookin' pretty
迷蒙中初上的華燈看上去有著夢(mèng)幻般的綺麗
No place in the world that could compare
這座舉世無(wú)處可比的帝國(guó)之都
Put your lighters in the air everybody say yeah, yeah,
在空中放飛焰火,所有人都陷入了瘋狂
Yea, yea
來(lái)吧,來(lái)吧
In New York,
紐約
Concrete jungle where dreams are made of
摩天大樓堆砌筑成的夢(mèng)想
There's nothin' you can't do,Now you're in New York
現(xiàn)在你身處紐約,你已經(jīng)無(wú)所不能
These streets will make you feel brand new
紐約街區(qū)讓你浴火重生
Big lights will inspire you
紐約霓虹燈讓你熱血沸騰
Let's hear it for New York, New York, New York
來(lái)吧,聆聽(tīng)紐約的聲音,聆聽(tīng)紐約的聲音
擴(kuò)展資料:
《Empire State of Mind》歌曲被收錄在Jay-Z第十一張錄音室專(zhuān)輯《The Blueprint 3》,于2009年10月20日作為專(zhuān)輯的第三支單曲發(fā)行。
歌曲于2009年11月28日登上美國(guó)公告牌百?gòu)?qiáng)單曲榜的榜首位置,并連續(xù)保持五周,是Jay-Z首支以主唱身份在該榜拿下的冠軍單曲。2010至2011年,歌曲獲第27屆MTV音樂(lè)錄影帶大獎(jiǎng)“最佳攝影”獎(jiǎng)及第53屆格萊美獎(jiǎng)“最佳說(shuō)唱歌曲”、“最佳說(shuō)唱合作”獎(jiǎng),并入圍第53屆格萊美獎(jiǎng)“年度錄制”獎(jiǎng)。
相關(guān)評(píng)說(shuō):
賽罕區(qū)慣性: ______ All Too Well - Taylor Swift 里面有一句Wind in my hair I was there, you remember me all too well.一直重復(fù).希望能回答您的問(wèn)題!
賽罕區(qū)慣性: ______ 歌詞“show me the way”出自歌曲:《Wolf Bite》.歌名:《Wolf Bite》歌手: Owl City 專(zhuān)輯:《ultraviolet》語(yǔ)言:英語(yǔ) 發(fā)行時(shí)間:2015-05-14 歌詞:It's another bad dream Poison in my blood strim I'm flying but I can't scream Will you show me...
賽罕區(qū)慣性: ______ If I die young The Band Perry 樂(lè)隊(duì) 前幾句歌詞是:If I die young burry me in satin Lay me down on a bed of roses Sink me in the river at dawn Send me away with the words of a love song 看看對(duì)不
賽罕區(qū)慣性: ______ 《She》 by 艾薇兒 She hangs out every day near by the beach 她經(jīng)常去海灘走走 Havin' a HEINEKEN fallin' asleep 手中拿著啤酒(海涅根)就這樣入睡 She looks so sexy when she's walking the sand 她在沙灘上走路的姿勢(shì)非常性感 ...
賽罕區(qū)慣性: ______ 2.《500Miles》 The Journeymen(旅行者樂(lè)隊(duì)) 聽(tīng)一遍就會(huì)愛(ài)上的這首英文歌曲可以說(shuō)是享譽(yù)世界了,其中的歌詞非常的簡(jiǎn)單易學(xué),清新自然的歌詞又具有一定的哲理性然成為了很多人一直傳唱的經(jīng)典歌曲之一. 3.《Hello》 阿黛爾·阿德...
賽罕區(qū)慣性: ______ 是ABBA的《HONEY HONEY HONEY》,在電影《MAMA MIA》中被翻唱過(guò) 視聽(tīng)地址:http://jimin7013.com.ne.kr/music/Abba%20-%20Honey%20Honey.mp3 歌曲:honey honey 歌手:abba 專(zhuān)輯:the definitive coll 歌詞: honey honey, how you...
賽罕區(qū)慣性: ______ Morrissey - It's Not Your Bithday Anymore Your voice it might say 'no' but the heart has a will of its own your voice it might say 'no' but the heart has a heart of its own It's not your birthday anymore there's no need to be kind to you and the will to see you...
賽罕區(qū)慣性: ______ The King Is Dead But The Queen Is Alive -- P!nk Are We All We Are -- P!nk P!nk 很多歌都很powerful的,我很喜歡!
賽罕區(qū)慣性: ______ 是Jason marz - I'm yours吧Well you done done me and you bet I felt it 好吧,我想你一定知道我已經(jīng)感受到你所做的一切 I tried to be chill but you're so hot that I melted 想要冷靜的我奈何...
賽罕區(qū)慣性: ______ Dying in the sun --- The Cranberries Never grow old --- The Cranberries When youre gone --- The Cranberries Better in time --- Leona Lewis Bleeding love ---Leona Lewis Can you hear...