求日語翻譯,翻譯器勿擾,秒殺速度給分~
如果在使用中出現(xiàn)發(fā)紅、腫脹、發(fā)癢等刺激現(xiàn)象,又或者是使用后的肌膚受到陽光直射,進而出現(xiàn)上述現(xiàn)象時,如果繼續(xù)使用,有可能會情況惡化,所以要立刻停止使用,建議同皮膚科專家咨詢。
如果不小心流入眼睛,應(yīng)立刻用水或溫水徹底清洗。
如果不適合您皮膚特質(zhì),請停止使用。
使用以后一定要將蓋子蓋緊。
請放到幼兒碰不到的地方保管。
請不要放到溫度過高或過低的場所,避免陽光直射。
如果曾從瓶內(nèi)倒出過,就不要再倒回瓶內(nèi)。
請不要在有傷口、腫塊、濕疹等異常部位使用。
使用中如果有發(fā)生,發(fā)紅,發(fā)腫,瘙癢、刺激等異常情況,又或者是使用過的皮膚直接暴曬到日光。上述樣子的異常的場合,再繼續(xù)使用下去會使癥狀惡化,因此請停止說用,建議在皮膚科專科相關(guān)的醫(yī)生咨詢。
藥品進入眼睛的時候,馬上有清水或者溫水沖洗干凈。
您的皮膚對藥品過敏時,請不要使用。
使用好之后請務(wù)必蓋緊蓋子。
請放在嬰兒拿不到的地方。
請不要放在極其高溫或者極其低溫的地方以及太陽直射的地方。
只要從容器里出來的藥物就請不要再塞回容器中。
傷口、紅腫、濕疹等部位不得使用
使用中出現(xiàn),紅、腫、癢、刺激痛等,或使用后肌膚受到太陽直射等情況,如繼續(xù)使用有可能造成病情惡化請停止使用。與皮膚科的醫(yī)生進行商談較為妥當。
進入眼睛時用溫水沖洗
肌膚有不適時請停止使用
開封后請注意封好蓋子
存放于幼兒接觸不到的地方
不可存放于溫度較高或較低的地方,也不可放置于太陽直射的地方
從容器中取出的不可再倒回容器
請幫忙翻譯幾個日語句子 謝謝 要簡體 翻譯器勿擾
1.雨の日が大好きだ。涼しくて、空気もすがすがしいから。2.雨になると、気分は非常にうれしくなり、何をしても元気に働くことができる。3.私の住んでいるところには、毎年臺風があって、雨が多い。特に六月と七月は雨の季節(jié)で、一番好きな時期だ。4.臺風時期の雨は、ちっと...
日語:推送勿擾模式 怎么翻譯? iphone 有推送功能.然后在使用聊天工具...
常見的是:マナーモード 技術(shù)層面的話可以直譯:プッシュ勿擾モード
求一個好用的在線日語翻譯器~
3、谷歌翻譯 Google 翻譯是谷歌公司提供一項免費的翻譯服務(wù),可提供103 種語言之間的即時翻譯,支持任意兩種語言之間的字詞、句子和網(wǎng)頁翻譯。可分析的人工翻譯文檔越多,譯文的質(zhì)量就會越高越好。4、日文翻譯器 有道詞典支持漢日互譯譯功能,能夠?qū)崿F(xiàn)日語翻譯功能,為用戶提供精準的翻譯,用戶可以在有道詞典“...
求日語大神幫我把一段文章漢譯日。論文體。跪謝!翻譯器勿擾。
日本経済は世界経済の一部分として、その発展が世人の注目を集めて、日本経済細胞とする日本企業(yè)の経営管理の発展が日本経済発展の縮図となります。日本は戦後で迅速に聳え立って世界経済大國の行列に升り、日本式経営管理モデルの役割が成果をあげ、戦後、日本経済の高速発展に重要で積極的な...
求日文歌詞翻譯,機翻勿擾
黒い虹がBrightness黑色的彩虹如此光明 うごめいた已經(jīng)蠢蠢欲動。等會
日語翻譯,軟件勿擾,謝謝。。 1.我一直都在 2.你笑著最好看 3.我現(xiàn)在...
1.我一直都在 2.你笑著最好看 3.我現(xiàn)在才懂,我最大的開心就是看你笑了 1(わたしは)ずっとここにいるよ 2君の笑顏が一番素敵だ。3今更わかった、私の最大の喜びは君の笑顏をみることだ。括號的是第一人稱,要地道點的話最好不用。我翻得是關(guān)系較近的人之間使用的簡體型。手翻望...
日語 非誠勿擾 怎么說
誠実(せいじつ)なお付(つ)き合(あ)いができる方(かた)以外(いがい)はご遠慮(えんりょ)下(くだ)さい 要顯得比較像古語,就是 誠にあらずんば、擾 (みだ) すなかれ
非誠勿擾,求翻譯日語,要直譯,謝絕機器翻譯
切ないって ガラ かよって つきが笑うよ 不可斷絕 嘩啦嘩啦地通過 月亮笑了 何だっていとしくなるもんだ 夜更けの自販機にも思う お前も大変だなぁ 不知為何忽然變得有點郁悶 深夜站在自動販賣機前也在想 你也很為難(不容易)啊。君とのメール なんて俺もいっぱしに詩人...
求日語大神幫我把一段文章漢譯日。論文體。跪謝!!翻譯器勿擾。
日本の経済と世界経済の一部で、その発展のか注目される、そして日本経済の細胞の日本企業(yè)の経営管理の発展は、日本経済の発展の縮図。日本は戦後、急速に上升し、世界のトップ経済大國の仲間入りをする、日本式の経営管理モードの作用の功績は消えることはない、それは戦後の日本経済の発展の...
請各位大神幫忙把這幾段話翻譯成日語。用翻譯器的勿擾。采納后追加懸...
日本人の家庭重視の出方がわれわれと異なっています。日本人の家庭概念が中國の血縁関系をベースにした宗法家庭と違って、居住組合をベースにした集団居住経営體です。日本の企業(yè)はこういう家庭意識で作り上げたものです。企業(yè)が社員を過程の入婿とみなして、社員の衣食住や娯楽生活を含め...
相關(guān)評說:
古縣齒廓: ______ 「教室に機がある.中國の人口が多い.彼を買いたいと思ってコンピュータ.ご飯を食べながらテレビを見ていた.天気予報によると、明日は雨が降ったという.は昨日、王さんの便りをいただいた.もっと野菜を食べた上手だった.部屋の鍵を忘れないで下さいませ.明日はと俺は思う.いい天気でした.
古縣齒廓: ______ 我比較推薦北京百朝翻譯的日語翻譯,基本上都是有日本生活或?qū)W習背景,對于口音、方言也都可以輕松辨別,而且大多都有多年日語翻譯經(jīng)驗.所以你可以考慮去他們 公司?細問?,再做決定.
古縣齒廓: ______ 這個帖子原本想談另外一個話題,但動筆之前,突然看見網(wǎng)友yjy888給我的留言,讓我推薦一個最好的日漢全文翻譯網(wǎng)站,所以臨時決定談這個話題.在網(wǎng)上,翻譯單個單詞的日漢詞典網(wǎng)站很多,比如你輸入日文單詞“さくら”,它告訴你中文...
古縣齒廓: ______ 私は、何でもできる.彼のお兄さんは、赤い眼鏡をかけている.試験の時、鉛筆を使ってください.私は乗るバスは北京駅からのです
古縣齒廓: ______ 最も親愛なる宮崎駿様; 心から挨拶させていただきます!こんにちは! 私は中國のとある小さな町の、中學一年生です. 私はまだ大人ではありませんが、あなたの忠実なるファンの一人です! もしもあなたが莫大な數(shù)のファンレターの中か...
古縣齒廓: ______ 最最最親愛的宮崎駿爺爺: 旳の最も親愛なる宮崎駿おじいさん. 向您致予最誠摯的問候! あなたに向って致予王の最も誠実な挨拶を申し上げます. 您好! こんにちは! 我來自中國一個小城鎮(zhèn),是一名初一的學生. 私は中國から來てウブ)...
古縣齒廓: ______ 無辣不成菜,食辣無淡季. 辛くなければ料理じゃない、辛いものをたべるのに季節(jié)はずれなどない. 曾經(jīng),有記者對吃辣椒的情況進行調(diào)查發(fā)現(xiàn),市民吃辣椒的現(xiàn)象比較普遍,其中有七成人喜歡吃辣椒. 以前、ある記者が唐辛子を食べるこ...
古縣齒廓: ______ 1.君のことが大好き、愛してる、2?1、友達(ともだち) 2.家族(かぞく) 3.自分、自身(じぶん、じしん) 4.先生(せんせい) 5.同學(どうがく)同窓(どうそう) クラスメート
古縣齒廓: ______ 1,反問一句,這句話確實沒打漏?おびてて、、要說原型的話應(yīng)該是おびていて,就是動詞的おびる和いる、口語中經(jīng)常這么說2.如果是ホッペタ的話,這句話的 意思是:臉就像是ぶう的一聲鼓起...
古縣齒廓: ______ 日語:ここに名前(なまえ)を書(か)かないでください. 羅馬音:kokoninamaewokakanaidekudasai === 也可以是: 【中文】請不要把名字寫到這. 【日文】名前はここに書かないでください. ... 滿意的話別忘了采納哦