群兒戲于庭一兒登甕足跌沒(méi)水中眾皆棄去光持石擊破之水迸兒得活什么意思?
此句語(yǔ)出《宋史·司馬光傳》中對(duì)司馬光破缸的故事描寫(xiě),選段原文如下:
司馬光,字君實(shí),陜州夏縣人也。父池,天章閣待制。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛(ài)之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書(shū),至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒(méi)水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。其后京、洛間畫(huà)以為圖。
白話文釋義:司馬光,字君實(shí),是陜州夏縣人。他的父親司馬池,曾任天章閣待制。司馬光7歲時(shí),已經(jīng)像成年一樣(古代成年指弱冠20歲,并非如今的18歲)聽(tīng)人講《左氏春秋》,特別喜歡,了解其大意后回來(lái)以后講給家人聽(tīng)。
從那以后,他對(duì)于《左氏春秋》喜歡得愛(ài)不釋手,甚至忘記饑渴和寒暑。一群小孩子在庭院里面玩,一個(gè)小孩站在大缸(甕指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹沒(méi),其他的小孩子都跑掉了,司馬光拿石頭砸開(kāi)了缸,水從而流出,小孩子得以活命。那次以后京城和洛陽(yáng)有人把這件事畫(huà)在圖中,廣為流傳。
畫(huà)出描寫(xiě)其他小朋友和司馬光不同行為,這是運(yùn)用什么的寫(xiě)法
眾皆棄去,光持石擊甕破之的意思是什么?
意思是:其他的小孩子都跑掉了,只有司馬光拿石頭砸開(kāi)了缸。出處:出自宋代司馬光的《司馬光》原文:群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒(méi)水中,眾皆棄去。光持石擊甕破之,水迸,兒得活。譯文:司馬光和一群小孩子在庭院里面玩,一個(gè)小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹沒(méi),其他的小孩子都跑掉了,...
司馬光砸缸文言文全文
原文:司馬光七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛(ài)之,退為家人講,即了其大旨。自是手不釋書(shū),至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒(méi)水中,眾皆棄(去),光持石擊甕,(破)之,水迸,兒得活。 釋文:司馬光七歲的時(shí)候就像一個(gè)大人一樣非常懂事,聽(tīng)到老師講解《春秋》,非常喜愛(ài),放學(xué)之后又為家人講他所...
司馬光三年級(jí)課文注釋司馬光三年級(jí)課文
關(guān)于司馬光三年級(jí)課文注釋?zhuān)抉R光三年級(jí)課文這個(gè)很多人還不知道,今天來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!1、三年級(jí)《司馬光》原文:群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒(méi)水中,眾皆棄去。2、光持石擊甕破之,水迸,兒得活。3、譯文:司馬光小時(shí)候和一群孩子在庭院里玩,其中有一個(gè)小...
光持石擊甕破之的意思是什么?
群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒(méi)水中,眾皆棄去。光持石擊甕破之,水迸,兒得活。譯文:一群孩子在庭院嬉戲,一個(gè)孩子登上大缸,失足跌落(缸中)被水淹沒(méi),大家都丟下(落水的孩子)離開(kāi)了。司馬光拿石頭砸缸,敲破大缸,水涌出,孩子得以活命。
司馬光 文言文(翻譯成白話文)
譯文:司馬光和一群小孩子在庭院里面玩,一個(gè)小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹沒(méi),其他的小孩子都跑掉了,只有司馬光拿石頭砸開(kāi)了缸,水從而流出,小孩子得以活命。原文:司馬光 佚名 〔宋代〕群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒(méi)水中,眾皆棄去。光持石擊甕破之,水迸,兒得活。
光持石擊甕破之,水迸,兒得活翻譯句子
光持石擊甕破之,水迸,兒得活翻譯:司馬光拿著石頭把水缸打破了,水涌出,小孩得救了。原文:《司馬光砸缸》群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒(méi)水中,眾皆棄去。光持石擊甕破之,水迸,兒得活。譯文:司馬光和一群小孩子在庭院里面玩,一個(gè)小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹沒(méi),其他的小孩子都...
司馬光破甕中救兒子的故事意思是什么?
司馬光砸缸的原文 群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒(méi)水中,眾皆棄去。光持石擊甕破之,水迸,兒得活。這時(shí)候司馬光還是個(gè)兒童,何來(lái)的兒子?
眾皆棄去,光持石擊甕破之,水送,兒得活。里面的之是什么意思?
“之”是代詞,意思是“它”(代指甕)。一、原文 群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒(méi)水中,眾皆棄去。光持石擊甕破之,水迸,兒得活。二、譯文 司馬光和一群小孩子在庭院里面玩,一個(gè)小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹沒(méi),其他的小孩子都跑掉了,只有司馬光拿石頭砸開(kāi)了缸,水從而流出,小...
群兒戲于庭一兒登甕足跌沒(méi)水中眾皆棄去光持石擊甕破之水迸兒得活
司馬光。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒(méi)水中,眾皆棄去。光持石擊甕破之,水迸,兒得活,出自司馬光砸缸,阿魯圖宋史譯文司馬光字君實(shí),陜州夏縣人。
24課《司馬光》的翻譯是什么?
《司馬光砸缸》佚名 〔宋代〕群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒(méi)水中,眾皆棄去。光持石擊甕破之,水迸,兒得活。白話釋義:司馬光和一群小孩子在庭院里面玩,一個(gè)小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹沒(méi),其他的小孩子都跑掉了,只有司馬光拿石頭砸開(kāi)了缸,水從而流出,小孩子得以活命。
相關(guān)評(píng)說(shuō):
絳縣總反: ______ 司馬光長(zhǎng)到七歲的時(shí)候,(有一次)和一群小孩在庭院嬉戲.一個(gè)小孩子爬上水缸,失足落入水中.大家都拋下他走了,司馬光拿石頭擊打水缸,把它(水缸)打破,水噴射出來(lái),(落水的)小孩子得以存活. 生:生長(zhǎng). 皆:全、都. 庭:庭院. 棄:拋棄、丟棄. 甕:水缸. 迸:噴射、噴涌. 詳細(xì)解釋可以到漢典www.zdic.net查一下檢舉
絳縣總反: ______[答案] 1、光指的是 司馬光 沒(méi)的讀音mo 四聲 甕的意思是水缸, 2、A B 3、光持石擊甕,水迸,兒得活.表現(xiàn)了司馬光機(jī)智勇敢,臨危不懼,樂(lè)于助人的品質(zhì).
絳縣總反: ______ 群兒/戲于庭,一兒/登甕,足跌/沒(méi)水中.眾/皆棄去,光/持石/擊翁/破之,水迸,兒/得活. 譯文:司馬光和一群小孩子在庭院里面玩,一個(gè)小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹沒(méi),其他的小孩子都跑掉了,只有司馬光拿石頭砸開(kāi)了缸,水從而流出,小孩子得以活命. 出處:《宋史列傳第九十五》 人物簡(jiǎn)介 司馬光,北宋時(shí)期著名史學(xué)家、散文家.北宋陜州夏縣涑水鄉(xiāng)(今山西運(yùn)城地區(qū)夏縣)人,漢族.(但宋人袁說(shuō)友著《成都文類(lèi)》記,司馬光是在他父親司馬池任郫縣知縣時(shí),生于縣衙官舍的,該觀點(diǎn)已為當(dāng)今主流,多數(shù)專(zhuān)家學(xué)者認(rèn)同),字君實(shí),號(hào)迂夫,晚年號(hào)迂叟,世稱涑水先生.贈(zèng)太師、溫國(guó)公、謚文正.司馬光自幼嗜學(xué),尤喜《春秋左氏傳》.
絳縣總反: ______[答案] 無(wú)論遇到什么事情都應(yīng)該沉著冷靜,鎮(zhèn)定自若,同時(shí)我們也應(yīng)學(xué)習(xí)司馬光那種沉著冷靜,勇于救人的精神.
絳縣總反: ______ 原文 司馬光字君實(shí),陜州夏縣人也.父池,天章閣待制.光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛(ài)之,退為家人講,即了其中旨.自是手不釋書(shū),至不知饑渴寒暑.群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒(méi)水中,眾皆棄之,光持石擊甕破之,水迸,兒...
絳縣總反: ______[答案] 棄,就是離開(kāi)的意思.破,是形容詞用如動(dòng)詞,使動(dòng)用法,擊破,使……破碎.
絳縣總反: ______ 眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活運(yùn)用運(yùn)用了對(duì)比的方法,眾皆棄去與光持石擊之形成對(duì)比來(lái)突顯人物形象. 這句話的意思是:一個(gè)小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹沒(méi),其他的小孩子都跑掉了,只有司馬光拿石頭砸開(kāi)了缸,水...
絳縣總反: ______ 一樣,均是小孩的意思. 《司馬光》佚名 〔宋代〕 群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒(méi)水中,眾皆棄去.光持石擊甕破之,水迸,兒得活. 白話釋義: 司馬光和一群小孩子在庭院里面玩,一個(gè)小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹沒(méi),其他的小...
絳縣總反: ______ 即了(懂得)其大指(同“旨”,主要意思)破甕救友原文光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛(ài)之,退為家人講,即了其大指.自是手不釋書(shū),至不知饑渴寒暑.群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒(méi)水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水...
絳縣總反: ______ 司馬光破甕救友 光(司馬光)生七歲,凜然(嚴(yán)肅莊重的樣手)如成人,聞講《左氏春秋》(又稱《春秋左氏傳》,相傳是春秋時(shí)期左丘明撰),愛(ài)之(指代《左氏春秋》),退(回去)為家人講,即了(懂得)其大指(同“旨”,主要意思)...