陶淵明飲酒翻譯和解析
《飲酒》陶淵明,翻譯和解析如下:
翻譯:
我家建在眾人聚居的繁華道,然而沒(méi)有煩神去應(yīng)酬車(chē)馬的喧鬧。
要問(wèn)我怎能如此超凡絕俗?心靈清遠(yuǎn),地自靜偏。
東籬下采擷清菊心情徜徉,無(wú)意間仰望山勢(shì)頓覺(jué)夕暉很美。
傍晚歸鳥(niǎo)紛紛翱翔歡歌勁舞,融自然與人對(duì)片刻時(shí)光領(lǐng)悟人生真諦。
解析:
結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。這四句作者直接點(diǎn)明了自己所處的是一個(gè)充滿(mǎn)煩惱和喧囂的塵世,這讓我們可以感受到作者對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的厭倦和不滿(mǎn)。然而,盡管處在這樣的環(huán)境中,作者卻能通過(guò)內(nèi)心的修養(yǎng)和精神的超越,達(dá)到一種寧?kù)o、淡泊的心境。這種心境的獲得,并不是通過(guò)逃避現(xiàn)實(shí)來(lái)實(shí)現(xiàn)的,而是通過(guò)一種精神的超越和自我凈化來(lái)達(dá)到的。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。這四句是作者對(duì)自己超脫世俗、淡泊名利的生活情趣的具體描述。通過(guò)采菊、南山、山氣、飛鳥(niǎo)等意象,營(yíng)造出一種清新、自然、閑適的生活氛圍。這種生活情趣反映了作者對(duì)人生的理解和追求,表達(dá)了一種返璞歸真、自然和諧的人生態(tài)度。
此中有真意,欲辨已忘言。這兩句是作者對(duì)人生的深刻領(lǐng)悟。在這里,真意可以理解為生命的真諦或人生的真正意義。作者通過(guò)自己的生活實(shí)踐和對(duì)人生的深刻思考,領(lǐng)悟到了生命的真諦所在。然而,這種領(lǐng)悟并不是通過(guò)語(yǔ)言可以完全表達(dá)的,它需要人們通過(guò)自己的生活實(shí)踐去體驗(yàn)、去感受。因此,這兩句詩(shī)可以理解為對(duì)人生的深刻領(lǐng)悟需要經(jīng)歷一定的實(shí)踐和思考過(guò)程。
《飲酒》創(chuàng)作背景:
《飲酒》是晉朝大詩(shī)人陶淵明的代表作之一。這首詩(shī)的創(chuàng)作背景可以追溯到陶淵明的生活經(jīng)歷和時(shí)代背景。陶淵明生活在一個(gè)動(dòng)蕩的時(shí)期,社會(huì)上充滿(mǎn)了政治斗爭(zhēng)和戰(zhàn)亂。他出生在一個(gè)沒(méi)落的官僚家庭,從小就受到了良好的文化教育。然而,他的父親去世后,家境變得困難,陶淵明不得不放棄學(xué)業(yè),開(kāi)始謀生。他先后擔(dān)任過(guò)江州祭酒、彭澤縣令等職位,但他的生活并沒(méi)有因此得到改善。
陶淵明是一個(gè)具有強(qiáng)烈社會(huì)責(zé)任感的人,他關(guān)心人民的疾苦和國(guó)家的興衰。然而,他發(fā)現(xiàn)現(xiàn)實(shí)社會(huì)中存在著很多不公和不義,這讓他感到痛苦和困惑。因此,他選擇了歸隱山林,過(guò)著簡(jiǎn)單而樸素的生活。
《飲酒》這首詩(shī)是陶淵明歸隱后的作品。他在詩(shī)中表達(dá)了自己對(duì)于現(xiàn)實(shí)社會(huì)的看法和對(duì)于歸隱生活的向往。他認(rèn)為人應(yīng)該順應(yīng)自然,與宇宙合一,而不是追求名利和權(quán)勢(shì)。他對(duì)于歸隱生活的描述,展現(xiàn)了他對(duì)于自然和生命的深刻理解。
這首詩(shī)的創(chuàng)作過(guò)程也充滿(mǎn)了曲折和艱辛。陶淵明在創(chuàng)作這首詩(shī)時(shí),身處困境,生活貧困。然而,他始終堅(jiān)持自己的信念和追求,用詩(shī)歌表達(dá)了自己的內(nèi)心世界和精神面貌。他的詩(shī)歌不僅具有深刻的思想內(nèi)涵,而且語(yǔ)言簡(jiǎn)練、意境深遠(yuǎn),成為了中國(guó)文學(xué)的經(jīng)典之作。
陶淵明的飲酒全詩(shī)賞析是什么?
”這首詩(shī)就是陶淵明“以物觀(guān)物”所創(chuàng)造的“無(wú)我之境”的代表作。創(chuàng)作背景 這首詩(shī)大約作于公元四一七年,即詩(shī)人歸田后的第十二年,正值東晉滅亡前夕。作者感慨甚多,借飲酒來(lái)抒情寫(xiě)志。作者簡(jiǎn)介 陶淵明(約365~427年),字元亮,晚年更名潛,字淵明。別號(hào)五柳先生,私謚靖節(jié),世稱(chēng)靖節(jié)先生。潯陽(yáng)柴桑...
求"此中有真意,欲辨已忘言"全詩(shī)\\作者及釋文
飲酒① 【東晉】陶淵明 結(jié)廬在人境,② 而無(wú)車(chē)馬喧。問(wèn)君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,③ 飛鳥(niǎo)相與還。此中有真意,欲辨已忘言。④ 注釋 《飲酒》共二十首,都是酒后偶然的題詠,不是一時(shí)所作。 ②人境:人類(lèi)聚居的地方。③日夕:近黃昏的時(shí)候。④末二句用...
《飲酒·棲棲失群鳥(niǎo)》
翻譯:它遇到一株孤生的松樹(shù),于是收起翅膀,從遼遠(yuǎn)的地方來(lái)此棲息,在強(qiáng)勁的暴風(fēng)下本不會(huì)有茂盛的樹(shù)林,唯獨(dú)孤松的濃蔭卻永不衰敗,只有隱居田園才可棲身。評(píng)析:這里詩(shī)人以孤松比喻自己的歸隱之所是不無(wú)道理的,淵明對(duì)于松樹(shù)有一種特殊的感情,就像他對(duì)待菊花一樣,如《飲酒》的第八首《飲酒·青松在...
《飲酒》(其八)的語(yǔ)譯及賞析
全詩(shī)的翻譯:青翠的松樹(shù)生長(zhǎng)在東園里,荒草埋沒(méi)了它的身姿。等到寒霜凝結(jié)的時(shí)候,其他植物都枯萎了,這才顯現(xiàn)出它卓爾不群的高枝。在一片樹(shù)林中人可能還不覺(jué)得,單獨(dú)一棵樹(shù)的時(shí)候人們才稱(chēng)奇。我提著酒壺?fù)崤械臉?shù)干,有時(shí)候又極目遠(yuǎn)眺。我生活的世界就是夢(mèng)幻一樣,又何必被俗世的塵囂羈絆住腳步呢。
“淵明飲酒詩(shī)”的出處是哪里
以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:中文譯文:竹間固無(wú)鎖,俗客自不開(kāi)。而欲挾彼態(tài),使我變所懷。鄉(xiāng)原善同俗,於德則有乖。乃知違世人,所貴在幽棲。客有愛(ài)我甚,命駕來(lái)沖泥。憐我與俗異,欲我與世諧。甚知客言是,甚知余心迷。淵明飲酒詩(shī),賡以遺客回。詩(shī)意:這首詩(shī)詞表達(dá)了王阮對(duì)自己...
陶淵明飲酒翻譯
飲 酒① 【晉】陶淵明 結(jié)廬在人境,② 而無(wú)車(chē)馬喧.問(wèn)君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏.采菊東籬下,悠悠見(jiàn)南山.山氣日夕佳,③ 飛鳥(niǎo)相與還.此中有真意,欲辨已忘言.④ 【作者】365-427,字元亮,一說(shuō)名潛,字淵明,世號(hào)靖節(jié)先生.潯陽(yáng)柴桑(今江西九 江西南)人.曾祖陶侃曾任東晉大司馬,父祖均曾任太守...
飲酒(其五)原文及翻譯
陶淵明(約365~427年),字元亮,晚年更名潛,字淵明。別號(hào)五柳先生,私謚靖節(jié),世稱(chēng)靖節(jié)先生。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江)人。東晉末到劉宋初杰出的詩(shī)人、辭賦家、散文家。被譽(yù)為“隱逸詩(shī)人之宗”“田園詩(shī)派之鼻祖”。是江西首位文學(xué)巨匠。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕...
飲酒·十二原文_翻譯及賞析
——魏晉·陶淵明《飲酒·十二》 飲酒·十二 長(zhǎng)公曾一仕,壯節(jié)忽失時(shí); 杜門(mén)不復(fù)出,終身與世辭。 仲理歸大澤,高風(fēng)始在茲。 一往便當(dāng)已,何為復(fù)狐疑! 去去當(dāng)奚道,世俗久相欺。 擺落悠悠談,請(qǐng)從余所之。 仕途 , 志向隱居 譯文及注釋 譯文 張摯一度入仕途,壯烈...
秋菊有佳色,裛露掇其英。原文_翻譯及賞析
——魏晉·陶淵明《飲酒·其四》 秋菊有佳色,裛露掇其英。 秋菊有佳色,裛露掇其英。 泛此忘憂(yōu)物,遠(yuǎn)我遺世情。 一觴雖獨(dú)盡,杯盡壺自?xún)A。 日入群動(dòng)息,歸鳥(niǎo)趨林鳴。 嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。 賞花 , 菊花 , 飲酒感傷 譯文及注釋 譯文 秋菊花盛正鮮艷,含露...
飲酒其一 陶淵明 賞析
原文:衰榮無(wú)定在,彼此更共之。邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)!寒暑有代謝,人道每如茲。達(dá)人解其會(huì),逝將不復(fù)疑;忽與一樽酒,日夕歡相持。作者:魏晉陶淵明的《飲酒 其一》翻譯:衰榮沒(méi)有固定在,彼此相互共存的。邵先生瓜田中,難道像東陵時(shí)!寒冬酷暑有代謝,人的思想總是這樣。樂(lè)觀(guān)的人明白他會(huì),...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
黑水縣離合: ______[答案] 詳解飲酒(其五) 采菊東籬下 飲酒(其五)① 東晉 陶淵明 結(jié)廬②在人境③,而無(wú)車(chē)馬喧. 問(wèn)君何能爾④?心遠(yuǎn)地自偏⑨. 采菊東籬下,悠然⑧見(jiàn)南山. 山氣日夕⑤佳,飛鳥(niǎo)相與⑥還. 此中有真意,...
黑水縣離合: ______[答案] 飲酒(其五) 東晉·陶淵明 結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧. 問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏. 采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山. 山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還. 此中有真意,欲辨已忘言. 翻譯 我家建在眾人聚居的繁華道路,然而沒(méi)有煩神去應(yīng)酬車(chē)馬的喧鬧. 要問(wèn)...
黑水縣離合: ______ 原文 飲酒① ——【東晉】陶淵明 結(jié)廬在人境,② 而無(wú)車(chē)馬喧. 問(wèn)君何能爾, 心遠(yuǎn)地自偏. 采菊東籬下, 悠然見(jiàn)南山. 山氣日夕佳,③ 飛鳥(niǎo)相與還. 此中有真意, 欲辨已忘言.④ 注釋 《飲酒》共二十首,都是酒后偶然的題詠,不是一...
黑水縣離合: ______[答案] 飲 酒① 【晉】陶淵明 結(jié)廬在人境,② 而無(wú)車(chē)馬喧. 問(wèn)君何能爾, 心遠(yuǎn)地自偏. 采菊東籬下, 悠悠見(jiàn)南山. 山氣日夕佳,③ 飛鳥(niǎo)相與還. 此中有真意, 欲辨已忘言.④ 【作者】 365-427,字元亮,一說(shuō)名潛,字淵明,世號(hào)靖節(jié)先生.潯陽(yáng)柴桑(今江西九 ...
黑水縣離合: ______ 1、飲 酒 【東晉】陶淵明 我居住在眾人聚居的繁華道路,但卻沒(méi)有世俗交往的紛擾.請(qǐng)問(wèn)我為什么能做到這樣呢?只要心志高遠(yuǎn),自然覺(jué)得住的地方僻靜了.在東邊籬笆下采摘菊花時(shí),無(wú)意間看見(jiàn)了廬山.傍晚山色秀麗,鳥(niǎo)兒結(jié)伴飛回. 原文...
黑水縣離合: ______[答案] 樓上回答不完整 我來(lái)完善一下. 1問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏 2山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還. 3抒發(fā)了歸隱生活的悠閑恬靜的欣悅,又蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)宇宙人生超然境界的向往和憧憬. 4衣沾不足惜,但使愿無(wú)違(其三) 互相印證了陶淵明不與世俗同流合污 向...
黑水縣離合: ______ 示例一:“悠然”形象地寫(xiě)出了詩(shī)人遠(yuǎn)離世俗后心靈的自得、閑適、恬淡.示例二:“... 體現(xiàn)了作者心靈的自由和愜意.本詩(shī)是陶淵明組詩(shī)《飲酒》二十首中的第五首.詩(shī)的意...
黑水縣離合: ______ 此中有真意,欲辯已忘言(原文) 為什么不把“辨”改為“辯” 是通假吧?(我猜的)
黑水縣離合: ______ 首先,陶淵明是東晉詩(shī)人,而不是宋代詩(shī)人.陶淵明《飲酒》賞析 飲酒 結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧.問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏.采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山.山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還.此中有真意,欲辨已忘言.陶淵明的《飲酒》組詩(shī)共有20首,...
黑水縣離合: ______ 陶淵明《飲酒》賞析 ●原文 結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧.問(wèn)君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏.采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山.山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還.此中有真意,欲辨已忘言. ●背景...