www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    傷仲永翻譯,逐句翻譯 急需!!!(要簡(jiǎn)短) 傷仲永 逐句翻譯? (水平不需要很高的)

    【翻譯】
    金溪百姓方仲永,世代以耕田為業(yè)。仲永5歲時(shí),不曾認(rèn)識(shí)書寫工具。忽然有一天哭鬧著索要這些東西。他的父親對(duì)此感到詫異,就向鄰居那里把那些東西借來給他。方仲永立刻寫下了四句詩,自己題上自己的名字。這首詩的內(nèi)容是贍養(yǎng)父母和團(tuán)結(jié)宗族,這首詩很快就被全鄉(xiāng)的秀才都紛紛去看了。從此旁人只要指定一物,方仲永立刻就能完成,詩的文字技巧及道理意境都達(dá)到一定水平,有值得欣賞的地方。同縣的人們對(duì)他都非常驚奇,并漸漸也常請(qǐng)他的父親去他們家里做客,有的人還花錢請(qǐng)求方仲永題詩。方仲永父親覺得這有利可圖,就每天帶仲永向同縣的人到他們家里去四處拜訪,不讓他學(xué)習(xí)。
    我很久以前就聽聞此事了。明道年間,我跟從先父回到家鄉(xiāng),曾在舅舅家見到方仲永,他已經(jīng)199歲了。我們叫他作詩,已經(jīng)與我過去所聽到的水準(zhǔn)不能相比較了。又過了99年,我從揚(yáng)州回來,再到舅舅家去,問起方仲永,舅舅告訴我說:“他已經(jīng)完全同普通人一樣了。”
    王安全說:方仲永的通達(dá)聰慧,是先天得到的。他有天賦,比有才能的人要優(yōu)秀得多;最終還是成為平常人,那是因?yàn)楹筇焖芙逃蛔恪K奶熨Y是那樣的不好,只因?yàn)闆]有受到培養(yǎng),尚且淪為普通人一樣;現(xiàn)在那些不是天生聰明,本來就是普通人的人,又不接受后天的教育,恐怕會(huì)比一個(gè)普通人強(qiáng)吧?

    【解詞】
    1.傷:哀傷,嘆惜;對(duì)……感到惋惜(意動(dòng)用法)。
    2.金溪:地名,現(xiàn)江西金溪縣。
    3.民:平民。
    4.世:世代。
    5.隸(lì):屬于。
    6.耕(gēng):耕種勞作,耕田。 世隸耕:世代從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。
    7.生:出生后 。
    8.年:歲。
    9.未:不;沒有。
    10.嘗:曾經(jīng) 。
    11.識(shí):認(rèn)識(shí)。
    12.書具:書寫工具。
    13.忽:忽然。
    14.啼(tí):哭叫,大哭。
    15.求:索求,索要。
    16.異:對(duì)……感到詫異(意動(dòng)用法)。
    17.焉:于此,對(duì)此。
    18.旁近:附近,這里指鄰居。
    19.與:給。
    20.即:立即,立刻。
    21.書:書寫,寫。
    22.并:并且。
    23.自:自己。
    24.為:題上。
    25.名:名字。
    26.其:他的。
    27.以:把。
    28.養(yǎng):奉養(yǎng),贍(shàn)養(yǎng)。
    29.收族:和同一宗族的人搞好關(guān)系。收:聚、團(tuán)結(jié)。
    30.為:當(dāng)做,作為。
    31.意:中心思想。
    32.傳:傳送。
    33.一:全。
    34.觀:觀看。
    35.自:從。
    36.是:此。
    37.以......為意:以……作為詩的內(nèi)容。
    38.秀才:指一般學(xué)識(shí)優(yōu)秀的士人。
    39.指:指定。
    40.作:寫。
    41.立:立刻。
    42.就:完成。
    43.立就:立刻完成。
    44.其:代指這首詩。
    45.文:文采。
    46.理:道理。
    47.皆:都。
    48.可:值得。
    49.觀:欣賞。
    50.者:……的地方(方面)。
    51.邑(yì)人:同(鄉(xiāng))縣的人。
    52.奇:對(duì)……感到驚奇(奇怪)。(意動(dòng)用法)
    53.之:代指仲永的才華。
    54.稍稍:漸漸。
    55.賓客:這里指以賓客之禮相待的意思,賓,本文的意思是狀語。(名詞作動(dòng)詞)
    56.其:他的,代仲永的。
    57.或:有的人。
    58.以:用。
    59.乞(qǐ):求取。 
    60.之:它,代仲(zhòng)永的詩。
    61.利其然:認(rèn)為這樣是有利可圖的。利,認(rèn)為……有利可圖。其,這樣;然,這樣(同義復(fù)用)。
    62.日:每天。
    63.扳(pān):通“攀”,牽,引。
    64.環(huán):四處,到處。
    65.謁(yè):拜訪。 環(huán)謁:四處拜訪 。
    66.使:讓。
    67.余:第一人稱代詞,我。
    68.聞:聽說,聽聞。
    69.之:代詞,代這件事。
    70.明道:宋仁宗(趙禎)年號(hào)(1032-1033)。
    71.從:跟隨。
    72.先人:意為先父,指王安石死去的父親。
    73.還:返回。
    74.于:在。
    75.令:讓,使。
    76.作:寫作,書寫。
    77.稱:相當(dāng),相稱。
    78.前時(shí)之聞:以前的名聲。時(shí),時(shí)候。之,的。聞,傳聞。
    79.自:從。
    80.復(fù):又,再。
    81.問:詢問。
    82.焉:指方仲永的情況。
    83.泯(mǐn)然眾人矣:這里指方仲永原有的特點(diǎn)完全消失了,成為普通人。泯然,消失的樣子。眾人,平常人,普通人。矣,語氣詞。
    84.王子:王安石的自稱。
    85.通悟:通達(dá)聰慧。
    86.受:承受。
    87.不至:沒有達(dá)到(要求) 。
    88.彼其:他。彼:他。其:他。(同義復(fù)用)
    89.且:尚且。
    90.固:本來。
    91.得:能夠。
    92.卒(zú):最終,最后。
    93.夫:讀“fú”。那些的意思。
    94.受之天:“受之于天”的省略,意思是先天得到的。
    95.賢于材人:勝過有才能的人。賢,勝過,超過。材人,有才能的人。
    96.受于人:指后天所受的教育。天,人對(duì)舉,一指先天的稟賦,一指后天的教育。
    97.得為眾人而已耶:能夠成為普通人就為止了嗎?意思是比普通人還不如。

    ◆原文:
    金溪民方仲永,世隸耕.仲永生五年,未嘗識(shí)書具,忽啼求之.父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名.其詩以養(yǎng)父母,收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之.自是指物作詩,立就.其文理皆有可觀者.邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之.父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué).
    余聞之也久.明道中,從先人還家,于舅家見之.十二三矣.令作詩,不能稱前時(shí)之聞.又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家問焉.曰:"泯然眾人矣!"
    王子曰:仲永/之/通悟,受之天也。其/受之天也,賢于/材人遠(yuǎn)矣。卒之/為眾人,則/其受于人者/不至也。彼其/受之天也,如此其賢也,不受/之人,且為/眾人;今夫/不受/之天,固眾人,又/不受之人,得為/眾人/而已耶?

    ◆譯文
    金溪平民方仲永,世代以種田為業(yè).仲永長(zhǎng)到五歲時(shí),不曾見過書寫工具,忽然哭著要這些東西.父親對(duì)此感到驚異從鄰近人家借來給他,他當(dāng)即寫了四句詩,并且自己題上自己的名字.這首詩以贍養(yǎng)父母,團(tuán)結(jié)同宗族的人作為內(nèi)容,傳送給全鄉(xiāng)的秀才觀賞.從此有人指定事物叫他寫詩,他能立刻完成,詩的文采和道理都有值得欣賞的地方.同縣的人對(duì)他感到驚奇,漸漸地請(qǐng)他的父親去作客,有人用錢財(cái)和禮物求仲永寫詩.他的父親認(rèn)為那樣有利可圖,每天牽著方仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學(xué)習(xí).
    我聽說這件事很久了.明道年間,跟隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家見到方仲永,他已經(jīng)十二三歲了.叫他寫詩,已經(jīng)不能與從前聽說的相稱了.再過了七年,我從揚(yáng)州回來,又到舅舅家,問起方仲永的情況,舅舅說:"他才能完全消失,普通人一樣了."
    王安石說:方仲永的通達(dá)聰慧,是先天得到的。他有天賦,比有才能的人要優(yōu)秀得多;最終還是成為平常人,那是因?yàn)楹筇焖芙逃蛔恪K奶熨Y是那樣的不好,只因?yàn)闆]有受到培養(yǎng),尚且淪為普通人一樣;現(xiàn)在那些不是天生聰明,本來就是普通人的人,又不接受后天的教育,恐怕會(huì)比一個(gè)普通人強(qiáng)吧?

    金溪百姓方仲永,世代以耕田為業(yè)。仲永5歲時(shí),不曾認(rèn)識(shí)書寫工具。忽然有一天哭鬧著索要這些東西。他的父親對(duì)此感到詫異,就向鄰居那里把那些東西借來給他。方仲永立刻寫下了四句詩,自己題上自己的名字。這首詩的內(nèi)容是贍養(yǎng)父母和團(tuán)結(jié)宗族,這首詩很快就被全鄉(xiāng)的秀才都紛紛去看了。從此旁人只要指定一物,方仲永立刻就能完成,詩的文字技巧及道理意境都達(dá)到一定水平,有值得欣賞的地方。同縣的人們對(duì)他都非常驚奇,并漸漸也常請(qǐng)他的父親去他們家里做客,有的人還花錢請(qǐng)求方仲永題詩。方仲永父親覺得這有利可圖,就每天帶仲永向同縣的人到他們家里去四處拜訪,不讓他學(xué)習(xí)。 我很久以前就聽聞此事了。明道年間,我跟從先父回到家鄉(xiāng),曾在舅舅家見到方仲永,他已經(jīng)十二三歲了。我們叫他作詩,已經(jīng)與我過去所聽到的水準(zhǔn)不能相比較了。又過了7年,我從揚(yáng)州回來,再到舅舅家去,問起方仲永,舅舅告訴我說:“他已經(jīng)完全同普通人一樣了。” 王安石說:方仲永的通達(dá)聰慧,是先天得到的。他有天賦,比有才能的人要優(yōu)秀得多;最終還是成為平常人,那是因?yàn)楹筇焖芙逃蛔恪K奶熨Y是那樣的不好,只因?yàn)闆]有受到培養(yǎng),尚且淪為普通人一樣;現(xiàn)在那些不是天生聰明,本來就是普通人的人,又不接受后天的教育,恐怕不會(huì)比一個(gè)普通人強(qiáng)吧?

    金溪有個(gè)方仲永的百姓,世代以耕田為業(yè)。仲永長(zhǎng)到5歲時(shí),不曾認(rèn)識(shí)書寫工具(筆墨紙硯)。忽然有一天放聲哭鬧著索要這些東西。他的父親對(duì)此感到詫異,就向鄰居那里把那些東西借來給他。方仲永立刻寫下了四句詩,自己題上自己的名字。這首詩以贍養(yǎng)父母和團(tuán)結(jié)同宗族的人為主旨,這首詩很快就被全鄉(xiāng)的秀才拿去觀看。從此,指定事物讓他作詩,方仲永立刻就能完成,并且詩的文采和道理有值得欣賞的地方。同縣的人們對(duì)此都感到非常驚奇,漸漸也請(qǐng)他的父親去做客,有的人還花錢求方仲永題詩。方仲永父親認(rèn)為這樣有利可圖,就每天牽著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學(xué)習(xí)。
    我聽到這件事很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家見到方仲永,他已經(jīng)十二三歲了。我叫他作詩,寫出來的詩已經(jīng)不能與從前的名聲相稱。又過了7年,我從揚(yáng)州回來,再次到舅舅家去,問起方仲永的情況,回答說:“仲永的才華已經(jīng)完全消失,成為普通人了。”
    王安石說:方仲永的通達(dá)聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優(yōu)秀得多;但最終成為一個(gè)平凡的人,是因?yàn)樗筇焖艿慕逃€沒有達(dá)到要求。他得到的天資是那樣的好,沒有受到正常的后天教育,尚且成為平凡的人;那么,現(xiàn)在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受后天的教育,能夠成為一個(gè)普通的人就為止了嗎?

    金溪縣人方仲永,世代務(wù)農(nóng)。方仲永五歲時(shí),還不認(rèn)得筆墨紙硯,一天忽然哭鬧著索要這些東西。他父親很奇怪,就向近鄰借來給他。方仲永馬上寫下了四句詩,并且寫上自己的名字。那詩表達(dá)了孝養(yǎng)父母,團(tuán)結(jié)宗族的意思,詩被鄉(xiāng)里一位讀書人拿去閱讀。從此以后,旁人只要指定某一物作詩題,方仲永就能揮筆立就。詩的文字技巧及意境都達(dá)到一定水平。鄉(xiāng)里人對(duì)他非常器重,并漸漸對(duì)他的父親也禮待起來,有的施舍錢財(cái)給他。方仲永父親覺得這是件有利可圖的事,就每天攜帶仲永向鄉(xiāng)里人到處乞討,不讓他進(jìn)校學(xué)習(xí)。
      我很久就聽聞此事了,明道年間,我跟從父親回到家鄉(xiāng),曾于舅家見到方仲永,他已經(jīng)十二三歲了。我們叫他作詩,已經(jīng)與我過去所聽聞的水準(zhǔn)不能相比了。又過了七年,我從揚(yáng)州回來,再到舅家去,問起方仲永,人們告訴說:“他已天才泯滅,同普通人沒有什么兩樣了。”
      我認(rèn)為:方仲永的聰明穎悟,是上天賦予的。他有天賦,比起力學(xué)而成的人要優(yōu)越得多;然而最終還是和平常人差不多,那是因?yàn)闆]有受到常人所受的教育的結(jié)果。他的天資是那樣的好,只因?yàn)闆]有受到教育培養(yǎng),尚且淪為普通人一樣;現(xiàn)在一般說來天分不高的人自然是很多的,如果再不加以教育培養(yǎng),恐怕會(huì)連一個(gè)平常人都不如吧?

    金溪平民方仲永,世代以種田為業(yè)。仲永長(zhǎng)到五歲時(shí),不曾見過書寫工具,忽然哭著要這些東西。父親對(duì)此感到驚異,從鄰近人家借來給他,他當(dāng)即寫了四句詩,并且自己題上自己的名字。這首詩以贍養(yǎng)父母、團(tuán)結(jié)同宗族的人作為內(nèi)容,傳送給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此有人指定事物叫他寫詩,他能立刻完成,詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人對(duì)他感到驚奇,漸漸地請(qǐng)他的父親去作客,有人用錢財(cái)和禮物求仲永寫詩。他的父親認(rèn)為那樣有利可圖,每天牽著方仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學(xué)習(xí)。
    我聽說這件事很久了。明道年間,跟隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家見到方仲永,他已經(jīng)十二三歲了。叫他寫詩,已經(jīng)不能與從前聽說的相稱了。再過了七年,我從揚(yáng)州回來,又到舅舅家,問起方仲永的情況,舅舅說:“他才能完全消失,普通人一樣了。”
    王先生說:仲永從小通達(dá)聰慧,會(huì)做詩的能力,是先天得到的。他先天得到的稟賦,比起有才能的人高多了。最后成為普通人,是因?yàn)樗筇斓膶W(xué)習(xí)沒有達(dá)到要求,像他那樣先天得到的,稟賦如此之好,卻由于沒有受到后天的教育,尚且成為普通人;現(xiàn)在那些沒有先天的稟賦,本來就是普通人,又不接受后天的教育,想成為普通人恐怕都不能夠吧?

    仲永是個(gè)人名,寫成漢語拼音,首字母大些就行。關(guān)鍵在一個(gè)傷字,傷的意思應(yīng)該是對(duì)人才泯沒的無奈。SO:Sad on Zhongyong

    相關(guān)評(píng)說:

  • 勾哲13019944154: 傷仲永的翻譯、簡(jiǎn)短 -
    雞東縣等徑: ______ 譯文 金溪平民方仲永,世代耕田為業(yè).仲永出生五年,不曾認(rèn)識(shí)筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西.父親對(duì)此感到驚異,從鄰近人家借來給他,(仲永)當(dāng)即寫了四句詩,并且題上自己的名字.這首詩以贍養(yǎng)父母、團(tuán)結(jié)同宗...
  • 勾哲13019944154: 《傷仲永》翻譯 -
    雞東縣等徑: ______ 傷仲永原文+譯文 王安石 【原文】 金溪民方仲永,世隸耕.仲永生五年,未嘗識(shí)書具,忽啼求之.父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名.其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之.自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者.邑人奇...
  • 勾哲13019944154: 《傷仲永》翻譯 -
    雞東縣等徑: ______ 傷仲永原文+譯文 王安石 【原文】 金溪民方仲永,世隸耕.仲永生五年,未嘗識(shí)書具,忽啼求之.父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名.其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之.自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者.邑人奇...
  • 勾哲13019944154: 傷仲永翻譯30字!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -
    雞東縣等徑: ______ 望采納 傷仲永 北宋朝(王安石) 金溪民/方仲永,世/隸耕.仲永/生五年,未嘗識(shí)/書具,忽啼/求之.父異焉,借旁近/與之,即/書詩四句,并/自為其名.其詩/以養(yǎng)父母、收族為意,傳/一鄉(xiāng)秀才/觀之.自是/指物作詩/立就,其文理/皆有可觀者....
  • 勾哲13019944154: 王安石傷方仲永 - 急求《王安石傷方仲永譯文文言文翻譯參考新編高中文言文助讀》
    雞東縣等徑: ______ 金溪平民方仲永,世代以種田為業(yè).仲永長(zhǎng)到五歲,不曾認(rèn)識(shí)筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西.父親對(duì)此感到驚異,從鄰近人家借來給他,(仲永)...
  • 勾哲13019944154: 【傷仲永】翻譯 -
    雞東縣等徑: ______ 傷仲永 (傷,是“憐惜”的意思.傷仲永,即憐惜方仲永這個(gè)幼時(shí)天資聰穎的神童由于沒有學(xué)習(xí),以致成年后竟成為默默無聞的庸人.) 作者:王安石 譯文: 金溪縣人方仲永,世代以耕田為業(yè).方仲永五歲時(shí),還不認(rèn)得筆墨紙硯,忽然哭鬧著...
  • 勾哲13019944154: 傷仲永譯文是什么?
    雞東縣等徑: ______ 傷仲永 shāngzhòngyǒng(王安石)「中小學(xué)生必讀文言文」 選自《臨川先生文集》 譯文: 金溪百姓方仲永,世代以耕田為業(yè).仲永長(zhǎng)到五歲的時(shí)候,不曾見過書寫工具,有一天忽然哭著要它們.他的父親對(duì)此感到詫異,借鄰居的書寫工具給...
  • 勾哲13019944154: <<傷仲永>>原文及翻譯 -
    雞東縣等徑: ______ 原文] 金溪民方仲永,世隸耕.仲永生五年,未嘗識(shí)書具,忽啼求之.父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名.其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之.自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者.邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣...
  • 勾哲13019944154: 傷仲永的翻譯 簡(jiǎn)短一點(diǎn)的 -
    雞東縣等徑: ______ 譯文 金溪平民方仲永,世代耕田為業(yè).仲永出生五年,不曾認(rèn)識(shí)筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西.父親對(duì)此感到驚異,從鄰近人家借來給他,(仲永)當(dāng)即寫了四句詩,并且題上自己的名字.這首詩以贍養(yǎng)父母、團(tuán)結(jié)同宗...
  • 勾哲13019944154: 傷仲永的翻譯 -
    雞東縣等徑: ______ 譯文 金溪平民方仲永,世代以種田為業(yè).仲永長(zhǎng)到五歲時(shí),不曾見過書寫工具,忽然哭著要這些東西.父親對(duì)此感到驚異從鄰近人家借來給他,他當(dāng)即寫了四句詩,并且自己題上自己的名字.這首詩以贍養(yǎng)父母,團(tuán)結(jié)同宗族的人作為內(nèi)容,傳送給全...
  • 国产九九九全国免费视频| 欧美精品VIDEOSEX极品| 久久久久久久精品成人热色戒| 欧美日韩中文在线字幕视频| 国产精华最好的产品人V中文| 欧美日韩亚洲国产精品| 成人电影在线| 综合一区中| 七七久久综合色怡红院| 国产欧美久久久久久精品四区|