幫忙翻譯這句話!謝謝 幫忙翻譯這句話!謝謝
廣告:Banner
廣告費(fèi):advertising expense | advertising cost | Advertising fees
廣告學(xué):Advertisement | Advertising
廣告局:IAB | Internet Advertising Bureau | the Radio Advertising Bureau
廣告法(學(xué)):Advertising
中華人民共和國(guó)廣告法:Werbungsgesetz n.der Volksrepublik China | Advertisement Law of the People’s Republic of China
聲明 3: 廣告法(學(xué)) ,宣傳和獲得專業(yè)性工作:statement 3: advertising,publicity and obtaining professional work
代言人 [dài yán rén]
mouthpiece|prolocutor
義務(wù):obligation | die Verpflichtung,en | duty
義務(wù)的:mandatory | compulsory | Hon
義務(wù)人:obligor
義務(wù)感:commitment | obligatory feeling | sense of obligation
缺漏測(cè)試:leak test
遺漏,缺漏:leave out
導(dǎo)致 [dǎo zhì]
to lead to|to create|to cause|to bring
導(dǎo)致:give rise to | lead to | result in
導(dǎo)致物:lead-up
導(dǎo)致肽:DSIP
逐漸導(dǎo)致:lead up to
起,導(dǎo)致:result in
虛假?gòu)V告:false advertising | deceptive advertising
發(fā)布虛假招生廣告:issues false enrollment brochures/advertisements
越來(lái)越
more and more
越來(lái)越:more and more | nlore and mole | well-known
越來(lái)越多:more and more
越來(lái)越好:is getting better | better and better | Higher and Higher
越來(lái)越少:Less and Less
越來(lái)越冷:Colder
泛濫 [fàn làn]
(v) flood; spill over the banks|(v) spread without restricton
泛濫:flow | overflow | flooding
泛濫地:flood bed | flooded land | overflow area
泛濫帶:flood zone
泛濫法:flooding
在..與..之間:between…and…
范圍在..與..之間不等:range between
在...與...之間變化:vary from...to...
從……變動(dòng)到……(在……與……之間變動(dòng)):range from…to
與熱情之間:Calmi Cuori Appassionati | Twist Calm And Passion
與或關(guān)系:Inclusive OR relationship
與…有關(guān)系:have…to do with | related to
與…無(wú)關(guān)系:have nothing to do with | have
國(guó)與國(guó)關(guān)系:State-to-state relation
與本人關(guān)系:Relationship with the Patient
存在 [cún zài]
to exist|to be
存在:Being | Sein | exist
存在于:consist in | indwell | subsistit in
存在性:existence | Seiendheit | independent existence
存在物:existence | Wesen | Existent
存在者:Seiende | das seiende | Beings
特殊關(guān)系:special relationship | singular relationship
決定 [jué dìng]
to decide (to do something)|to determine|to resolve
決定:Decision | determine | decide on sth
決定:Decision
決定簇:determinant | antigenic determinant | Antigen determinant
做決定:make a decision | making decision
決定票:casting vote
必須 [bì xū]
must|to have to
必須:have to | must | have got to
必須的:constituent | integral---Essential or necessary for completeness | prerequisite
必須品:requisite
必須做:have had to | have got to do | must do
必須有:must have
履行 [lǚ xíng]
fulfill|carry out
履行:perform | complete v. | Fulfillment
不履行:draw back | non-performance | default
未履行:non-compliance
履行訂單:execute an order
履行條款:fulfil the terms
注意 [zhù yì]
(pay) attention (to)|take note of
注意:pay attention to | atten. attention | attention
要注意:Attention
應(yīng)注意:Attention
注意力:attention | concentration | Divided Attention
注意到:take note of
根據(jù) [gēn jù]
basis|according to|based on|foundation
根據(jù):according to | on the grounds of | on the basis of
根據(jù)…:subject to | stir up | stick to
根據(jù)地:The Citadel | a base area | Home Base
主體 [zhǔ tǐ]
subject|main part
主體:Body | Subject | Agent
主體:Subject
主體性:Subjectivity | Intersubjektivitaet | inter-subjectivity
多主體:Multi-agent
主體波:subject wave
職業(yè) [zhí yè]
profession|job occupation
職業(yè):Occupation
職業(yè)病:occupational disease | employment diseases | occupational illness
無(wú)職業(yè):at loose ends | inoccupation
找職業(yè):placement
年齡 [nián líng]
age
年齡:age | time of life | Sage
年齡:AGE
年齡組:age group | age bracket
年齡譜:age spectrum | age ectra
年齡群:age group | age set
以及 [yǐ jí]
too|as well as|and
知識(shí)上的傲慢:intellectual arrogance
知識(shí)上的再生產(chǎn):intellectual reproduction
知識(shí)上的構(gòu)成性局限:Constitutional
差異
discrepancy|difference
差異:diff. difference | discrepancy | CE Difference
差異量:difference quantity | magnitude of deviation
差異化:differentiation | Variation | Vertical differentiation
無(wú)差異:indifference | zero difference | undifferentiated
差異性:Differentiation | Difference | Heterogeneity
進(jìn)行 [jìn xíng]
underway|to advance|in progress|to do|to carry out|to carry on|to conduct|to execute
進(jìn)行:go ahead | have on | take place
進(jìn)行曲:march | HDCD | Remix
進(jìn)行時(shí):BClock | ING | be doing
進(jìn)行中:get/go ahead | under way | In Progress
進(jìn)行式:Progressive Form | continuous tense | Present Continuous
類型化:Typisierung
類型化的:typed
子類型化:Subtyping
類型化電臺(tái):Format Station
類型化數(shù)據(jù)集:typed DataSet | br>typed DataSet
確保來(lái)料檢驗(yàn)有必要的樣品,并得到及時(shí)更新:Ensure that all samples are updated and available for entry control
盡管用計(jì)算器做得理快,用心算做簡(jiǎn)單的算術(shù)題還是有必要的。:Calculator and mental arithmetic go together
我有責(zé)任向她提供一些必要的幫助。:Iam obliged to offer her some necessary help
在…中:In the midst of | amid
英雄在中:Hero
允浩在中:YoonJae story
在中飯時(shí):at lunchtime
法律關(guān)系
legal nexus
性質(zhì)
nature|characteristic
性質(zhì):property | Attribute | nature
性質(zhì):Properties
性質(zhì)上:in nature
酶性質(zhì):enzymatic property
同性質(zhì):congeniality
對(duì)于 [duì yú]
toward(s)|of|for
對(duì)于:in re | with/in regard to | in/with regard to
對(duì)于你:Ray Kang
對(duì)于排除:Exclusion
對(duì)于心靈:to the heart and mind
關(guān)于,對(duì)于:with regard to | about
規(guī)范 [guī fàn]
standard|(adj) standard; fully specified without variation
規(guī)范:specification | SOP | GMP
規(guī)范:GAP | GHP | specification
規(guī)范:Guideline | Code of Ethics | re-regulation
規(guī)范化:GAP | Normalization | norming
州規(guī)范:state regulations
行為 [xíng wéi]
conduct|behavior|activity|action
有一定的英文水平:English level is must
有一定的英語(yǔ)讀寫能力:Ability of written English
有一定的效果(或意義):to some purpose
科學(xué)家確實(shí)有一定的把握:scientists do exhibit a degree of certainty
有一定的軟件開發(fā)經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先:Experience with software development preferred
有積極作用:have a positive effect on
在 起積極作用:play an active part in
發(fā)揮...的積極作用:get the best out of
淺談美國(guó)黑人在美國(guó)民權(quán)運(yùn)動(dòng)中對(duì)美國(guó)當(dāng)今社會(huì)的積極作用:A Brief Study on the Positive Impact of the Amerian Society Exerted By the Black People in American Civil Rights Movement
廣告法在廣告代言人義務(wù)上的缺漏導(dǎo)致虛假?gòu)V告越來(lái)越泛濫。
The omissions of Advertisement Law on the duty of the spokesman lead to flood of fraudulent ads.
廣告代言人與消費(fèi)者之間存在的“特殊關(guān)系”決定著代言人必須履行注意義務(wù)。
But the special relationship between the buyers and the spokesman decides the spokesmen must fulfil their Note Obligations.
根據(jù)主體在職業(yè)、年齡以及知識(shí)上的差異,對(duì)注意義務(wù)主體進(jìn)行類型化是很有必要的。
It's necessary to classify the subjects of note obligation duty according to their different occupations, ages, and educational levels.
在廣告法律關(guān)系中,根據(jù)廣告的性質(zhì)對(duì)注意義務(wù)進(jìn)行類型化對(duì)于規(guī)范廣告代言人的行為有一定的積極作用。
And speaks of legal relationship, classifying the Note Obligations according to the different types of ads is also helpful to rectify and standardize the spokesmen's actions.
PS:100% 手譯+腦譯
The defection of the advertising law on obligations of ads agencies lead to increasing fake ads appearence.The "special relationship" between the ads agent and customers make the agent have to fulfill their obligation by any means.
According to different occupations,age and knowledge of the subjects,it is necessary to pay attention on classifying the obligation of them.In legal relations of the advertise law,the classification of the attending obligations,based on the nature of the advertise,plays an positive role on regularing the behaviors of the ads agents.
Ads in your voice on the obligations of the gaps lead to false advertising increasingly rampant. Advertising and consumer advocate exists between the "special relationship" is determined to fulfil spokesman for the attention of obligations. In accordance with the main occupation, age and knowledge of the differences, the main duty of care on the type of conduct is very necessary. Legal relations in the ad, according to the nature of your obligation to pay attention to the type of advertising spokesman for the norms of a certain positive role
quietly
polishing
the
routine
of
my
life
until
it
gleamed
with
perfection
quietly靜靜意思
polishing
polish變形磨亮意思
routine程序規(guī)工作意思
life指
gleam閃爍
perfection
完美
默默擦拭著每瑣碎直煥發(fā)暇光澤
‘我現(xiàn)在很忙,你可以找shift technician幫你’幫我翻譯這句話,謝謝
I'm buzy now. You can ask shift technician for help.
想表達(dá)感恩感謝的句子英文怎么說(shuō)
這是一種極其正式的謝謝說(shuō)法,所以被使用的頻率也較低,不常見到人用。例:I am much obliged to you for your patience during the recent difficulties.9. I owe you one\/I owe you big time.(我欠你個(gè)人情\/我欠你一個(gè)大人情)同樣在別人幫了你大忙后,你還可以說(shuō)這句話來(lái)表示你心中的感恩戴德之情。例:...
“人們外出吃飯時(shí),他就很忙”英語(yǔ)翻譯拜托了各位 謝謝
he becomes very busy at the time of people going out for meals meal(是指任何時(shí)候的一餐,沒(méi)有特定的時(shí)間)
神人們 幫個(gè)忙 翻譯一下 謝謝了
今天是周六。像往常一樣,這是一個(gè)繁忙的一年,因?yàn)椤傲找獎(jiǎng)诼底瞿阋磺心愎ぷ鳌笔钱?dāng)時(shí)的重視。外面,父親和派屈克隔壁住的是忙碌的劈柴。在他們自己的房屋,母親和夫人帕特里克是從事春季大掃除。不知何故,男孩們溜到與他們的風(fēng)箏的后面空地。現(xiàn)在,即使是在危險(xiǎn)中的有哥哥抓來(lái)?yè)魯〉靥?他們把他送到...
幫下忙 翻譯幾句話 英譯漢 謝謝啦!
【譯文】之后我們考慮這個(gè)時(shí)節(jié)能用的花和想要展示的手法,因?yàn)橐粋€(gè)有風(fēng)格的攝影可以讓我們體驗(yàn)新手法。組辦方提出的限制條件是一個(gè)很大的挑戰(zhàn),同時(shí)也是讓攝影變得更有新意的最好方式。在這個(gè)攝影中,我們喜歡這個(gè)要求,因?yàn)殛P(guān)于花的選擇上沒(méi)有限制,這樣我們可以采用我們喜愛(ài)的但在花束中不常用的肉質(zhì)植物...
幫個(gè)忙,翻譯一段話成英語(yǔ)。
Dear XX:Your letter reached me Yesterday,Thank you a lot for your blessings.I was quite busy recently ,so I did’t drop you a line until today.Your son is so lovely that he looks like a cartoon character .Remember to take him to see me frequently before long.Wish your ...
電話里“您好,您撥打的電話正在通話中,請(qǐng)稍后再撥”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?_百 ...
您好,您撥打的電話正在通話中,請(qǐng)稍后再撥。【英文】第一種:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.第二種:Sorry, the subscriber you dialed is busy now, please try again later.
“感謝你在百忙中抽空幫我解除煩惱”翻譯這個(gè)句子,謝謝
1 Thank you for taking the time to help me lift the trouble 2. Thank you remember the words I said望能幫到您!謝謝!
請(qǐng)幫忙翻譯如下英語(yǔ)句子。謝謝!
I'm usually too busy for breakfast, and sometimes don't get time for lunch.我經(jīng)常草草對(duì)付早飯,有時(shí)因?yàn)闀r(shí)間緊吃不上午飯。I don't eat very well but I do cook.吃得不好,卻會(huì)做飯。Because I live alone and work a lot, I try to make big meals that I can eat all week ...
你所撥打的用戶正忙請(qǐng)稍后再撥(翻譯成英語(yǔ))
英文:Sorry!The number you dialed is out of service.有以下幾種情況會(huì)提示“用戶正忙”:1、用戶在對(duì)方的黑名單里,對(duì)方設(shè)置的打電話返回提示“用戶正忙請(qǐng)稍后再撥“;2、對(duì)方正在通話中;3、對(duì)方不方便接聽用戶的電話直接掛掉或者未接聽也會(huì)收到同樣的提示。4、有時(shí)候關(guān)機(jī)也會(huì)提示對(duì)方正忙。
相關(guān)評(píng)說(shuō):
東明縣凹面: ______ 這個(gè)句子翻譯為:經(jīng)理有權(quán)在90天以后以立即以書面形式通知雇主終止這項(xiàng)協(xié)議.upon應(yīng)為90天后 介詞 prep. 1.在...之上,在...上面 He laid a hand upon my shoulder. 他把一只手放在我肩上. 2.在...后立即3.根據(jù);依靠 We acted upon his instructions. 我們根據(jù)他的指示辦事. 4.接近5.對(duì)著,向6.(走)上...,(爬)上...He climbed upon his horse. 他爬上馬背. 7.在做...之中8.關(guān)于
東明縣凹面: ______[答案] 給你個(gè)莎士比亞式 my love for thee will never change; thus the spring of heart will never dry.
東明縣凹面: ______ 他同意,國(guó)會(huì)應(yīng)以延長(zhǎng)聯(lián)邦失業(yè)救濟(jì)來(lái)迎接嶄新的一年. start the new year off:迎接新年 extend unemployment benefits:延長(zhǎng)失業(yè)救濟(jì)的有效期
東明縣凹面: ______ 您好! 比較正常的說(shuō)法應(yīng)該是:There are some words to you, you can go away now. 望您采納,謝謝您的支持!
東明縣凹面: ______ 雷公云:凡使,采生地黃,去白皮,瓷堝上柳木甑蒸之,攤令氣歇,拌酒再蒸,又出令干. 勿令犯銅、鐵器,令人腎消,并白髭發(fā),男損榮,女損衛(wèi)也. 雷公說(shuō):凡是使用干地黃,先采摘生地黃,去白皮,放入瓷鍋上的柳木甑火蒸,然后攤開冷卻,拌酒再蒸,又取出使之干燥.期間不得接觸銅、鐵器,令人腎消,否則所得藥令人腎消并是使髭發(fā)變白,男子會(huì)活力減弱、女人回抵抗力減退.
東明縣凹面: ______ ちょうどあなたの言葉のため、私はすべてを変更することができます.
東明縣凹面: ______ A: 其實(shí)我們時(shí)不時(shí)可以一起出去玩的, 哲人(諷刺,OR外號(hào)) B: 我的時(shí)運(yùn)到了!(暗喜)
東明縣凹面: ______ ?? ?? ?? ~? ???~ 翻譯: Happy happy happy bubble ~Da Da la da~ 快樂(lè)快樂(lè)快樂(lè)泡泡 ~噠噠啦噠
東明縣凹面: ______ 你好,可翻譯為:We find that the color of this sample is very close to the original one after checking,and it has a metal color,so its color will change if you look at it by different angles.Personally speaking,it is a great color.滿意請(qǐng)采納,謝謝!
東明縣凹面: ______ 是attach把,我覺(jué)得你很重要.attach importance to sb,認(rèn)為某人很重要