から~まで與から~にかけて兩者其實(shí)有沒有區(qū)別的? から……にいたるまで和から……にかけて這2個(gè)語法有區(qū)別嗎?
有的,區(qū)別如下:
1、詞性
兩者都可以作為句子的狀語來使用。而「~から~まで」除了作狀語使用外,還可以用「~から~までだ」作謂語,用「~から~までの」作定語;而「~か ら~にかけて」則不能作其他成分使用。
2、用法
(1)「~まで」和表示起點(diǎn)的「~から」一起明確范圍,也可以不與「~から」連用而單獨(dú)使用。其特征是具體明確地表達(dá)時(shí)間、空間和數(shù)量的范圍界限。也就是說,「~から~まで」的重點(diǎn)是明確強(qiáng)調(diào)起點(diǎn)和終點(diǎn)。
例如:吉祥寺駅から井の頭公園にかけて、私のアパートがあります。
(2)「~から~にかけて」接在表示時(shí)間或場所的名詞后,「~から~までの間」常用于在一定時(shí)間內(nèi)持續(xù)進(jìn)行或發(fā)生的事態(tài),或者反復(fù)進(jìn)行的事態(tài),表示一次性的動(dòng)作不能使用。
「~から~にかけて」不像「~から~まで」那樣把重點(diǎn)放在起點(diǎn)和終點(diǎn)上,而是放在起點(diǎn)和終點(diǎn)之間的期間或空間之中所發(fā)生的事態(tài)上。
例如:夜中から明け方にかけて、弱い地震が何度もありました。
擴(kuò)展資料:
「~にかけて」的近義詞「~にわたって」辨析。
「~から~にかけて」的近義表達(dá)方式有「(~から)~にわたって」。「(~から)~にわたって」接在表示期間、場所、空間的名詞或表示數(shù)量的名詞后面,表示「(~から~までの)およその范囲內(nèi)で」之意。
這個(gè)句型不明確起點(diǎn),而多單獨(dú)以「~にわたって・~にわたり」的形式使用,帶有現(xiàn)象或動(dòng)作在整個(gè)時(shí)間、空間的全體范圍內(nèi)擴(kuò)展的語感。修飾名詞時(shí),常以「~にわたる+名詞」的形式出現(xiàn)。
「~から~にかけて」和「~から~にわたって」在用法上最大的不同在于特定日期、場所的起點(diǎn)和終點(diǎn),強(qiáng)調(diào)其持續(xù)性時(shí)使用「~から~にかけて」,而不能使用「~から~にわたって」。
相反,在敘述「○ケ月・○年・○周間・○日間」這種期間的時(shí)候,使用「~から~にわたって」,而不能使用「~から~にかけて」。
(1)表示空間、場所
首都高速道路は銀座から羽田にかけて(×にわたって)、渋滯となっております。
(2)表示時(shí)間、期間
今月の10日から10日間にわたって(×にかけて)、研究會(huì)が開かれた。
有區(qū)別。
區(qū)別:
1、詞性
兩者都可以作為句子的狀語來使用。而「~から~まで」除了作狀語使用外,還可以用「~から~までだ」作謂語,用「~から~までの」作定語;而「~か ら~にかけて」則不能作其他成分使用。
2、用法
(1)「~まで」和表示起點(diǎn)的「~から」一起明確范圍,也可以不與「~から」連用而單獨(dú)使用。其特征是具體明確地表達(dá)時(shí)間、空間和數(shù)量的范圍界限。也就是說,「~から~まで」的重點(diǎn)是明確強(qiáng)調(diào)起點(diǎn)和終點(diǎn)。
例如:吉祥寺駅から井の頭公園にかけて、私のアパートがあります。
(2)「~から~にかけて」接在表示時(shí)間或場所的名詞后,「~から~までの間」常用于在一定時(shí)間內(nèi)持續(xù)進(jìn)行或發(fā)生的事態(tài),或者反復(fù)進(jìn)行的事態(tài),表示一次性的動(dòng)作不能使用。
「~から~にかけて」不像「~から~まで」那樣把重點(diǎn)放在起點(diǎn)和終點(diǎn)上,而是放在起點(diǎn)和終點(diǎn)之間的期間或空間之中所發(fā)生的事態(tài)上。
例如:夜中から明け方にかけて、弱い地震が何度もありました。
擴(kuò)展資料
去年の三月から今年の五月まで、私はその會(huì)社に勤めていた。
去年の三月から今年の五月にかけて、私はその會(huì)社に勤めていた。
這兩句話后者比前者表示的范圍更加模糊。前者更能凸顯出起點(diǎn)與終點(diǎn),而后者是“大致上”是這個(gè)范圍。
【から~にかけて】還可以表示該時(shí)間段內(nèi)發(fā)生的動(dòng)作是斷點(diǎn)進(jìn)行的,可以不是持續(xù)性的。而當(dāng)你要表達(dá)該時(shí)間段內(nèi)的動(dòng)作是持續(xù)地不間斷地進(jìn)行的話一般都是用【から~まで】。
母は午後3時(shí)から5時(shí)にかけて私に何度も電話を掛けてきた。
(母親從下午3點(diǎn)到5點(diǎn)左右給我打了好幾通電話。)
母は午後3時(shí)から5時(shí)までずっと私と電話で喋っていた。
(母親從下午3點(diǎn)開始到5點(diǎn)為止一直在和我講電話。)
から~まで與から~にかけて
以 上兩個(gè)句型都可以作為句子的狀語來使用。而「~から~まで」除了作狀語使用外,還可以用「~から~までだ」作謂語,用「~から~までの」作定語;而「~か ら~にかけて」則不能作其他成分使用。因此我們?cè)诒嫖鲞@兩個(gè)句型時(shí),只說明它們作狀語的情況,它們都翻譯成中文的“從……到……”,但是意義卻不同。
「~から~まで」
「から」、「まで」都是接在表示空間、時(shí)間的名詞、數(shù)詞下面,表示空間、時(shí)間的起止,即從某一空間到另一空間,某一時(shí)間到另一時(shí)間。
它的特點(diǎn)是:
①強(qiáng)調(diào)“自……到……為止”。
②表示空間時(shí),一般是一條線;表示時(shí)間時(shí)強(qiáng)調(diào)謂語動(dòng)作的肯定或否定的繼續(xù)。都相當(dāng)于漢語的“從……到……”。
例如:
○ 北京から東京までは、五時(shí)間しかかからなかった。
○ 七月二十日から八月三十日までは、私は學(xué)校にいなかった。
○ 昨夜八時(shí)から十時(shí)まで、私はテレビを見ていた。
③「~から~まで」除了表示空間、時(shí)間的起止外,還可以表示其他事、物的起止。
例如:
○ 昨日は第五ページから二十ページまで読んだ。
○ 一番から十番までは一組だ。
「~から~にかけて」
該句型也接在表示空間、時(shí)間的名詞、數(shù)詞下面,表示從某一地點(diǎn)到另一地點(diǎn)或某一時(shí)間到另一時(shí)間一直都是如何如何。
它與「~から~まで」不同:
①它強(qiáng)調(diào)兩者之間的整個(gè)范圍,因此用于空間時(shí)含有這一帶的意思,用于時(shí)間時(shí)則有整個(gè)這一時(shí)間段的意思。
②用于空間時(shí),表示較廣泛的一片,而不是一條線;用于時(shí)間時(shí),謂語里的動(dòng)作,一般是斷斷續(xù)續(xù)或相繼發(fā)生,而不是一直不停。
③另外它也很少用于空間時(shí)間以外的其他方面。也相當(dāng)于漢語的“從……到……”。
例如:
○ 奈良から京都にかけて、見物して歩いた。
○ 秋から冬にかけて晴れた日が多い。
○ 六月から九月にかけて、あそこはときどき臺(tái)風(fēng)に見舞われる。
から...まで
表明起點(diǎn)和終點(diǎn),表示距離或時(shí)間的范圍等。例:10日から15日まで休みます。
から...にかけて
接表示時(shí)間或場所的名詞后,表示“兩個(gè)地點(diǎn)、時(shí)間之間”的意思。和“”から...まで”的用法類似,但沒有明確地特別指定界限,只是籠統(tǒng)地表示跨越兩個(gè)領(lǐng)域的時(shí)間或空間。例:臺(tái)風(fēng)は今晩から明日の朝にかけて上陸する模様です。
以上です
希望可以幫到你(^_^)
舉例來說。
午後一時(shí)から三時(shí)まで雨が降りました。從下午一點(diǎn)到三點(diǎn),雨一直在下。
午後一時(shí)から三時(shí)にかけて雨が降りました。從下午一點(diǎn)到三點(diǎn),雨斷斷續(xù)續(xù)地在下。
から~まで是持續(xù)的狀況,から~にかけて是斷斷續(xù)續(xù)的狀況
から~まで與から~にかけて兩者其實(shí)有沒有區(qū)別的?
有的,區(qū)別如下:1、詞性 兩者都可以作為句子的狀語來使用。而「~から~まで」除了作狀語使用外,還可以用「~から~までだ」作謂語,用「~から~までの」作定語;而「~か ら~にかけて」則不能作其他成分使用。2、用法 (1)「~まで」和表示起點(diǎn)的「~から」一起明確范圍,也可以不與...
~から~にかけて和~から~ まで 有什么區(qū)別么?求指教
「~から~にかけて」該句型也接在表示空間、時(shí)間的名詞、數(shù)詞下面,表示從某一地點(diǎn)到另一地點(diǎn)或某一時(shí)間到另一時(shí)間一直都是如何如何。它與「~から~まで」不同:①它強(qiáng)調(diào)兩者之間的整個(gè)范圍,因此用于空間時(shí)含有這一帶的意思,用于時(shí)間時(shí)則有整個(gè)這一時(shí)間段的意思。②用于空間時(shí),表示較廣泛的一...
請(qǐng)問から---にかけて 和 から--- まで的區(qū)別?
兩者都表示時(shí)間或空間的從哪到哪,區(qū)別如下 から---にかけて 不連續(xù)的 から--- まで 連續(xù)的
から にかけて から まで的不同
這幾句的區(qū)別無非圍繞的就是~~から~~にかけて 這個(gè)語法,~~から~~にかけて 和 ~~から~~まで ,表示的都是一范圍“從……到……”,區(qū)別就是,前者表示的不是一個(gè)連貫的動(dòng)作、事物的發(fā)生、存在等,比如第四句地震的發(fā)生,那么它在整個(gè)晚上不是連續(xù)發(fā)生的,但它所處的范圍確實(shí)是從半夜到早...
“から~にかけて”和“から~まで”有什么區(qū)別?
這兩句話的意思實(shí)際上并沒有什么很大的差別,非要比較出一個(gè)區(qū)別的話,只能說后者比前者表示的范圍更加模糊。前者更能凸顯出起點(diǎn)與終點(diǎn),而后者是“大致上”是這個(gè)范圍。【から~にかけて】還可以表示該時(shí)間段內(nèi)發(fā)生的動(dòng)作是斷點(diǎn)進(jìn)行的,可以不是持續(xù)性的。而當(dāng)你要表達(dá)該時(shí)間段內(nèi)的動(dòng)作是持續(xù)地不...
...強(qiáng)い地震がありました 為什么選にかけて 不能選まで
而「~から~にかけて」則接在表示空間、時(shí)間的名詞、數(shù)詞下面,表示從某一地點(diǎn)到另一地點(diǎn)或某一時(shí)間到另一時(shí)間一直都是如何如何。與「~から~まで」不同的是,它強(qiáng)調(diào)兩者之間的整個(gè)范圍。用于空間時(shí),含有這一帶的意思,用于時(shí)間時(shí)則有整個(gè)這一時(shí)間段的意思。當(dāng)用于空間時(shí),表示較廣泛的一片,...
名詞から名詞にかけて 句型是什么意思
表示從...到...與から...まで...有一定區(qū)別 前者表現(xiàn)開始到結(jié)束的范圍,可表示其中任何點(diǎn),不確切規(guī)定 后者表示開始和結(jié)束的兩個(gè)點(diǎn),嚴(yán)格規(guī)定開始與結(jié)束兩點(diǎn)
日語語法解析:“から~にかけて”對(duì)比“から~まで”的區(qū)別
詳情請(qǐng)查看視頻回答
から和て有什么區(qū)別都可以表示原因,理由,具體使用上面有什么區(qū)別嗎
在日語中,表示原因或理由的表達(dá)方式主要有兩種:「~~から」和「~~て(で)」。「~~から」用于直接表明原因或理由,語氣較為明確。而「~~て」或「~~で」則相對(duì)更為靈活,可以連接兩個(gè)動(dòng)作或狀態(tài),有時(shí)也可以表達(dá)因果關(guān)系,但語感上不如「~~から」直接。具體來說,在使用「~~て~...
6月から7月にかけて
6月から7月にかけて 用にかけて,重點(diǎn)指時(shí)間段,時(shí)間整體,時(shí)間過程 直接相關(guān)動(dòng)詞需用持續(xù)性動(dòng)詞 6月から7月まで 用まで,也只時(shí)間段,但是由時(shí)間點(diǎn)(連續(xù)的時(shí)間點(diǎn)或不連續(xù)的時(shí)間點(diǎn))組成的時(shí)間段 直接相關(guān)動(dòng)詞需用瞬間性動(dòng)詞
相關(guān)評(píng)說:
元陽縣倒輪: ______ 3歳までの育児は親がすべきだ と言う人もいるが 子育てをするのが母親で(2 なくてはな...
元陽縣倒輪: ______ 我從網(wǎng)上看的資料,希望對(duì)你有幫助. 感覺有的繁瑣,仔細(xì)看吧. 「は」和「が」... 為了更好地區(qū)別這兩者之間的不同,我們先運(yùn)用日本語言學(xué)家佐治圭三先生在《日本語...
元陽縣倒輪: ______ 「ば」 1,ば表示前,后兩項(xiàng)之間的理所當(dāng)然的關(guān)系,即如果前項(xiàng)成立,必然地,合情合理...
元陽縣倒輪: ______ 外國人だからといって甘えていないで、當(dāng)然手伝いもしよう.盡管是外國人,也要認(rèn)認(rèn)真真地[不是敷衍地],理所當(dāng)然地伸出援手[給予幫助].からといって表示轉(zhuǎn)折,不...
元陽縣倒輪: ______ 北風(fēng)を背になし、枯草白き砂山の崕(がけ)に腰かけ、足なげいだして、伊豆連山のかなたに沈む夕日の薄き光を見送りつ、沖(おき)より帰る父の舟(ふね)遅...
元陽縣倒輪: ______ おはよう、またあした (早安, 明天再見)歌:放課后ティータイム作曲︰百石元... でもね、きっと これからはこれまでと同じ我們都不知曉! 不過呢, 肯定的是 從此以...
元陽縣倒輪: ______ 1、(で)2、(にかけて)3、(が)4、(から)(まで)
元陽縣倒輪: ______ ですから=だから 表示原、理由類接續(xù)詞所前項(xiàng)原或者根據(jù)導(dǎo)項(xiàng)項(xiàng)陳述事實(shí)推測、請(qǐng)求、勸誘eg:彼は約束を守らない、ですから/だからに信用されない.(守信用所信任)そして由そうして變表示并列相繼類接續(xù)詞1并列用于列舉,意思與それに基本相同そして更書面 eg:お土產(chǎn)がさくて、そして軽いものがいい(禮品輕東西)2相繼、接著、、結(jié)(用于按間順序敘述事情敘述連續(xù)發(fā)事情用于敘述發(fā)事情書面語另外そして表示相繼順接跟 それからついで相比重要特點(diǎn)相繼發(fā)前兩項(xiàng)數(shù)暗含關(guān)系)eg:秋葉原の電気街に行き?そして、もう廃盤になったこのレコードを見つけた(秋葉原電器街于發(fā)現(xiàn)盤已經(jīng)絕版唱片) 重點(diǎn)相繼暗含
元陽縣倒輪: ______ 接續(xù)詞和接續(xù)助詞是常用的詞匯,這兩種詞匯有其共同點(diǎn),也有不同點(diǎn),我在此就花... 表示“因?yàn)樗浴钡囊蚬P(guān)系的接續(xù)助詞有:から、ので、て、ために等等. 例句>>...
元陽縣倒輪: ______ 吾は官軍我が敵は 天地容れざる朝敵ぞ敵の大將たる者は 古今無雙の英雄でこれに... この時(shí)期はまだ「國文法」が公式に整備されていた訳ではないが、だからこそ一層原...