端午節(jié)來歷和習(xí)俗(翻譯成英語)急!! 用英文表達(dá)端午節(jié)的來歷和習(xí)俗
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court. 58en
Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons. 58en
Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival.
字串8
端午節(jié)的由來
58英語
端午節(jié),又稱為五五節(jié),因?yàn)槎宋绻?jié)是在農(nóng)歷的五月五日,是三個(gè)重要的中國節(jié)慶之一,其他兩個(gè)分別是中秋節(jié)和農(nóng)歷新年。
這個(gè)節(jié)日的由來是古代中國有一位博學(xué)多聞的官吏屈原,他是一位愛民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充滿嫉妒的官吏陷害,從此在朝廷中被皇帝所冷落。由於無法獲得皇帝的重視,屈原在憂郁的情況下投汨羅江自盡。
由於對(duì)屈原的愛戴,汨羅江畔的居民匆忙的劃船在江內(nèi)尋找屈原,并且將米丟入汨羅江中,以平息汨羅江中的蛟龍。即使他們當(dāng)時(shí)并沒有找到屈原,但是他們的行為,直到今天在端午節(jié)的時(shí)候,仍然被人們傳頌紀(jì)念著。 www.58en.com
58英語網(wǎng)
端午節(jié)風(fēng)俗習(xí)慣 Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries. 58英語學(xué)習(xí)
Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.
58英語網(wǎng)
Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan. Many Chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness. Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection. The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. Hsiang Bao are also worn. These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.
www.58en.com
風(fēng)俗習(xí)慣端午節(jié)最重要的活動(dòng)是龍舟競賽,比賽的隊(duì)伍在熱烈的鼓聲中劃著他們多彩的龍舟前進(jìn)。這項(xiàng)活動(dòng)的靈感是來自於當(dāng)時(shí)汨羅江畔的居民,在江中劃船救屈原,而這個(gè)傳統(tǒng)也一直保持了數(shù)個(gè)世紀(jì)。在端午節(jié)時(shí)受歡迎的食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生、蛋黃及其他材料,再以竹葉包裹。而粽子的傳統(tǒng)則來由於汨羅江邊的漁夫,將米丟入江中平息江中的蛟龍,希望他們不要將屈原吃掉。農(nóng)歷的五月,也就是端午節(jié)的這個(gè)時(shí)節(jié),對(duì)中國人而言,除了屈原的故事還有許多其他重要的意義。許多中國人相信五月是一年中容易引發(fā)疾病的危險(xiǎn)時(shí)節(jié),因此必須有許多防備家人生病的措施。許多家庭會(huì)將一種特別的植物-艾草掛在門口,作為保護(hù)之用,而人們也會(huì)掛帶香包,它是以含有多種香味的藥用植物所做成,也可以保護(hù)人們遠(yuǎn)離疾病。
農(nóng)歷五月初五端午節(jié),是我國最大的傳統(tǒng)節(jié)日之一。端午亦稱端五,“端”的意思和“初”相同,稱“端五”也就如稱“初五”;端五的“五”字又與“午”相通,按地支順序推算,五月正是“午”月。又因午時(shí)為“陽辰”,所以端五也叫“端陽”。五月五日,月、日都是五,故稱重五,也稱重午。此外,端午還有許多別稱,如:夏節(jié)、浴蘭節(jié)、女兒節(jié),天中節(jié)、地臘、詩人節(jié)等等。 字串9
端午節(jié)的別稱之多,間接說明了端午節(jié)俗起源的歧出。事實(shí)也正是這樣的。關(guān)于端午節(jié)的來源,時(shí)至今日至少有四、五種說法,諸如:紀(jì)念屈原說;吳越民族圖騰祭說;起于三代夏至節(jié)說;惡月惡日驅(qū)避說,等等。迄今為止,影響最廣的端午起源的觀點(diǎn)是紀(jì)念屈原說。在民俗文化領(lǐng)域,我國民眾把端午節(jié)的龍舟競渡和吃粽子都與屈原聯(lián)系起來。傳說屈原投江以后,當(dāng)?shù)厝嗣駛渌溃泷{舟奮力營救,因有競渡風(fēng)俗;又說人們常放食品到水中致祭屈原,但多為蛟龍所食,后因屈原的提示才用楝樹葉包飯,外纏彩絲,做成后來的粽子樣。 58en.com
端午節(jié)的習(xí)俗主要有:吃粽子于門上插艾或菖蒲驅(qū)邪,系長命縷,飲雄黃酒或以之消毒,賽龍舟等等。粽子又叫“角黍”、“筒粽”,前者是由于形狀有棱角、內(nèi)裹粘米而得名,后者顧名思義大概是用竹筒盛米煮成。端午節(jié)吃粽子,在魏晉時(shí)代已經(jīng)很盛行。這種食品是在每年端午和夏至兩個(gè)節(jié)日里食用。粽子還是一種節(jié)日往來的禮品。到了唐宋時(shí)期,粽子已極為有名,市場上常有粽子賣。現(xiàn)在,我們過端午節(jié)仍然免不了要吃幾只粽子。粽子有不少花樣,有南北之別,東西之分。南方常用紅棗、花生、咸肉等混在糯米中制成,也多見不雜別的食品,而去品味粽葉的清香的;北方多以棗、果脯等作為粽子的餡心。小小的粽子,似乎已經(jīng)成了中國傳統(tǒng)的象征,在人們心中占據(jù)著一定的位置。 過去端午節(jié)還有躲午的習(xí)俗,此種習(xí)俗源于一種信仰,即:五月為“ 惡 月” ,瘟瘡蔓延,重五是個(gè)不吉利的日子,所以父母都于是日將未滿周歲的兒女帶往外婆家躲避,以逃脫災(zāi)禍,故稱躲午。這無疑是古代科學(xué)不發(fā)達(dá)而產(chǎn)生的觀念,因?yàn)槲逶驴崾顚⒅粒孟x滋生,在沒有醫(yī)療衛(wèi)生設(shè)備的民間,容易發(fā)生傳染病,遂給人們帶來一種恐懼心理,于是產(chǎn)生躲午習(xí)俗,如今這一節(jié)日的一些古老習(xí)俗已經(jīng)隨著社會(huì)變遷而消失了,但吃粽子、賽龍舟等習(xí)俗仍然流行 。
Lunar calendar the beginning of May five, is the traditional festival- Dragon Boat Festival of the Chinese folks, it is one of the ancient and traditional festivals of Chinese nation.Lead the Dragon Boat Festival, is the traditional habit of Chinese more than 2,000 in the last yearseses, because the region is large, the race is numerous, plus many story legends, hence not only produced numerous stanzas of dissimilitude, and everyplace but also has the not to the utmost same custom.Some activity, etc. such as the match Dragon Boat, have already got the new development, break time, the region boundary, become the international athletics game.
Up to now, the Dragon Boat Festival is still the Chinese people in a very widely accepted solemn and impressive festival.
The match Dragon Boat, is main custom of the Dragon Boat Festival.The devolution originates the ancient times Chu's the people because of loathing to give up wise minister Qu-Yuan to throw the river to depart from this life, many persons paddle boat chase the salvation.They fight to be the first, disappearing the trace while making track for to The Dongting Lake.Row the Dragon Boat to celebrate it on May fifth annually after.The In the beginning of May of every year five, the thered will be the Dragon Boat 競渡 , the eat the Zong- zi and drink the customs of the red orpiment wine, celebrate patriotic poet Qu- Yuan with this.
是用Word翻的,不準(zhǔn)處見諒!!
The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court. 58en
Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons. 58en
Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival.
Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.
Lunar calendar the beginning of May five, is the traditional festival- Dragon Boat Festival of the Chinese folks, it is one of the ancient and traditional festivals of Chinese nation.Lead the Dragon Boat Festival, is the traditional habit of Chinese more than 2,000 in the last yearseses, because the region is large, the race is numerous, plus many story legends, hence not only produced numerous stanzas of dissimilitude, and everyplace but also has the not to the utmost same custom.Some activity, etc. such as the match Dragon Boat, have already got the new development, break time, the region boundary, become the international athletics game.
Up to now, the Dragon Boat Festival is still the Chinese people in a very widely accepted solemn and impressive festival.
The match Dragon Boat, is main custom of the Dragon Boat Festival.The devolution originates the ancient times Chu's the people because of loathing to give up wise minister Qu-Yuan to throw the river to depart from this life, many persons paddle boat chase the salvation.They fight to be the first, disappearing the trace while making track for to The Dongting Lake.Row the Dragon Boat to celebrate it on May fifth annually after.The In the beginning of May of every year five, the thered will be the Dragon Boat 競渡 , the eat the Zong- zi and drink the customs of the red orpiment wine, celebrate patriotic poet Qu- Yuan with this.
是用Word翻的,不準(zhǔn)處見諒!!
農(nóng)歷五月初五,是中國民間的傳統(tǒng)節(jié)日——端午節(jié),它是中華民族古老的傳統(tǒng)節(jié)日之一。過端午節(jié),是中國人二千多年來的傳統(tǒng)習(xí)慣,由于地域廣大,民族眾多,加上許多故事傳說,于是不僅產(chǎn)生了眾多相異的節(jié)名,而且各地也有著不盡相同的習(xí)俗。有些活動(dòng),如賽龍舟等,已得到新的發(fā)展,突破了時(shí)間、地域界線,成為了國際性的體育賽事。 時(shí)至今日,端午節(jié)仍是中國人民中一個(gè)十分盛行的隆重節(jié)日。 賽龍舟,是端午節(jié)的主要習(xí)俗。相傳起源于古時(shí)楚國人因舍不得賢臣屈原投江死去,許多人劃船追趕拯救。他們爭先恐后,追至洞庭湖時(shí)不見蹤跡。之后每年五月五日劃龍舟以紀(jì)念之。在每年的五月初五,就有了龍舟競渡、吃粽子、喝雄黃酒的風(fēng)俗,以此來紀(jì)念愛國屈原。
The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and
Lunar calendar is popular Chinese tradition festival Dragon Boat Festival on the Fifth in May, it is one of antiquited the Chinese nation tradition festival. Celebrate the Dragon Boat Festival , be Chinese two thousand tradition many years habit , add a lot of story legend since the region is extensive , the nation is a lot of,have produced a lot of different section names, moreover the convention being unable to have identical be unable completely everywhere thereupon not only. Have used personal influence a little bit, if the match dragon boat waits , have already have got new development , have broken time , region boundary line , have become the international sports match thing. At the present time, the Dragon Boat Festival still is the ceremonious festival one being in vogue very in Chinese People. Compete in a dragon boat , be main the Dragon Boat Festival convention. Be handed down coming from ancient times Chu fellow countrymen dying because of grudging virtuous ruler's subject Qu Yuan jumping into a river, many people goes boating chasing after save. They elbow one's way through and push others aside , go after till being able to not find trace time Dongting Lake. Mark a dragon boat to commemorate that afterwards on May 5 every year. On the Fifth May every year, will have had the dragon-boat race , the custom eating a glutinous rice dumpling , drinking a realgar liquor, come to Qu Yuan who commemorates the patriotic poet on this account.
端午節(jié)用英語怎么說?
這一翻譯既體現(xiàn)了端午節(jié)的傳統(tǒng)活動(dòng),也易于國際社會(huì)的理解和接受。關(guān)于端午節(jié)的其他慶祝活動(dòng),如吃粽子、掛艾葉和賽龍舟等,這些習(xí)俗在英語中也都有相應(yīng)的解釋和表達(dá)。例如,“Zongzi”作為一種特殊的節(jié)日食品,已經(jīng)成為端午節(jié)不可或缺的一部分,而在國際交流中,“Zongzi”也逐漸...
2017端午節(jié)英語作文帶翻譯
端午節(jié)是中國傳統(tǒng)大節(jié)日,是人們最喜歡的節(jié)日之一,下面是我精心為你們整理的關(guān)于2017端午節(jié)英語作文帶翻譯的相關(guān)內(nèi)容,希望你們會(huì)喜歡!2017端午節(jié)英語作文帶翻譯精選 The Duanwu Festival, which is also called the Dragon Boat Festival, is an ancient Chinese traditional festival, celebrated on th...
端午節(jié)作文英語 關(guān)于端午節(jié)的英文作文及翻譯
2、翻譯:端午節(jié)是漢族的傳統(tǒng)節(jié)日。在我們的家鄉(xiāng)算得上是個(gè)特別重要的節(jié)日,所以每年的端午節(jié)都過得異常熱鬧。端午節(jié)最不可少的,自然是粽子,每年端午節(jié)外婆和大家都會(huì)包上幾百個(gè)大粽子呢!包粽子雖然有很多種,比如蘆葦葉、竹筍葉、菰葉、藕葉等。但我們的家鄉(xiāng)是蘆葦比較多,所以大多都用蘆葦葉包了。
端午節(jié)用英語如何翻譯?
龍舟節(jié)的名字來源于龍舟競賽,這是端午節(jié)最富盛名的活動(dòng)之一。英語中的“Dragon Boat”直接翻譯過來就是龍舟的意思,而“Festival”則表示節(jié)日。因此,“Dragon Boat Festival”就是端午節(jié)的英文名稱,這個(gè)表述在國際上被廣泛接受和使用。除了龍舟競賽,端午節(jié)還有其他的傳統(tǒng)習(xí)俗。例如,人們會(huì)吃粽子,這...
端午節(jié)的英文翻譯
這些活動(dòng)和習(xí)俗都是端午節(jié)的重要組成部分,體現(xiàn)了中國人民的傳統(tǒng)文化和精神風(fēng)貌。而“Dragon Boat Festival”這一英文名稱也準(zhǔn)確傳達(dá)了這些文化內(nèi)涵,幫助國際社會(huì)更好地了解和認(rèn)識(shí)中國的傳統(tǒng)文化。總的來說,“Dragon Boat Festival”作為端午節(jié)的英文翻譯,既準(zhǔn)確又廣泛地表達(dá)了這一...
端午節(jié)的英語翻譯
端午節(jié)的由來:紀(jì)念屈原說,最廣為流傳的是為了紀(jì)念愛國詩人屈原,傳說在戰(zhàn)國時(shí)期的楚國詩人在五月初五跳汨羅江自盡,百姓們?yōu)榱瞬蛔尳锏聂~蝦吃掉他的身體,也為了他的靈魂不在江里餓著,人們用粽葉包裹食物扔進(jìn)江中,之后形成了端午食粽的風(fēng)俗,端午的風(fēng)俗還有劃龍舟、戴香囊、系五彩繩、掛艾草、涂...
端午節(jié)用英語怎么說
Dragon Boat Festival 端午節(jié)是中國的傳統(tǒng)節(jié)日,它不僅僅是一個(gè)慶祝的日子,更是深深扎根于中華文化中的一個(gè)重要組成部分。在英文中,端午節(jié)被翻譯為"Dragon Boat Festival",這個(gè)名字源于端午節(jié)期間的重要習(xí)俗——劃龍舟。龍舟競渡是端午節(jié)最具代表性的活動(dòng)之一,人們會(huì)組成隊(duì)伍,在河流或...
端午節(jié)用英語怎么說?
端午節(jié)用英語翻譯為:Dragon Boat Festival。端午節(jié),是中國傳統(tǒng)節(jié)日之一,具有深厚的文化底蘊(yùn)。這一節(jié)日在農(nóng)歷五月初五慶祝,源自紀(jì)念古代偉大詩人屈原。在英語中,端午節(jié)被翻譯為“Dragon Boat Festival”。端午節(jié)的主要習(xí)俗包括賽龍舟、吃粽子、掛艾草和喝雄黃酒等。其中,賽龍舟是這一節(jié)日...
求一篇關(guān)于端午節(jié)的英語文章
后來為怕飯團(tuán)為蛟龍所食,人們想出用楝樹葉包飯,外纏彩絲,發(fā)展成棕子。以后,在每年的五月初五,就有了龍舟競渡、吃粽子、喝雄黃酒的風(fēng)俗;以此來紀(jì)念愛國詩人屈原。源于紀(jì)念伍子胥 端午節(jié)的第二個(gè)傳說,在江浙一帶流傳很廣,是紀(jì)念春秋時(shí)期(公元前770--前476年)的伍子胥。伍子胥名員,楚國人...
端午節(jié)用英語怎么說
除了賽龍舟,端午節(jié)還有其他的傳統(tǒng)習(xí)俗,如掛艾草、喝雄黃酒等。這些習(xí)俗與節(jié)日文化緊密相連,共同構(gòu)成了端午節(jié)的豐富內(nèi)涵。在國際交流中,英語中的“Dragon Boat Festival”不僅傳遞了節(jié)日的核心要素,也使國際社會(huì)更好地了解和接受了中國的這一傳統(tǒng)節(jié)日文化。總之,端午節(jié)在英語中的表達(dá)為&...
相關(guān)評(píng)說:
承德縣工件: ______ Dragon Boat Festival to eat zongzi is China's traditional practice, however, are out of the country have different custom of eating zongzi.Japanese people eat zongzi at holiday...
承德縣工件: ______ Spring festival (Chinese New Year), Dragon Boat Festival and Mid-Autumn Festival The Chinese Spring Festival is also called Chinese New Year. It starts from the f...
承德縣工件: ______ 端午節(jié)蘊(yùn)含著深厚的愛國主義情懷. 關(guān)于端午節(jié)的起源有多種傳說,但是在漫長的選擇淘汰中,紀(jì)念屈原的傳說流傳最廣,最得人心.“其志潔,其行廉”,從司馬遷對(duì)屈原飽含深情的敘述開始,屈原忠貞愛...
承德縣工件: ______ "Dragon Boat Festival Dragon Boat Festival on May 5, is duanyang. Door moxa, incense fertility. Eating zongzi, sprinkle sugar. Dragon boat launching pleasant goat." The fir...
承德縣工件: ______ 端午節(jié)是中華民族古老的傳統(tǒng)節(jié)日之一.端午也稱端五,端陽.此外,端午節(jié)還有許多別稱,如:午日節(jié)、重五節(jié),五月節(jié)、浴蘭節(jié)、女兒節(jié),天中節(jié)、地臘、詩人節(jié)、龍...
承德縣工件: ______ 這里有一段有趣的傳說.公元前340年,愛國詩人、楚國大夫屈原,面臨亡國之痛,于五月五日,悲憤地懷抱大石投汩羅江,為了不使魚蝦損傷他的軀體,人們紛紛用竹筒裝米投入江中.以后...
承德縣工件: ______ 端午節(jié)簡介: 農(nóng)歷五月初五,是中國民間的傳統(tǒng)節(jié)日——端午節(jié),它是中華民族古老的傳統(tǒng)節(jié)日之一.端午也稱端五,端陽.此外,端午節(jié)還有許多別稱,如:午日節(jié)、重五節(jié),五月節(jié)、浴蘭節(jié)、女...
承德縣工件: ______ According to the Chinese lunar calendar for Dragon Boat Festival, also known DuanYangJie, good day festival, May Day, Amy, DuanWu, ChongWu, afternoon, summer quarter. Although different name, but people around the custom of the feast is ...
承德縣工件: ______ 農(nóng)歷五月初五,俗稱“端午節(jié)”.“五”與“午”通,“五”又為陽數(shù),故端午又名端五、重五、端陽、中天等,它是我國漢族人民的傳統(tǒng)節(jié)日.這一天必不可少的活動(dòng)逐漸演變?yōu)?吃粽子,賽龍舟...