中國(guó)大陸的繁體字和臺(tái)灣的繁體字,區(qū)別是什么?
中國(guó)一九七一年進(jìn)入聯(lián)合國(guó)后,全面推動(dòng)中文簡(jiǎn)體字,排除繁體字。聯(lián)合國(guó)有關(guān)一個(gè)國(guó)家使用的語(yǔ)言文字相關(guān)條例也規(guī)定,所有社區(qū)語(yǔ)言文字和語(yǔ)言文字來(lái)源國(guó)所使用的現(xiàn)代語(yǔ)言,應(yīng)保持一致。臺(tái)灣現(xiàn)在使用之繁體中文為正體字,香港為繁體字。
中國(guó)港臺(tái)地區(qū)繁體字之間的區(qū)別:
1、中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)∶標(biāo)準(zhǔn)為《常用國(guó)字標(biāo)準(zhǔn)字體表》、《次常用國(guó)字標(biāo)準(zhǔn)字體表》和《罕用字體表》。標(biāo)準(zhǔn)寫(xiě)法和中國(guó)大陸的繁體寫(xiě)法有些地方不同。
「黃(田字出頭)」,中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)為「黃(田不出頭)」;中國(guó)香港地區(qū)為「骨,下為兩橫」,中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)為「骨,下為逗點(diǎn)提地」,中國(guó)大陸為「骨」;香港為「衛(wèi)」,臺(tái)灣為「衛(wèi)」等等。
2、中國(guó)香港地區(qū)∶以《常用字字形表》為準(zhǔn)。中國(guó)香港地區(qū)和中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)的差異整體來(lái)說(shuō)并不算多,像「攜」等字,都顯得一致。但也有些字的分別則較明顯,如「充」與「充」、「讀」與「讀」、「裏」與「裏」、「著」與「著」等。
前者為中國(guó)香港地區(qū)標(biāo)準(zhǔn)寫(xiě)法,后者為中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)標(biāo)準(zhǔn)寫(xiě)法。
中華人民共和國(guó)全國(guó)人民代表大會(huì)制定了《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》,用來(lái)推行「規(guī)范漢字」。經(jīng)中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn),公布了《漢字簡(jiǎn)化方案》,表明當(dāng)前推行的規(guī)范漢字為簡(jiǎn)化字和傳承字。
但由于臺(tái)灣和香港的用語(yǔ)分別越來(lái)越大,不少開(kāi)源軟件,例如 GNOME 和 KDE 的繁體中文版都已經(jīng)分拆為逗臺(tái)灣中文版地和逗香港中文版地兩個(gè)版本,分別使用兩地的翻譯用詞。
擴(kuò)展資料
基本介紹
目前,繁體中文主要在中國(guó)的臺(tái)灣、香港與澳門(mén)地區(qū),和北美等絕大部分海外華人社區(qū)中使用。
中華民族是一個(gè)有著悠久歷史文化傳統(tǒng)的古老的民族,有著她過(guò)去光輝燦爛的一頁(yè),而她過(guò)去的輝煌(例如歷史、音樂(lè)、服裝、建筑、飲食的考證)又主要是靠漢字——確切地說(shuō),應(yīng)該是繁體字——流傳下來(lái)的,繁體字與歷史文化傳統(tǒng)緊密地聯(lián)系在一起,不可分離。
這種牢不可破的結(jié)合又賦予繁體字某種特殊的意義,使它在某種程度上成為中國(guó)古代文明的代名詞,象征著五千年的古國(guó)文明,象征著國(guó)家的統(tǒng)一,象征著民族的團(tuán)結(jié),象征著悠久燦爛的文化。漢字是世界上最古老的三大文字系統(tǒng)之一。
其中,古埃及的圣書(shū)字,兩河流域蘇美爾人的楔形文字已經(jīng)失傳,只有漢字至今還在使用。而且漢字是目前世界上使用人數(shù)最多的文字。
同時(shí),漢字又是美學(xué)的對(duì)象,中華民族在數(shù)千年的發(fā)展中相繼創(chuàng)造了甲骨文、金文、篆書(shū)、隸書(shū)、楷書(shū)、草書(shū)、行書(shū)多種字體,發(fā)展了書(shū)法藝術(shù)、篆刻藝術(shù)、解字游戲,促進(jìn)了國(guó)畫(huà)藝術(shù),使人們獲得很大的美學(xué)享受和精神享受。
因此在人們心目中留下了高大的美學(xué)形象,形成了其他文字無(wú)法比擬的審美心理。
簡(jiǎn)繁互化是中國(guó)文字的演變規(guī)律。我們已知的最古老的漢字是甲骨文,它的筆畫(huà)比較簡(jiǎn)單,可是到了商、周周時(shí)期的金文時(shí),很多字被繁化了;秦小篆比金文簡(jiǎn)化,但之后的隸書(shū)又有繁化的趨勢(shì),直到后來(lái)的唐楷繁簡(jiǎn)相宜最后逐漸穩(wěn)定下來(lái)。
參考資料來(lái)源:
百度百科-繁體中文
繁體字到底有幾種版本?
【Look】這就是大陸地區(qū)和臺(tái)灣地區(qū)的字形區(qū)別!如下圖,左邊臺(tái)灣,中間香港,右邊大陸。繁體字,以臺(tái)灣為標(biāo)準(zhǔn)。大陸民國(guó)時(shí)期就是左邊的寫(xiě)法。另外,你說(shuō)「即」這個(gè)字,我知道,有「卽」的寫(xiě)法,目前已棄用。但可以用,不屬於錯(cuò)字。
為什么大陸和臺(tái)灣對(duì)字體的偏好不一樣
,大陸的則以《簡(jiǎn)化字總表》和《新華字典》(繁體字版)上的為準(zhǔn),標(biāo)準(zhǔn)寫(xiě)法確實(shí)有所不同。說(shuō)不上為什么啦,各地區(qū)繁體字有所差別很正常,臺(tái)灣和香港的字也有差異。還有一個(gè)原因就是,中國(guó)文字改革用簡(jiǎn)體字以后,繁體字標(biāo)準(zhǔn)部分寫(xiě)法會(huì)有類(lèi)似簡(jiǎn)體字的整理,所以大陸和臺(tái)灣的字體沒(méi)那么相像。
問(wèn):臺(tái)灣的繁體字是不是中國(guó)大陸以前的繁體字?
大陸,臺(tái)灣,兩岸三地都是同祖同根,所以都是有著相同的文化背景,只不過(guò)大陸在1953年為了方便掃盲,讓更多的人能夠更容易學(xué)識(shí)字,進(jìn)行了簡(jiǎn)體字改革。臺(tái)灣和香港,澳門(mén)則繼續(xù)延用繁體字。目前新加坡采納了中國(guó)的簡(jiǎn)體字方案,日本也吸收并推廣了大量的簡(jiǎn)體字。不過(guò)臺(tái)灣,還有韓國(guó)(韓國(guó)也是漢字使用國(guó),他們...
為什么有的字繁體字會(huì)有多個(gè)呢?
部份寫(xiě)法有類(lèi)似簡(jiǎn)體字的整理,使中國(guó)大陸的繁體字與臺(tái)灣、香港的繁體字有些差異,沒(méi)有那麼符合字源。如臺(tái)灣、香港均以「沖」、「呂」、「貓」為正體字,但大陸的繁體字,則仍要寫(xiě)作俗寫(xiě)的「沖」、「呂」、「貓」。此外,中華人民共和國(guó)全國(guó)人民代表大會(huì)制定了《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》,...
香港、澳門(mén)、臺(tái)灣、新加坡四地的繁體中文各有什么不同?
繁體字,沿自老祖宗,中國(guó)內(nèi)陸、臺(tái)灣、香港、澳門(mén)、新加坡等地通用。然字型微差,如骨鰭骨,中間一橫,或左或右,或?yàn)橐婚L(zhǎng)橫,非地域之分,乃個(gè)人習(xí)慣使然。雞雞,鳥(niǎo)或隹,寫(xiě)法不同,此非地域之別,而是個(gè)人風(fēng)格之選。寫(xiě)骨或鰭骨,寫(xiě)里或裏,寫(xiě)工廠或工厰,皆無(wú)對(duì)錯(cuò),兼容并蓄。繁體字之異...
繁體字區(qū)別
1.港澳臺(tái)的漢字,至今一直是使用千百年來(lái)的繁體字。2.我國(guó)內(nèi)地大陸,1953年開(kāi)始推行簡(jiǎn)化字,至今年已經(jīng)定型多年了。3.國(guó)家文字改革委員會(huì)規(guī)定:在各種媒體,包括學(xué)生教科書(shū)上,必須使用簡(jiǎn)化字。除非是廣告上的需要,可以允許使用一些繁體字之外,不許任意使用繁體字。4.你可以看看手頭的《新華字典》,...
很想知道大陸港澳臺(tái)地區(qū)的漢字區(qū)別?
大陸用簡(jiǎn)體字,港澳臺(tái)地區(qū)漢字用的是繁體字。
中文臺(tái)灣、中文香港與中文繁體有什么不同,哪個(gè)更正宗些?
中文臺(tái)灣、中文香港和中文繁體字沒(méi)有什么不同,使用的是同一種繁體字,只是有詞語(yǔ)應(yīng)用和語(yǔ)言習(xí)慣上的區(qū)別,他們?cè)诒举|(zhì)上是一致的,沒(méi)有哪一種更正宗。一、首先,繁體中文(又稱(chēng)傳統(tǒng)中文),已有二千年以上的歷史,在20世紀(jì)之前一直是全球各地華人中通用的中文書(shū)寫(xiě)標(biāo)準(zhǔn)。二、其次,20世紀(jì)50年代以來(lái),大陸...
臺(tái)灣的繁體字。跟大陸這邊寫(xiě)繁體有區(qū)別嘛?
一般來(lái)說(shuō) 繁體中文只有一種 不過(guò)大陸現(xiàn)在都不用 頂多就是在一些古跡上看到 但是書(shū)寫(xiě)跟印刷的會(huì)有些不同
臺(tái)灣為什么要用繁體字
簡(jiǎn)化字總表》和《新華字典》(繁體字版)上的為準(zhǔn),標(biāo)準(zhǔn)寫(xiě)法確實(shí)有所不同。說(shuō)不上為什么啦,各地區(qū)繁體字有所差別很正常,臺(tái)灣和香港的字也有差異。還有一個(gè)原因就是,中國(guó)文字改革用簡(jiǎn)體字以后,繁體字標(biāo)準(zhǔn)部分寫(xiě)法會(huì)有類(lèi)似簡(jiǎn)體字的整理,所以和臺(tái)灣的繁體字沒(méi)那么相像,不怎么符合字源。
相關(guān)評(píng)說(shuō):
揚(yáng)州市相同: ______ 大同小異.現(xiàn)在臺(tái)灣用的繁體字大部分和唐朝時(shí)的一樣.只是隨著時(shí)代的變化,對(duì)一些很偏、很難、很少用的漢字進(jìn)行了自然淘汰.而不像簡(jiǎn)體中文一樣對(duì)正體字進(jìn)行了大規(guī)模的字形、筆順的變化.
揚(yáng)州市相同: ______ [最佳答案] 是"臺(tái)" 但是臺(tái)灣的政府在前幾年 也改為簡(jiǎn)字的"臺(tái)" 所以繁體的"臺(tái)"會(huì)越來(lái)越少看到
揚(yáng)州市相同: ______ 樓主的問(wèn)題太專(zhuān)業(yè)化了,要從音義語(yǔ)法三方面分析...汗一個(gè),想你本意也不會(huì)如此吧?把漢字的小小歷史給你說(shuō)一下,順便說(shuō)一下臺(tái)灣繁體字現(xiàn)狀. 漢字在甲骨文時(shí)期就基本定型啦. 后來(lái)經(jīng)過(guò)了金文、大小篆、隸書(shū)、楷書(shū)(行書(shū)草書(shū)是同一時(shí)期稍...
揚(yáng)州市相同: ______ 因?yàn)榇箨懞茉缇蛯?duì)文字簡(jiǎn)化了,而臺(tái)灣還一直未改過(guò)啊!
揚(yáng)州市相同: ______ 臺(tái)字有繁體字有多個(gè). 當(dāng)念tai1時(shí),用于地名(浙江的天臺(tái)山),仍用“臺(tái)”. 當(dāng)念tai2時(shí),分不同情況討論: 1)指建筑物、量詞(一臺(tái)戲)和地名臺(tái)灣時(shí),用(1). 2)指家具時(shí),用(2). 3)指臺(tái)風(fēng)時(shí),用(3). 4)敬辭,說(shuō)“兄臺(tái)”、“臺(tái)鑒”時(shí)仍用“臺(tái)”. 參考資料:(1)臺(tái) (2)臺(tái) (3)臺(tái) ——《新華字典》
揚(yáng)州市相同: ______ 繁體字
揚(yáng)州市相同: ______ 臺(tái)灣的繁體字和《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》規(guī)定的繁體字寫(xiě)法有些不一樣是因臺(tái)灣用的都是沿用解放前使用的漢字,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》規(guī)定的繁體字寫(xiě)法是因結(jié)合民國(guó)時(shí)期流行使用的漢字與民國(guó)以前的漢字的書(shū)寫(xiě)而“規(guī)定”,但并注有異體字的.其實(shí)不同寫(xiě)法的字并不多,大部分都是異體字.
揚(yáng)州市相同: ______ 漢字簡(jiǎn)化是大陸解放后進(jìn)行的,而且是分批和有限度.也就是說(shuō),大陸簡(jiǎn)化后的簡(jiǎn)化字,在臺(tái)灣和香港、澳門(mén)等地仍然沿用沒(méi)有簡(jiǎn)化的繁體字.
揚(yáng)州市相同: ______ 臺(tái)灣拼音比較注重音的準(zhǔn)確讀法,如朋友的“友”字,大陸念“pong”,而臺(tái)灣念“peng”;實(shí)際讀音念“peng”,所以大陸人注重口語(yǔ),而臺(tái)灣人注重音準(zhǔn),所以比較咬文嚼字,聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)怪,但臺(tái)灣人讀字確實(shí)很準(zhǔn)