www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    墨子 公孟的翻譯 子墨子·公孟的翻譯

    要這段話的原古文嗎?

    有游于子墨子之門者,身體強良,思慮徇通,欲使隨而學。子墨子曰:‘姑學乎,吾將仕子。’勸于善言而學。其年,而責仕于子墨子。子墨子曰:‘不仕子,子亦聞夫魯語乎?魯有昆弟五人者,其父死,其長子嗜酒而不葬,其四弟曰:“子與我葬,當為子沽酒。”勸于善言而葬。已葬,而責酒于其四弟。四弟曰:“吾末予子酒矣,子葬子父,我葬吾父,豈獨吾父哉?子不葬,則人將笑子,故勸子葬也。”今子為義,我亦為義,豈獨我義也哉?子不學,則人將笑子,故勸子于學。’

    墨子 公孟的全部翻譯

    公孟子對墨子說:“君子應該拱手以待,問到就說,不問就不說,好比鐘一樣,敲就鳴,不敲則不鳴。”墨子說:“說話有三種,你現(xiàn)在只知其中之一,又未知其原因.。倘若王公大人在,國家內施行淫暴,要是去進諫,這就叫做不遜。而因左右獻諫,就會說是故意評論。這是君子之所以疑惑而不敢言了。倘若王公大人為政,國家將有大難,就好比機關將要發(fā)動一樣,然后君子必以諫進。可是大人之利……(有脫文)象這樣,即使不敲也一定要鳴。如果王公大人舉行不義,即使得到巧妙的徑略,可行于軍事作戰(zhàn)之中,想攻伐無罪之國就有它,君子得到這種經略一定會運用它了,以開辟土地,搜刮錢財。但這樣做必定受到危害,被攻伐之國不利,攻伐之國也不利,雙方都不利。象這樣,即使不敲也要鳴了。而且你說:‘君子只須拱手以待,問則言,不問則止,好比鐘,敲則鳴,不敲則不鳴。’現(xiàn)在沒有人敲你,而你卻在那兒發(fā)言,你這不成了不敲而鳴了嗎?是不是你說的是那種非君子呢?”

    公孟子對墨子說:“實際上做善人,誰不知道呢?好比良巫,處于家中不出外,仍舊有吃不完的糧食。又好比一個美女,處于家中不出外,人爭求之。而那些行而自賣者,卻沒有一人娶她。你現(xiàn)在到處向人說,不是太勞苦了嗎?”墨子說:“現(xiàn)在遇到亂世,求美女的多,美女雖然不出來,求的人很多。然而求善的人太少,如果不勉強去勸說人,沒有一人知道了。假使這里有兩人都善卜筮,一個外出給人卜筮,另一個處于家中不出,外出者與處家者相比較,哪一個得到糧食多呢?”公孟子說:“外出行卜者的糧食多。”墨子說:“仁義與此相同,外出勸說行善的人,其功既善亦多,為什么不外出勸善呢?”

    公孟子戴著章甫,持笏,儒服而去見墨子,說:“君子先講究服飾,然后才注重行為呢?還;是先注重行為,然后才講究服飾呢?”墨子說:“君子重在行為,不在服飾。”公孟子說:“何知道呢?”墨子說:“從前齊桓公高冠大帶,劍木盾,以治其國,其國治。從前晉文公穿大布做的衣,母羊皮做的裘,用皮條掛劍,以治其國,其國治。從前楚莊王戴著漂亮的王冠,加上緩纓,大衣寬袍,以治其國,其國治。從前越王勾踐剪發(fā)紋身,以治其國,其國治。這四個君王的服飾雖不同,行治起來卻一樣結果。翟因此知道,行為重于服飾。’’公孟子說:“這話很對!我聽說:‘把善事壓下來不做則不詳。’請讓我放下笛,換掉章甫,再來見先生好嗎?”墨子說:“請你就這樣相見好了。如果一定要先放下笛,換掉章甫,然后再相見,那倒真的成了服飾重于行為了。”

    公孟子說:“君子必須古言古服,然后才稱為仁。”墨子說:“從前商紂的卿士費仲,是天下殘暴之人,箕子和微子,是天下之圣人。他們說同樣的語言,而仁或不仁即可知曉。周公且是天下的圣人,管叔是天下殘暴之人,他們服飾相同,而仁或不仁則可知曉。那么就可見不在于古服和古言了。況且你學到了周,并末學到夏,你所說的古并不古呀!”

    公孟子對墨子說:“從前圣王的次序,最圣的立為天子,其次立為卿大夫。現(xiàn)在孔子博覽詩書,精察禮樂,詳究萬物,如果孔子在圣王的時代,豈不是以孔子立為天子了嗎?”墨子說:“凡智者必尊天事鬼,愛人節(jié)用,合起來才稱為智了。現(xiàn)在你說孔子博覽詩書,精察禮樂,詳究萬物,就可以做天子。這好比數(shù)人家的契齒,自以為富一樣。”

    公孟子說:“貧富壽天,確系無定,是無法可以增減的。”又說:“君子必須要學。”墨子說:“教人學,又要主張有命論,這好比叫人包起頭發(fā),去掉他的帽子一樣。”

    公孟子對墨子說:“只有義與不義,還有什么祥與不祥的呢?”墨子說:“古代的圣王,都以鬼神為神明,能作禍#�炊ㄓ邢橛氬幌欏R虼慫�塹墓�藝�偉捕āW澡鈰�韻攏�家怨砩裎�簧衩鰨�荒蘢骰齦!V髡琶揮惺裁聰橛氬幌椋�虼慫�塹墓�衣葉�!R虼訟韌醯氖欏噸蓯欏せ�悠�飛纖擔骸�綣�諒�鲇諛悖�蠆幌欏!�饈撬滴�簧頻撓蟹#��頻撓猩汀!?

    墨子對公孟子說:“按照喪禮,君和父、母、妻、長子死,三年喪服,伯叔兄弟一年喪服,戚族人五個月喪服,姑、姐、舅父、甥都有幾個月的喪服。在不守喪的期間,誦詩三百,弦詩三百,歌詩三百,舞詩三百。要是依你的話,那么君子哪一天才可以治事?百姓哪一天才可以工作呢?”公孟子說:“國家亂就去治理它,國治就作禮樂;貧就去工作,國家殷富就作禮樂。”墨子說;”國家所以治的原因,是因為去治理它。所以才治呀!如果治理廢棄,國家的治也廢棄了。國家的殷富,是因為工作才富。如果停止工作,那就沒有國家的富了。因此既然是治理國家,就必須勤勉不已,然后才可以達到目的。你現(xiàn)在說:國治作禮樂,亂就去治他。這譬如吃飯哽住咽喉想喝水才去鑿井,人死了才去找醫(yī)生一樣。從前三代暴王,桀紂幽厲等,盛行聲樂,不顧百姓,因而身被刑戮,國為虛厲,都是這樣做的結果。”

    公孟子說:“鬼神是沒有的。”又說:“君子必學祭把。”墨子說:“主張沒有鬼神卻又學祭祀,就好比沒有客人而去學待客禮一樣,沒有魚而去結網一樣。”

    公孟子對墨子說:“你以為三年喪服是不對的,但你的三月喪服的主張也是不對的了。”墨子說:“你以三年之喪來說三月之喪是不對的,這好比裸體的入說揭衣的人不恭敬一樣。”

    公孟子對墨子說:“智的方面偶然有勝過他人的,就可以算做智嗎?”墨子說:“愚人的智也有勝過他人的,難道那個愚人就可以叫做智了嗎?”

    公孟子說:“三年之喪,是學嬰兒慕父母的。”墨子說:“凡是嬰兒的智,只有慕仿父母而已。父母不給,就號哭不止,為什么呢?是遇到了極點了。然而儒者的智,豈能強過嬰兒呢?”

    墨子說:“我問一儒者:為何要作音樂?”儒者回答說:“作音樂是為了樂!”墨子說:“你沒有回答我的問題。現(xiàn)在我問你:為什么要筑房室?你如果說:冬避寒,夏避暑,并且使男女有別。這就把筑房室的原因告訴我了。現(xiàn)在我問你為何要作音樂?你只說:作音樂是為了樂。這就等于問:為何要筑房室?答道:筑房室是為了房室,這是一樣的。”

    墨子對程繁說;“儒家之道,可以足夠喪失天下的有四點。’儒以為天不明,鬼不神,天鬼不悅,這足以喪失天下。又厚葬久喪,作雙重的棺停,很多的衣食,送擯就像搬家一樣。三年哭泣,扶著才能起,柱杖才能行,耳不能聽,眼不能見,這足以喪失天下了。又弦歌鼓舞,學作音樂,這足以喪失天下。又主張有命論,貧富壽天,治亂安危有極數(shù),不可增減,在上的人行之,就不去聽政,在下的人行之,就不從事,這足以喪失天下了。”程繁說:“先生這樣低毀儒家,也太過份了!”墨子說:“假如儒者本來沒有這四件事,而我這樣說,那我就是在詆毀他們了。現(xiàn)在儒者實在有這四件事,而我這樣說,就不是詆毀他們,不過是把我所聽到的告訴你們罷了。”程繁無言以答而退出,墨子說:“回來!”程繁回來后坐下,又說道:“剛才先生的話,也有不符合的地方。倘若照先生的話不就是既不稱贊禹,也不反對桀紂了嗎?”墨子說:“不然!凡是應付普通的語言,不必加以辯論,就算得上聰明了。人家攻勢強,就用強力抵御,攻勢薄,就薄設防御,如果應付普通的語言,也照樣辯論,那就好比拿起駕車的木頭去打螞蟻一樣。”

    墨子和程子辯論,墨子引述孔子的話,程子說:“非儒,為什么要引述孔子呢?”墨子說:“是因為孔子說得也對而不可更改的呀!現(xiàn)在鳥兒知道有熱旱之憂而高飛,魚兒知道有熱旱之憂而深潛,對于這,即使是禹湯為之謀計,必定不能更改。魚鳥可以算是愚笨的了,而禹湯還照其緣由而去辦。現(xiàn)在翟怎不可以引述孔子的話呢?”

    有一人游學于墨子門下,身體強壯,思慮通達,墨子想使他隨學,對他說道:“好好學習,我將會保舉你出仕。”那個人被這話打動了,因而就學,過了一年,他向墨子要求出仕。墨子說:“不推薦你了。你曾聽過魯國那個故事嗎?魯國有兄弟五人,父親死了,老大只愛喝酒不管葬事。這四個兄弟說:‘你替我們辦葬事,我們給你去買酒。’老大被這話打動了,就辦喪事,葬畢,向四個兄弟要酒,四個兄弟說:‘我們沒有酒給你喝,你葬你父,我葬我父,父不光是我們的,你不葬,人家會笑話你,所以我們才勸你葬的呀:’現(xiàn)在你為義,我為義,義僅屬于.我個人的嗎?你不學,人家會笑話你的,所以我勸你學了。”

    有一人游學于墨子門下,墨子問:“為什么不學呢?”答道:“我族人沒有求學者。”墨子說:“不對:凡愛美的,難道說我族人沒有愛美的,就不愛美了嗎?凡是希望得富貴的,難道說我族人沒有人想得到富貴,就不希望了嗎?愛美和希望富貴的,不管別人如何,自己總要努力追求它。何況‘義’乃是天下最重要的東西,何必要看別人呢?一定要努力追求它呀!”

    有一人游學于墨子的門下,對墨子說:“先生以鬼神為明智,能降禍福,為善的人給他福,為暴的人給他禍。如今我侍奉先生很久了,并沒有福的到來,莫非是先生的話不對呢?還是鬼神不明呢?我為何得不到福呀?”墨子說:“你雖然得不到福,但不見得我說的話不對,鬼神不見得就不明。你曾聽說隱藏刑徒也有罪過的事嗎?”答道:“不曾聽說過。”墨子說:“這。兒有一個人,勝你十倍,你可以十次贊譽他,而自譽一次可以嗎?”答道:“不能。”墨子說:“這兒有一個人,勝你百倍,你可以終身贊譽他,而自譽一次可以嗎?”答道;“不能。”墨子說:“隱藏一人的缺點尚且有罪,現(xiàn)在你隱藏了這么多,將有很大的罪過,還要求什么福呢?”

    墨子生病,跌鼻進而問墨子說:“先生以鬼神為明,能降禍福,為善就賞他,為不善就罰他。現(xiàn)在先生是一位圣人,怎么會害病呢?莫:非先生的話不對嗎?或者鬼神不明嗎?”墨子說;“我雖然生病,但不見得鬼神就不明。人得病的原因很多,有的是由寒暑而得,有的是由勞苦而得。好比一百個門只關閉一個,盜賊為何不自目進入呢?”

    弟子有請從墨子學射箭的,墨子說:“不可以!凡是智者必量己所能才去做。一個國士一邊作戰(zhàn),一邊扶人,尚且不可兼顧,何況你并非國士,怎能成學又成射呢?”

    弟子告訴墨子說:“告子說:墨子言義,而行為惡。請棄掉他。”墨子說:“不可!告子引述我的話而詆毀我的行為,這比不提起我的話強。假使這兒有一個人,和翟不相愛,而引述我尊天、事鬼、愛人等語,即使他甚不仁,總比不提起我的話強。現(xiàn)在告子很有口辯,引述仁義,即使詆毀我,也總比沒有的好啊!”

    弟子對墨子說:“告子對行仁義能夠勝任了。”墨子說:“不見得吧2告子的仁行,好比翹起腳來使身子加長,仰起來使身子加闊,這是不能長久的。”

    告子對墨子說:“我能治國為政。”墨子說:”為政一事,嘴上說它,身必行。現(xiàn)在你嘴上說,而身不行,你本身就亂了。你不能治理自己本身,又怎能治國呢?你姑且不提此事,你本身就亂了。”

    有一人游學于墨子門下,身體強壯,思慮通達,墨子想使他隨學,對他說道:“好好學習,我將會保舉你出仕。”那個人被這話打動了,因而就學,過了一年,他向墨子要求出仕。墨子說:“不推薦你了。你曾聽過魯國那個故事嗎?魯國有兄弟五人,父親死了,老大只愛喝酒不管葬事。這四個兄弟說:‘你替我們辦葬事,我們給你去買酒。’老大被這話打動了,就辦喪事,葬畢,向四個兄弟要酒,四個兄弟說:‘我們沒有酒給你喝,你葬你父,我葬我父,父不光是我們的,你不葬,人家會笑話你,所以我們才勸你葬的呀:’現(xiàn)在你為義,我為義,義僅屬于.我個人的嗎?你不學,人家會笑話你的,所以我勸你學了。”

    字解釋:
    吾將仕子:仕(使動用法。使......做官)
    其年,而責仕于子墨子。:責(要求)
    四弟曰:“吾末予子酒矣:予(給)
    勸于善言而學:于(介詞,用)
    墨子講述路人葬父的故事,是想表達什么道理?
    講述路人葬父的故事,用類比推理的方法,說明墨子勸學的良苦用心。兒子葬父是應該的,不能談條件;游者學義也是應該的,也不能談條件。
    譯文
    有一個游歷到墨子門下的人,身體很好,思慮敏捷,墨子想讓他跟隨自己學習。墨子對他說:“姑且學學吧,我將讓你當官。”拿好言好意勉勵他后他答應學習。學滿一年,就向墨子求官職。墨子說:“我其實不能讓你當官。你也聽說過一個魯國的傳說嗎?魯國有兄弟五人之家,他們的父親死了,那個長子嗜好喝酒而不肯出資安葬父親。他的四個弟弟說:‘你出資替我們安葬父親,我們會為你買酒的。’用好話勸勉之后長子安葬了父親。葬后長子就向他四個弟弟要酒。四個弟弟說:‘我們不能給你酒。你安葬你的父親,和我們安葬我們的父親是一樣的,你安葬的哪里僅僅是我們的父親?你不安葬那么人家將會嘲笑你,因此我們勸勉你安葬。’現(xiàn)在你做了好事,我們也是做好事,哪里只是我們有道義呢?你不學習那么人家將會嘲笑你,所以勸勉你學習。”

    相關評說:

  • 馬賤18571557183: 《墨子 公孟》全文 有游于子墨子之門者,子墨子曰:“盍學乎?”對曰:“吾族人無學者.” -
    睢寧縣墊圈: ______[答案] 有一段記載: 有游于子墨子之門者,子墨子曰:「盍學乎?」對曰:「吾族人無學者.」子墨子曰:「不然,夫好美者,豈曰吾族人莫之好,故不好哉.夫欲富貴者,豈曰吾族人莫之欲,故不欲哉.好美欲富貴者,不視人猶強為之.夫義,天下之大器也,...
  • 馬賤18571557183: 《墨子 公孟》 -
    睢寧縣墊圈: ______ 應該
  • 馬賤18571557183: 《墨子 公孟》里勸學的譯文 -
    睢寧縣墊圈: ______ 君子說:學習不可以停止.靛青(是)從藍草中提取的,但(它的顏色)比藍草更青;冰是水凝成的,但(它)比水(更)冷.(一塊)木材直得合乎(木匠拉直的)墨線,(假如)用火烤使它彎曲做成車輪,它的弧度(就可以)符合圓規(guī)(畫...
  • 馬賤18571557183: "金無足赤,人無完人."是說任何人都有這樣或那樣的缺點,就好像《墨子》上所說“--------------------.”最好詳細一點……希望大家不要互相抄襲. -
    睢寧縣墊圈: ______[答案] 愚之知有以賢于人,而愚豈可謂知哉?(《墨子·公孟》) 翻譯:智者的過失是上帝對人的警告,智者也是人,不是神,人無完人,錯誤 總是難免的.
  • 馬賤18571557183: 幫忙翻譯墨子的文言文! -
    睢寧縣墊圈: ______ 墨子說:「你拿那些謬論來反駁我的真理,就好像是拿雞蛋去碰石頭,一點勝算也沒有.就算你把天下所有的雞蛋都丟過來,我這堅石還是私毫不會損壞!」
  • 馬賤18571557183: 《公輸》習題,既然墨子守圉有余,為什么他還要與楚王進行一番關于“竊疾”的說理 -
    睢寧縣墊圈: ______[答案] 墨子主張非攻啊!其實質就是墨子反對戰(zhàn)爭.好像在《墨子 公孟》中有言,大致意思就是戰(zhàn)爭對于進攻者和被進攻者都是一場災難.墨子說服楚王不僅是為了是宋國免于戰(zhàn)爭的災難,也是為了是楚國的百姓免于戰(zhàn)爭的災難.所以才有了“竊疾”的說理.
  • 馬賤18571557183: 疑惑的意思 -
    睢寧縣墊圈: ______ 迷惑不解mí huò bù jiě中文解釋 - 英文翻譯 迷惑不解的中文解釋以下結果由漢典提供詞典解釋【解釋】:指對謀事非常疑惑,很不理解.同“大惑不解”.【出自】:老舍《鼓書藝人》二十七:“她鞠了個躬,轉身慢慢走進了下場門.掌聲很熱烈.聽眾瞧著她,迷惑不解.”
  • 馬賤18571557183: 期在古文里的意思 -
    睢寧縣墊圈: ______[答案] ①時限;期限;限定或約定的時間.《陳涉世家》:“會天大雨,道不通,度已失~.”《病梅館記》:“以五年為~,必復之... 為去世的親屬服一年的喪.《墨子?公孟》:“伯父、叔父、兄弟,.” 【期數(shù)】氣數(shù);運數(shù). 【期頤】稱百歲老人.百年為生人...
  • 馬賤18571557183: 何遽的翻譯快 -
    睢寧縣墊圈: ______[答案] 何遽 hé jù 猶言怎么就,表示反問.遽,助詞,猶遂也.——此注釋來源于《人教版七上語文書》 何遽叱乎?——《史記-甘茂... 《淮南子·人間訓》曰:“此何遽不能為福乎?” 《墨子·公孟篇》曰:“雖子不得福,吾言何遽不善?而鬼神何遽不明?...
  • 久久久久久精品毛片免费不卡| 一本久久α久久免费精| 久久久久久国产精品免费免费| 亚洲无线码一区二区三区| 亚洲m码 欧洲s码sss222| 国产精品毛片VA一区二区三区| 神马影院在线| 最好看免费观看高清视频韩剧| 无码人妻丰满熟妇片毛片| 国产综合另类小说色区色噜噜|