歸去來辭原文及翻譯 陶淵明的《歸去來辭》原文和翻譯欣賞
歸去來兮,田園將蕪胡不歸!既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非。
舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
歸去來兮,請(qǐng)息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求!悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時(shí),感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí),曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂乎天命復(fù)奚疑!
陶淵明《歸去來辭》翻譯
回去吧,田園快要荒蕪了,為什么還不回!既然自認(rèn)為心志被形體所役使,又為什么惆悵而獨(dú)自傷悲?認(rèn)識(shí)到過去的錯(cuò)誤已不可挽救,知道了未來的事情尚可追回。實(shí)在是誤入迷途還不算太遠(yuǎn),已經(jīng)覺悟到今天“是”而昨天“非”。歸舟輕快地飄蕩前進(jìn),微風(fēng)徐徐地吹動(dòng)著上衣。向行人打聽前面的道路,恨晨光還是這樣微弱迷離。
望見家鄉(xiāng)的陋屋,我高興得往前直奔。童仆歡喜地前來迎接,幼兒迎候在家門。庭院小路雖將荒蕪,卻喜園中松菊還存。我拉著幼兒走進(jìn)內(nèi)室,屋里擺著盛滿酒的酒樽。拿過酒壺酒杯來自斟自飲,看著庭院里的樹枝真使我開顏。靠著南窗寄托著我的傲世情懷,覺得身居陋室反而容易心安。天天在園子里散步自成樂趣,盡管設(shè)有園門卻常常閉關(guān)。拄著手杖或漫步或悠閑地隨處休息,不時(shí)地抬起頭來向遠(yuǎn)處看看。云煙自然而然地從山洞飄出,鳥兒飛倦了也知道回還。日光漸暗太陽將快要下山,我撫摸著孤松而流連忘返。
回去吧,我要斷絕與外人的交游。既然世俗與我乖違相悖,我還駕車出游有什么可求?親戚間說說知心話兒叫人心情歡悅,撫琴讀書可藉以解悶消愁。農(nóng)人們告訴我春天已經(jīng)來臨,我將要到西邊去耕耘田畝。有的人駕著篷布小車,有的人劃著一葉小舟。時(shí)而沿著婉蜒的溪水進(jìn)入山谷,時(shí)而循著崎嶇的小路走過山丘。樹木長得欣欣向榮,泉水開始涓涓奔流。我羨慕物得逢天時(shí),感嘆自己的一生行將罷休。
算了吧!寄身于天地間還有多少時(shí)日!何不放下心來聽?wèi){生死?為什么還要遑遑不安想去哪里?企求富貴不是我的心愿,尋覓仙境不可期冀。只盼好天氣我獨(dú)自外出,或者將手杖插在田邊去除草培苗。登上東邊的高崗放聲長嘯,面對(duì)清清的流水吟誦詩篇。姑且隨著大自然的變化走向生命的盡頭,樂天安命還有什么值得懷疑。
陶淵明《歸去來辭》賞析
晉安帝義熙元年(405),陶淵明棄官歸田,作《歸去來兮辭》。這篇辭體抒情詩,不僅是淵明一生轉(zhuǎn)折點(diǎn)的標(biāo)志,亦是中國文學(xué)史上表現(xiàn)歸隱意識(shí)的創(chuàng)作之高峰。
淵明從晉孝武帝太元十八年(393)起為州祭酒,到義熙元年作彭澤令,十三年中,他曾經(jīng)幾次出仕,幾次歸隱。淵明有過政治抱負(fù),但是當(dāng)時(shí)的政治社會(huì)已極為黑暗。晉安帝元興二年(403),軍閥桓玄篡晉,自稱楚帝。元興三年,另一個(gè)軍閥劉裕起兵討桓,打進(jìn)東晉都城建康(今江蘇南京)。至義熙元年,劉裕完全操縱了東晉王朝的`軍政大權(quán)。這時(shí)距桓玄篡晉,不過十五年。伴隨著這些篡奪而來的,是數(shù)不清的屠殺異己和不義戰(zhàn)爭。淵明天性酷愛自由,而當(dāng)時(shí)官場風(fēng)氣又極為腐敗,諂上驕下,胡作非為,廉恥掃地。一個(gè)正直的士人,在當(dāng)時(shí)的政洽社會(huì)中決無立足之地,更談不上實(shí)現(xiàn)理想抱負(fù)。淵明經(jīng)過十三年的曲折,終于徹底認(rèn)清了這一點(diǎn)。淵明品格與政治社會(huì)之間的根本對(duì)立,注定了他最終的抉擇——?dú)w隱。
辭前有序,是一篇優(yōu)秀的小品文。從“余家貧”到“故便求之”這上半幅,略述自己因家貧而出仕的曲折經(jīng)歷。其中“親故多勸余為長吏,脫然有懷”,及 “彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之”,寫出過去出仕時(shí)一度真實(shí)有過的欣然向往,足見詩人天性之坦誠。從“及少日”到“乙巳歲十一月也”這后半幅,寫出自己決意棄官歸田的原因。“質(zhì)性自然,非矯厲所得”,是棄官的根本原因。幾經(jīng)出仕,詩人深知為“口腹自役”而出仕,即是喪失自我,“深愧平生之志”。因此,“饑凍雖切”,也決不愿再“違己交病”。語言雖然和婉,意志卻是堅(jiān)如金石,義無反顧。至于因妹喪而“自免去職”,只是一表面原因。序是對(duì)前半生道路的省思。辭則是淵明在脫離官場之際,對(duì)新生活的想象和向往。
“歸去來兮,田園將蕪胡不歸!”起二句無異對(duì)自己的當(dāng)頭棒喝,正表現(xiàn)人生之大徹大悟。在詩人的深層意識(shí)中,田園,是人類生命的根,自由生活的象征。田園將蕪,意味著根的失落,自由的失落。歸去來兮,是田園的召喚。也是詩人本性的召喚。“既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲。”是說自己使心為身所驅(qū)役,既然自作自受,那又何必悵惘而獨(dú)自悲戚呢。過去的讓它過去就是了。詩人的人生態(tài)度是堅(jiān)實(shí)的。“悟已往之不諫,知來者之可追。實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非。”過去不可挽回,未來則可把握,出仕已錯(cuò),歸隱未晚。這一“悟”、一“知”、一“覺”,顯示著詩人把握了自己,獲得了新生。“舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。”此四句寫詩人想像取道水陸,日夜兼程歸去時(shí)的滿心喜悅。舟之輕飏,風(fēng)之吹衣,見得棄官之如釋重負(fù)。晨光熹微,恨不見路,則見出還家之歸心似箭。這是出了樊籠向自由的奔赴呵。連陸行問道于行人,那小事也真實(shí)可喜。“乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。”一望見家門,高興得奔跑,四十一歲的詩人,仍是這樣的天真。僮仆歡喜地相迎,那是因?yàn)樵娙艘曋疄椤叭俗印倍吧朴鲋?蕭統(tǒng)《陶淵明傳》)。孩兒們迎候于門,那是因?yàn)榈鶑拇伺c他們?cè)谝黄稹倪@番隆重歡迎的安排中,已隱然可見詩人妻子之形象。“其妻翟氏亦能安勤苦,與其同志”(出處同上)。在歡呼雀躍的孩子們的背后,是她怡靜喜悅的微笑。“三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。”望見隱居時(shí)常踏的小徑已然荒涼,詩人心頭乍然涌上了對(duì)誤入仕途的悔意;只是那傲然于荒徑中的松菊,又使詩人欣慰于自己本性的猶存。攜幼入室,見得妻子理家撫幼,能干賢淑。那有酒盈樽,分明是妻子之一片溫情。多么溫馨的家庭,這是歸隱的保證。“引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。”飲酒開懷,陋室易安,寫出詩人之知足長樂。斜視庭柯,傲倚南窗,則寫詩人之孤介傲岸。“園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。”詩人的心靈與生活,已與世俗隔絕,而向自然開放。日日?qǐng)@中散步,其樂無窮。拄杖或游或息,時(shí)時(shí)昂首遠(yuǎn)望,也只有高天闊地的大自然,才容得下詩人的傲岸呵。“云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。”此四句之描寫,顯然寄托深遠(yuǎn)。宋葉夢得《避暑錄話》評(píng)上二句:“此陶淵明出處大節(jié)。非胸中實(shí)有此境,不能為此言也。”云“無心”而“出”,鳥“倦飛”“知還”,確乎喻說了詩人由出仕而歸隱的心路歷程。清陶澍集注《靖節(jié)先生集》評(píng)下二句:“閔晉祚之將終,深知時(shí)不可為,思以巖棲谷隱,置身理亂之外,庶得全其后凋之節(jié)也。”日光暗淡,日將西沉,是否哀憫晉祚,姑且不論,流連孤松則顯然象征詩人的耿介之志。
本辭中言“松菊”,言“庭柯”,言“孤松”,一篇之中,三致意矣。“歸去來兮,請(qǐng)息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求。”詩人與世俗既格格不入,還出游往求什么呢。“悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。”親人之情話,農(nóng)人談莊稼,是多么悅耳,多么真實(shí)。什么“應(yīng)束帶見”官的討厭話,再也聽不見啦。除了琴書可樂,大自然本來也是一部讀不盡的奇書,何況正逢上充滿希望的春天。“或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。”駕車乘舟,深入山水,山道深幽,山路崎嶇,皆使人興致盎然。“木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時(shí),感吾生之行休。”大自然充滿了生機(jī)、韻律,令人歡欣鼓舞,亦令人低徊感慨。萬物暢育,正當(dāng)青春,而自己呢,已近老年。 “已矣乎,寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí)。曷不委心任去留,胡為乎遑遑兮欲何之。”省察生命之有限,愈覺自由之可貴。生年無多,何不順從心愿而行,又何須汲汲外求?“富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。”帝鄉(xiāng)即仙鄉(xiāng),指道教所說神仙世界,其實(shí)亦可兼指佛教所說西方凈土。富貴功名非我心愿,彼岸世界也不可信。由此即可透視淵明的人生哲學(xué)。他既否定了世俗政治社會(huì),亦摒棄了宗教彼岸世界。在士風(fēng)熱衷官職、同時(shí)佛老盛行的東晉時(shí)代,其境界不可謂不高明。他的人生態(tài)度是任真的、現(xiàn)世的。他要在自己的生活中,求得人生之意義,實(shí)現(xiàn)人生之價(jià)值。“懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。”此四句是詩人理想人生的集中描寫。天好則出游,農(nóng)忙則耕種,登高則長嘯,臨水則賦詩。勞動(dòng)、自然、人文,構(gòu)成詩人充實(shí)的全幅生命。“聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑。”結(jié)二句是詩人人生哲學(xué)的高度概括。《周易·系辭》云:“樂天知命故不憂。”化、天命,皆指自然之道。讓自己的生命始終順應(yīng)自然之道,即實(shí)現(xiàn)了人生的意義,此足可快樂,此即為快樂,還有何疑慮呢!這是超越的境界,同時(shí)又是足踏實(shí)地的。
編輯于 2020-10-06
TA的回答是否幫助到你了?
能夠幫助到你是知道答主們最快樂的事啦!
有幫助,為TA點(diǎn)贊
無幫助,看其他答案
查看全部2個(gè)回答
高中語文閱讀_提高2021高考熱點(diǎn)_抓住高考"必考點(diǎn)"
值得一看的高中語文閱讀相關(guān)信息推薦
高中語文閱讀,高考是所有的家長及學(xué)生都面臨的一道嚴(yán)峻的問題,高中語文閱讀了高中語文閱讀,嘗試高考狀元的學(xué)習(xí)方法,心得體會(huì)
czymjy1.cn廣告
語文答題技巧,10000人教研團(tuán)隊(duì),精準(zhǔn)把控命題趨勢
關(guān)注護(hù)士資格考試的都在看
掌門1對(duì)1語文答題技巧,在線1對(duì)1輔導(dǎo)品牌,免費(fèi)全面學(xué)情評(píng)測,找準(zhǔn)學(xué)習(xí)漏洞,找出失分點(diǎn),掌門1對(duì)1語文答題技巧,好老師提前搶!
本月16922人已申請(qǐng)相關(guān)服務(wù)
咨詢
上海掌小門教育科技有限公司廣告
歸去來辭原文及翻譯
專家1對(duì)1在線解答問題
5分鐘內(nèi)響應(yīng) | 萬名專業(yè)答主
極速提問
AKA 正在咨詢一個(gè)數(shù)碼問題
— 你看完啦,以下內(nèi)容更有趣 —
語文答題技巧,上學(xué)而思網(wǎng)校_好方法更有效
「學(xué)而思網(wǎng)校」20元20課時(shí),語文+數(shù)學(xué)核心知識(shí)點(diǎn),重點(diǎn)培養(yǎng)孩子學(xué)習(xí)思維,班主任全程陪同,報(bào)名就送教輔禮盒,全國包郵。
廣告2021-02-17
陶淵明的《歸去來辭》原文和翻譯欣賞
陶淵明的《歸去來辭》 歸去來兮,田園將蕪胡不歸!既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非。 舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。 歸去來兮,請(qǐng)息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求!悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時(shí),感吾生之行休。 已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí),曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂乎天命復(fù)奚疑!
4贊·38瀏覽2019-12-25
《歸去來兮辭》原文及翻譯
《歸去來兮辭》原文: 余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,缾無儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。 及少日,眷然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰歸去來兮。乙巳歲十一月也。 歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來者之
歸去來辭一般指歸去來兮辭。《歸去來兮辭》是晉宋之際文學(xué)家陶淵明創(chuàng)作的抒情小賦。這篇文章作于作者辭官之初,是作者脫離仕途回歸田園的宣言。
陶淵明《歸去來辭》原文
歸去來兮,田園將蕪胡不歸!既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非。
舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
歸去來兮,請(qǐng)息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求!悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時(shí),感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí),曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂乎天命復(fù)奚疑!
陶淵明《歸去來辭》翻譯
回去吧,田園快要荒蕪了,為什么還不回!既然自認(rèn)為心志被形體所役使,又為什么惆悵而獨(dú)自傷悲?認(rèn)識(shí)到過去的錯(cuò)誤已不可挽救,知道了未來的事情尚可追回。實(shí)在是誤入迷途還不算太遠(yuǎn),已經(jīng)覺悟到今天“是”而昨天“非”。歸舟輕快地飄蕩前進(jìn),微風(fēng)徐徐地吹動(dòng)著上衣。向行人打聽前面的道路,恨晨光還是這樣微弱迷離。
望見家鄉(xiāng)的陋屋,我高興得往前直奔。童仆歡喜地前來迎接,幼兒迎候在家門。庭院小路雖將荒蕪,卻喜園中松菊還存。我拉著幼兒走進(jìn)內(nèi)室,屋里擺著盛滿酒的酒樽。拿過酒壺酒杯來自斟自飲,看著庭院里的樹枝真使我開顏。靠著南窗寄托著我的傲世情懷,覺得身居陋室反而容易心安。天天在園子里散步自成樂趣,盡管設(shè)有園門卻常常閉關(guān)。拄著手杖或漫步或悠閑地隨處休息,不時(shí)地抬起頭來向遠(yuǎn)處看看。云煙自然而然地從山洞飄出,鳥兒飛倦了也知道回還。日光漸暗太陽將快要下山,我撫摸著孤松而流連忘返。
回去吧,我要斷絕與外人的交游。既然世俗與我乖違相悖,我還駕車出游有什么可求?親戚間說說知心話兒叫人心情歡悅,撫琴讀書可藉以解悶消愁。農(nóng)人們告訴我春天已經(jīng)來臨,我將要到西邊去耕耘田畝。有的人駕著篷布小車,有的人劃著一葉小舟。時(shí)而沿著婉蜒的溪水進(jìn)入山谷,時(shí)而循著崎嶇的小路走過山丘。樹木長得欣欣向榮,泉水開始涓涓奔流。我羨慕物得逢天時(shí),感嘆自己的一生行將罷休。
算了吧!寄身于天地間還有多少時(shí)日!何不放下心來聽?wèi){生死?為什么還要遑遑不安想去哪里?企求富貴不是我的心愿,尋覓仙境不可期冀。只盼好天氣我獨(dú)自外出,或者將手杖插在田邊去除草培苗。登上東邊的高崗放聲長嘯,面對(duì)清清的流水吟誦詩篇。姑且隨著大自然的變化走向生命的盡頭,樂天安命還有什么值得懷疑。
陶淵明《歸去來辭》原文
歸去來兮,田園將蕪胡不歸!既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非。
舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
歸去來兮,請(qǐng)息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求!悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時(shí),感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí),曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂乎天命復(fù)奚疑!
陶淵明《歸去來辭》翻譯
回去吧,田園快要荒蕪了,為什么還不回!既然自認(rèn)為心志被形體所役使,又為什么惆悵而獨(dú)自傷悲?認(rèn)識(shí)到過去的錯(cuò)誤已不可挽救,知道了未來的事情尚可追回。實(shí)在是誤入迷途還不算太遠(yuǎn),已經(jīng)覺悟到今天“是”而昨天“非”。歸舟輕快地飄蕩前進(jìn),微風(fēng)徐徐地吹動(dòng)著上衣。向行人打聽前面的道路,恨晨光還是這樣微弱迷離。
望見家鄉(xiāng)的陋屋,我高興得往前直奔。童仆歡喜地前來迎接,幼兒迎候在家門。庭院小路雖將荒蕪,卻喜園中松菊還存。我拉著幼兒走進(jìn)內(nèi)室,屋里擺著盛滿酒的酒樽。拿過酒壺酒杯來自斟自飲,看著庭院里的樹枝真使我開顏。靠著南窗寄托著我的傲世情懷,覺得身居陋室反而容易心安。天天在園子里散步自成樂趣,盡管設(shè)有園門卻常常閉關(guān)。拄著手杖或漫步或悠閑地隨處休息,不時(shí)地抬起頭來向遠(yuǎn)處看看。云煙自然而然地從山洞飄出,鳥兒飛倦了也知道回還。日光漸暗太陽將快要下山,我撫摸著孤松而流連忘返。
回去吧,我要斷絕與外人的交游。既然世俗與我乖違相悖,我還駕車出游有什么可求?親戚間說說知心話兒叫人心情歡悅,撫琴讀書可藉以解悶消愁。農(nóng)人們告訴我春天已經(jīng)來臨,我將要到西邊去耕耘田畝。有的人駕著篷布小車,有的人劃著一葉小舟。時(shí)而沿著婉蜒的溪水進(jìn)入山谷,時(shí)而循著崎嶇的小路走過山丘。樹木長得欣欣向榮,泉水開始涓涓奔流。我羨慕物得逢天時(shí),感嘆自己的一生行將罷休。
算了吧!寄身于天地間還有多少時(shí)日!何不放下心來聽?wèi){生死?為什么還要遑遑不安想去哪里?企求富貴不是我的心愿,尋覓仙境不可期冀。只盼好天氣我獨(dú)自外出,或者將手杖插在田邊去除草培苗。登上東邊的高崗放聲長嘯,面對(duì)清清的流水吟誦詩篇。姑且隨著大自然的變化走向生命的盡頭,樂天安命還有什么值得懷疑。
陶淵明《歸去來辭》賞析
晉安帝義熙元年(405),陶淵明棄官歸田,作《歸去來兮辭》。這篇辭體抒情詩,不僅是淵明一生轉(zhuǎn)折點(diǎn)的標(biāo)志,亦是中國文學(xué)史上表現(xiàn)歸隱意識(shí)的創(chuàng)作之高峰。
淵明從晉孝武帝太元十八年(393)起為州祭酒,到義熙元年作彭澤令,十三年中,他曾經(jīng)幾次出仕,幾次歸隱。淵明有過政治抱負(fù),但是當(dāng)時(shí)的政治社會(huì)已極為黑暗。晉安帝元興二年(403),軍閥桓玄篡晉,自稱楚帝。元興三年,另一個(gè)軍閥劉裕起兵討桓,打進(jìn)東晉都城建康(今江蘇南京)。至義熙元年,劉裕完全操縱了東晉王朝的`軍政大權(quán)。這時(shí)距桓玄篡晉,不過十五年。伴隨著這些篡奪而來的,是數(shù)不清的屠殺異己和不義戰(zhàn)爭。淵明天性酷愛自由,而當(dāng)時(shí)官場風(fēng)氣又極為腐敗,諂上驕下,胡作非為,廉恥掃地。一個(gè)正直的士人,在當(dāng)時(shí)的政洽社會(huì)中決無立足之地,更談不上實(shí)現(xiàn)理想抱負(fù)。淵明經(jīng)過十三年的曲折,終于徹底認(rèn)清了這一點(diǎn)。淵明品格與政治社會(huì)之間的根本對(duì)立,注定了他最終的抉擇——?dú)w隱。
辭前有序,是一篇優(yōu)秀的小品文。從“余家貧”到“故便求之”這上半幅,略述自己因家貧而出仕的曲折經(jīng)歷。其中“親故多勸余為長吏,脫然有懷”,及 “彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之”,寫出過去出仕時(shí)一度真實(shí)有過的欣然向往,足見詩人天性之坦誠。從“及少日”到“乙巳歲十一月也”這后半幅,寫出自己決意棄官歸田的原因。“質(zhì)性自然,非矯厲所得”,是棄官的根本原因。幾經(jīng)出仕,詩人深知為“口腹自役”而出仕,即是喪失自我,“深愧平生之志”。因此,“饑凍雖切”,也決不愿再“違己交病”。語言雖然和婉,意志卻是堅(jiān)如金石,義無反顧。至于因妹喪而“自免去職”,只是一表面原因。序是對(duì)前半生道路的省思。辭則是淵明在脫離官場之際,對(duì)新生活的想象和向往。
“歸去來兮,田園將蕪胡不歸!”起二句無異對(duì)自己的當(dāng)頭棒喝,正表現(xiàn)人生之大徹大悟。在詩人的深層意識(shí)中,田園,是人類生命的根,自由生活的象征。田園將蕪,意味著根的失落,自由的失落。歸去來兮,是田園的召喚。也是詩人本性的召喚。“既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲。”是說自己使心為身所驅(qū)役,既然自作自受,那又何必悵惘而獨(dú)自悲戚呢。過去的讓它過去就是了。詩人的人生態(tài)度是堅(jiān)實(shí)的。“悟已往之不諫,知來者之可追。實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非。”過去不可挽回,未來則可把握,出仕已錯(cuò),歸隱未晚。這一“悟”、一“知”、一“覺”,顯示著詩人把握了自己,獲得了新生。“舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。”此四句寫詩人想像取道水陸,日夜兼程歸去時(shí)的滿心喜悅。舟之輕飏,風(fēng)之吹衣,見得棄官之如釋重負(fù)。晨光熹微,恨不見路,則見出還家之歸心似箭。這是出了樊籠向自由的奔赴呵。連陸行問道于行人,那小事也真實(shí)可喜。“乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。”一望見家門,高興得奔跑,四十一歲的詩人,仍是這樣的天真。僮仆歡喜地相迎,那是因?yàn)樵娙艘曋疄椤叭俗印倍吧朴鲋?蕭統(tǒng)《陶淵明傳》)。孩兒們迎候于門,那是因?yàn)榈鶑拇伺c他們?cè)谝黄稹倪@番隆重歡迎的安排中,已隱然可見詩人妻子之形象。“其妻翟氏亦能安勤苦,與其同志”(出處同上)。在歡呼雀躍的孩子們的背后,是她怡靜喜悅的微笑。“三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。”望見隱居時(shí)常踏的小徑已然荒涼,詩人心頭乍然涌上了對(duì)誤入仕途的悔意;只是那傲然于荒徑中的松菊,又使詩人欣慰于自己本性的猶存。攜幼入室,見得妻子理家撫幼,能干賢淑。那有酒盈樽,分明是妻子之一片溫情。多么溫馨的家庭,這是歸隱的保證。“引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。”飲酒開懷,陋室易安,寫出詩人之知足長樂。斜視庭柯,傲倚南窗,則寫詩人之孤介傲岸。“園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。”詩人的心靈與生活,已與世俗隔絕,而向自然開放。日日?qǐng)@中散步,其樂無窮。拄杖或游或息,時(shí)時(shí)昂首遠(yuǎn)望,也只有高天闊地的大自然,才容得下詩人的傲岸呵。“云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。”此四句之描寫,顯然寄托深遠(yuǎn)。宋葉夢得《避暑錄話》評(píng)上二句:“此陶淵明出處大節(jié)。非胸中實(shí)有此境,不能為此言也。”云“無心”而“出”,鳥“倦飛”“知還”,確乎喻說了詩人由出仕而歸隱的心路歷程。清陶澍集注《靖節(jié)先生集》評(píng)下二句:“閔晉祚之將終,深知時(shí)不可為,思以巖棲谷隱,置身理亂之外,庶得全其后凋之節(jié)也。”日光暗淡,日將西沉,是否哀憫晉祚,姑且不論,流連孤松則顯然象征詩人的耿介之志。
本辭中言“松菊”,言“庭柯”,言“孤松”,一篇之中,三致意矣。“歸去來兮,請(qǐng)息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求。”詩人與世俗既格格不入,還出游往求什么呢。“悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。”親人之情話,農(nóng)人談莊稼,是多么悅耳,多么真實(shí)。什么“應(yīng)束帶見”官的討厭話,再也聽不見啦。除了琴書可樂,大自然本來也是一部讀不盡的奇書,何況正逢上充滿希望的春天。“或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。”駕車乘舟,深入山水,山道深幽,山路崎嶇,皆使人興致盎然。“木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時(shí),感吾生之行休。”大自然充滿了生機(jī)、韻律,令人歡欣鼓舞,亦令人低徊感慨。萬物暢育,正當(dāng)青春,而自己呢,已近老年。 “已矣乎,寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí)。曷不委心任去留,胡為乎遑遑兮欲何之。”省察生命之有限,愈覺自由之可貴。生年無多,何不順從心愿而行,又何須汲汲外求?“富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。”帝鄉(xiāng)即仙鄉(xiāng),指道教所說神仙世界,其實(shí)亦可兼指佛教所說西方凈土。富貴功名非我心愿,彼岸世界也不可信。由此即可透視淵明的人生哲學(xué)。他既否定了世俗政治社會(huì),亦摒棄了宗教彼岸世界。在士風(fēng)熱衷官職、同時(shí)佛老盛行的東晉時(shí)代,其境界不可謂不高明。他的人生態(tài)度是任真的、現(xiàn)世的。他要在自己的生活中,求得人生之意義,實(shí)現(xiàn)人生之價(jià)值。“懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。”此四句是詩人理想人生的集中描寫。天好則出游,農(nóng)忙則耕種,登高則長嘯,臨水則賦詩。勞動(dòng)、自然、人文,構(gòu)成詩人充實(shí)的全幅生命。“聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑。”結(jié)二句是詩人人生哲學(xué)的高度概括。《周易·系辭》云:“樂天知命故不憂。”化、天命,皆指自然之道。讓自己的生命始終順應(yīng)自然之道,即實(shí)現(xiàn)了人生的意義,此足可快樂,此即為快樂,還有何疑慮呢!這是超越的境界,同時(shí)又是足踏實(shí)地的。
歸去來辭陶淵明原文及翻譯
饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰《歸去來兮》。乙巳歲十一月也。歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫...
陶淵明《歸去來兮辭》原文和譯文
晉安帝義熙元年(405),陶淵明棄官歸田,作《歸去來兮辭》。這篇辭體抒情詩,不僅是淵明一生轉(zhuǎn)折點(diǎn)的標(biāo)志,亦是中國文學(xué)史上表現(xiàn)歸隱意識(shí)的創(chuàng)作之高峰。 全文描述了作者在回鄉(xiāng)路上和到家后的情形,并設(shè)想日后的隱居生活,從而表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)時(shí)官場的厭惡和對(duì)農(nóng)村生活的向往。另一方面,也流露出詩人的一種“樂天知命”的...
歸去來辭并序翻譯及原文
歸去來辭并序翻譯及原文如下:我家貧窮,種田不能夠自給。孩子很多,米缸里沒有存糧,維持生活所需的一切,沒有辦法解決。親友大都勸我去做言,心里也有這個(gè)念頭,可是求言缺少門路。正趕上有奉使外出的關(guān)使,地方大更以愛惜人才為美德,叔父也因?yàn)槲壹揖池毧啵ㄌ嫖以O(shè)法),就被委任到小縣做言。那時(shí)...
陶淵明的《歸去來辭》原文和翻譯欣賞
陶淵明的《歸去來辭》原文 余家貧賤,素履篋筐。今日悵然,懷情遠(yuǎn)歸。歸園田之居,亦寄豪情之志。昨辭京都,凄愴滿懷。攜幼入室,言別親友。悵望前程,何枝可依?乃賦辭歸,聊以自勉。翻譯欣賞 此文敘述了作者因家貧而辭官歸隱的情境,表達(dá)了對(duì)田園生活的向往和對(duì)官場的厭倦。文章起始,作者描述了...
歸去來兮辭的原文及譯文
下面是我為你帶來的歸去來兮辭的原文及譯文,希望對(duì)大家有所幫助。 原文: 余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。
歸去來兮辭原文及翻譯
《歸去來兮辭》原文:余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之...
歸去來辭翻譯及原文
翻譯:回去吧,我要斷絕與外人的交游。既然世俗與我乖違相悖,我還駕車出游有什么可求?親戚間說說知心話兒叫人心情歡悅,撫琴讀書可藉以解悶消愁。農(nóng)人們告訴我春天已經(jīng)來臨,我將要到西邊去耕耘田畝。有的人駕著篷布小車,有的人劃著一葉小舟。時(shí)而沿著婉蜒的溪水進(jìn)入山谷,時(shí)而循著崎嶇的小路走過山丘。
歸去來兮辭原文及翻譯
猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰歸去來兮。乙巳歲十一月也。譯文譯文:我家貧窮,種田不足以養(yǎng)活自己。小盈室,瓶子里沒有儲(chǔ)備糧,生計(jì),沒有辦法。親戚朋友多勸我為長官,頓時(shí)有懷,沒有要求的途徑。適逢多事之秋,...
書歸去來辭贈(zèng)契順蘇軾原文賞析在線翻譯解釋
譯文我被貶居住在惠州,子由被貶到高安,各有一個(gè)兒子跟在身邊,其他兩個(gè)兒子分別在許昌宜興居住,隔著千山萬水,孩子們都沒有我的消息,很是憂愁煩悶。蘇州定惠院學(xué)佛者卓契順告訴蘇邁:“你何必這么擔(dān)憂,惠州又不在天上,走過去總可以走到,我一定替你向你父親要封書信。”紹圣三年三月二日,契順...
“更歌元亮去來辭”的出處是哪里
細(xì)誦坡仙前后賦,更歌元亮去來辭。一心湛徹長如水,兩鬢髼松半欲絲。畢竟不消惆得,蒼松獨(dú)傲歲寒時(shí)。《次程南仲韻五首》楊公遠(yuǎn) 翻譯、賞析和詩意《次程南仲韻五首》是楊公遠(yuǎn)的一首宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:興起時(shí)喊著酒杯不夠,自嘲地笑問自己何為?細(xì)細(xì)地...
相關(guān)評(píng)說:
甘谷縣升程: ______ 陶淵明:歸去來兮辭 歸去來兮辭 并序 余家貧,耕植不足以自給.幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù).親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途.會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用為小邑.于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)...
甘谷縣升程: ______ 歸去來兮,田園將蕪胡不歸!既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來者之可追.實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非.舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣.問征夫以前路,恨晨光之熹微. 乃瞻衡宇,載欣載奔.僮仆歡迎,稚子候門.三徑就...
甘谷縣升程: ______ 歸去來兮辭 余家貧,耕植不足以自給.幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟, 生生所資,未見其術(shù).親故多勸余為長吏,脫然有懷, 求之靡途.會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦, 遂見用于小邑.于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役.彭澤去家百里, 公...
甘谷縣升程: ______ 歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來者之可追.實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非. 舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣.問征夫以前路,恨晨光之熹微.乃瞻衡宇,載欣載奔.僮仆歡迎,稚子候門.三徑就...
甘谷縣升程: ______ 陶淵明:歸去來兮辭 歸去來兮辭 并序 余家貧,耕植不足以自給.幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù).親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途.會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用為小邑.于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚...
甘谷縣升程: ______ 歸去來兮辭 序 余家貧,耕植不足以自給.幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù).親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途.會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用為小邑.于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公...
甘谷縣升程: ______ 正文 歸去來兮(1)!田園將蕪胡不歸〔胡:何,為什么.〕?既自以心為形役〔以心為形役:讓心靈被形體所驅(qū)使.意思是說,為了免于饑寒違背自己的意志去做官.形,形體,指身體.〕,奚惆悵(2)而獨(dú)悲!悟已往之不諫,知來者之可...
甘谷縣升程: ______ 歸去來兮,田園將蕪胡不歸!既目以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來者之可追.實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非.舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣.問征夫以前路,恨晨光之熹微. 乃瞻衡宇,載欣載奔.僮仆歡迎,稚子候門.三徑...
甘谷縣升程: ______ 陶淵明:歸去來兮辭 歸去來兮辭 并序 余家貧,耕植不足以自給.幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù).親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途.會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用為小邑.于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)...
甘谷縣升程: ______ 歸去來兮,田園將蕪,胡不歸!既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲!悟已往之不諫,知來者之可追;實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非. 舟搖搖以輕揚(yáng),風(fēng)飄飄而吹衣.問征夫以前路,恨晨光之熹微.乃瞻衡宇,載欣載奔.僮仆歡迎,稚子候門.三徑...