www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    庖丁解牛的啟示及原文翻譯 庖丁解牛的啟示和原文翻譯

    庖丁解牛的啟示及原文翻譯

    啟示:做事應(yīng)處處小心,還要保持著一種謹(jǐn)慎小心的態(tài)度,收斂鋒芒,并且在懂得利用規(guī)律的同時(shí),更要去反復(fù)實(shí)踐,像庖丁“所解數(shù)千牛矣”一樣,不停地重復(fù),終究會悟出事物的真理所在。

    翻譯

    有個(gè)名叫丁的廚師給文惠君宰牛。他的手接觸的地方,肩膀靠著的地方,腳踩著的地方,膝蓋頂住的地方,都嘩嘩地響,刀子刺進(jìn)牛體,發(fā)出霍霍的聲音。沒有哪一種聲音不合乎音律:既合乎《桑林》舞曲的節(jié)拍,又合乎《經(jīng)首》樂章的節(jié)奏。

    文惠君說:“嘿,好哇!你的技術(shù)怎么高明到這種地步呢?”

    廚師丁放下屠刀,答道:我所喜好的,是‘道’,它比技術(shù)進(jìn)一步了。我開始宰牛的時(shí)候,看到的無一不是整頭的牛;三年之后,就不曾再看到整頭的牛了;現(xiàn)在呢,我用精神去接觸牛,不再用眼睛看它,感官的知覺停止了,只憑精神在活動。

    順著牛體天然的結(jié)構(gòu),擊入大的縫隙,順著骨節(jié)間的空處進(jìn)刀;依著牛體本來的組織進(jìn)行解剖,脈絡(luò)相連、筋骨聚結(jié)的地方,都不曾用刀去碰過,何況那粗大的骨頭呢!好的廚師,每年換一把刀,因?yàn)樗麄冇玫陡钊?一般的廚師,每月?lián)Q一把刀,因?yàn)樗麄冇玫犊硵喙穷^。現(xiàn)在,我的這把刀用了十九年啦,它宰的牛有幾千頭了,可是刀口像剛從磨石上磨出來一樣。

    因?yàn)槟桥sw的骨節(jié)有空隙,刀口卻薄得像沒有厚度,把沒有厚度似的刀口插入有空隙的骨節(jié),寬寬綽綽的,它對于刀的運(yùn)轉(zhuǎn)必然是大有余地的了。因此,它用了十九年,刀口卻像剛剛從磨石上磨出來一樣。

    雖說是這樣,每當(dāng)遇到筋骨交錯(cuò)聚結(jié)的地方,我看到它難以處理,因此小心翼翼地警惕起來,目光因此集中到一點(diǎn),動作因此放慢了,使刀非常輕,結(jié)果它霍地一聲剖開了,像泥土一樣散落在地上。我提著刀站起來,為此我環(huán)顧四周,為此我悠然自得,心滿意足,把刀擦拭干凈,收藏起來。

    文惠君說:“好哇!我聽了庖丁的這些話,從中獲得了保養(yǎng)身體的道理。”

    《庖丁解牛》原文

    庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會。

    文惠君曰:“嘻!善哉!技蓋至此乎?”

    庖丁釋刀對曰:臣之所好者,道也,進(jìn)乎技矣。始臣之解牛之時(shí),所見無非牛者。三年之后,未嘗見全牛也。方今之時(shí),臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。

    依乎天理,批大郤,導(dǎo)大窾,因其固然,技經(jīng)肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎。

    彼節(jié)者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。

    雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。動刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。

    文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉。”

    《庖丁解牛》注釋

    ①庖(páo)丁:名丁的廚工。先秦古書往往以職業(yè)放在人名前。

    ②文惠君:即梁惠王,也稱魏惠王。解牛:宰牛,這里指把整個(gè)牛體開剝分剖。

    ③倚:靠。

    ④履:踐踏。

    ⑤踦(yǐ):支撐,接觸。這里指用一條腿的膝蓋頂牛。

    ⑥砉(xū):象聲詞,皮骨相離的聲音。向:通”響“。

    ⑦奏刀:進(jìn)刀。騞(huō):象聲詞,形容比砉然更大的進(jìn)刀解牛聲。

    ⑧中(zhòng)音:合乎音樂節(jié)拍。

    ⑨桑林:傳說中商湯時(shí)的樂曲名。

    ⑩經(jīng)首:傳說中堯樂曲《咸池》中的一章。會:指節(jié)奏。以上兩句互文,即“乃合于桑林、經(jīng)首之舞之會”之意。

    ?嘻:贊嘆聲。

    ?蓋(hé):通“盍”,何,怎樣。

    ?釋:放下。

    ?好(hào):喜好,愛好。

    ?進(jìn):超過。

    ?無非牛:沒有不是完整的牛。一作“無非全牛”。

    ?未嘗見全牛:不曾看見完整的牛。

    ?方今之時(shí):如今。方,當(dāng)。

    ?神遇:用心神和牛體接觸。神:精神,指思維活動。遇:合,接觸。

    ?官知:這里指視覺。神欲:指精神活動。

    ?天理:指牛的生理上的天然結(jié)構(gòu)。

    ?批大郤:擊入大的縫隙。批,擊。郤,空隙。

    ?導(dǎo)大窾(kuǎn):順著(骨節(jié)間的)空處進(jìn)刀。

    ?因:依。固然:指牛體本來的結(jié)構(gòu)。

    ?技經(jīng):猶言經(jīng)絡(luò)。技,據(jù)清俞樾考證,當(dāng)是“枝”字之誤,指支脈。經(jīng),經(jīng)脈。肯:緊附在骨上的肉。綮(qìng):筋肉聚結(jié)處。“技經(jīng)肯綮之未嘗”為賓語前置句,即“未嘗技經(jīng)肯綮”。

    ?軱(gū):股部的大骨。

    ?良庖:好廚師。歲:年。更:更換。

    ?割:這里指生割硬砍。

    ?族:眾,指一般的。

    ?折:用刀折骨。

    ?發(fā):出。硎(xíng):磨刀石。

    ?節(jié):骨節(jié)。間(jiàn):間隙。

    ?無厚:沒有厚度,非常薄。

    ?恢恢乎:寬綽的樣子。游刃:游動刀刃,指刀在牛體內(nèi)運(yùn)轉(zhuǎn)。余:寬裕。

    ?族:指筋骨交錯(cuò)聚結(jié)處。

    ?怵(chù)然:警懼的樣子。為戒:為之戒,因?yàn)樗木壒识杵饋怼?/p>

    ?止:集中在某一點(diǎn)上。

    ?遲:緩。

    ?微:輕。

    ?謋(huò):象聲詞,骨肉離開的聲音。這句后面,有些版本還有“牛不知其死也”一句。

    ?委地:散落在地上。

    ?躊躇:從容自得,十分得意的樣子。滿志:心滿意足。

    ?善:通”繕“,修治。這里是拭擦的意思。

    ?養(yǎng)生:指養(yǎng)生之道。

    《庖丁解牛》賞析

    《庖丁解牛》是先秦道家學(xué)派代表人物莊子(莊周)創(chuàng)作的寓言故事。全文可分四段。

    第一段寫庖丁解牛的熟練動作和美妙音響;第二段緊接著寫文惠君的夸贊,從側(cè)面烘托庖丁技藝的精湛;第三段是庖丁對文惠君的解答,庖丁主要講述了自己達(dá)于“道”境的三個(gè)階段;第四段寫文惠君聽后領(lǐng)悟了養(yǎng)生的道理。此文在寫作上采用多種手法,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,語言生動簡練,體現(xiàn)了莊子文章汪洋恣肆的特點(diǎn)。

    《庖丁解牛》創(chuàng)作背景

    莊子生活在戰(zhàn)國中期,這是非常激烈的社會轉(zhuǎn)型時(shí)期,中國社會經(jīng)歷了一次“高岸為谷,深谷為陵”的滄桑巨變,社會動亂,民不聊生,身處亂世的人們對人生、對前途充滿了迷茫。

    莊子針對人在殘酷現(xiàn)實(shí)不能任其本性無拘無束生活、面臨無情摧殘難以盡享天年的現(xiàn)實(shí),被迫隨時(shí)隨地悚然驚心地謹(jǐn)慎藏鋒,適時(shí)順應(yīng),無求遠(yuǎn)害,想在復(fù)雜的斗爭的骨節(jié)縫中尋找一個(gè)空隙,把它作為保全生命的安樂窩,以便在這亂世中游刃有余地活下去。這篇寓言體現(xiàn)的就是這種心境。

    《庖丁解牛》作者介紹

    莊子,戰(zhàn)國時(shí)期哲學(xué)家,道家學(xué)派的代表人物。名周,字子休,宋國蒙(今河南商丘東北)人。曾做過漆園吏。家貧,但拒絕楚威王的厚幣禮聘。他繼承老子“道法自然”的觀點(diǎn),否定有天帝造物主的存在,認(rèn)為萬物起源于“道”,而人的生死只不過是“道”在其發(fā)展過程中一個(gè)短暫的環(huán)節(jié)。

    其哲學(xué)思想達(dá)到很高的思維水平,對后世影響很大。其文章縱橫開合,變化無端,并多用寓言故事,想象豐富而奇特,在散文發(fā)展史上具有重要地位。著作有《莊子》。



    相關(guān)評說:

  • 蹉乳15075175932: 庖丁解牛的意思是什么 -
    深圳市電化: ______ 庖丁解牛釋義: 庖丁:廚工;解:肢解分割.比喻經(jīng)過反復(fù)實(shí)踐,掌握了事物的客觀規(guī)律,做事得心應(yīng)手,運(yùn)用自如.
  • 蹉乳15075175932: 庖丁解牛經(jīng)過的三個(gè)過程原文回答 -
    深圳市電化: ______[答案] 1.始臣之解牛之時(shí),所見無非牛者. 2.三年之后,未嘗見全牛也. 3.方今之時(shí),臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行.
  • 蹉乳15075175932: 課文《庖丁解牛》的翻譯 -
    深圳市電化: ______ 譯文 有一個(gè)姓丁的廚師替梁惠王宰牛,手所接觸的地方,肩所靠著的地方,腳所踩著的地方,膝所頂著 的地方,都發(fā)出皮骨相離聲,進(jìn)刀時(shí)發(fā)出(讀'huo')地響聲,這些聲音沒有不合乎音律的.它合乎《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎(堯時(shí)...
  • 蹉乳15075175932: 急求《庖丁解牛》的詳細(xì)翻譯,以及分析? -
    深圳市電化: ______ 庖丁解牛 〔戰(zhàn)國〕莊 周 【庖丁解牛題解】 這個(gè)寓言故事選自《莊子·內(nèi)篇·養(yǎng)生主》.它說明世上事物紛繁復(fù)雜,只要反復(fù)實(shí)踐,掌握了它的客觀規(guī)律,就能得心應(yīng)手,運(yùn)用自如,迎刃而解. 文章敘議相間,層次分明.寫宰牛時(shí)動作之優(yōu)美,...
  • 蹉乳15075175932: 庖丁解牛翻譯及賞析
    深圳市電化: ______ 《庖丁解牛》譯文 有一個(gè)名叫丁的廚師替梁惠王宰牛,手接觸的地方,肩靠著的地方,腳踩著的地方,膝頂著的地方,都發(fā)出皮骨相離聲,刀子刺進(jìn)去時(shí)響聲更大,這些聲音沒有不合乎音律的.它合乎《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎《經(jīng)首》樂曲的節(jié)奏. 梁惠王說:“嘻!好啊!你的技術(shù)怎么會高明到這種程度呢?” 庖丁放下刀子回答說:“臣下所探究的是自然的規(guī)律,這已經(jīng)超過了對于宰牛技術(shù)的追求.當(dāng)初我剛開始宰牛的時(shí)候,(對于牛體的結(jié)構(gòu)還不了解),看見的只是整頭的牛.三年之后,(見到的
  • 蹉乳15075175932: 庖丁解牛的解牛指什么 -
    深圳市電化: ______ 庖丁解牛 【成語解釋】庖丁解剖了全牛.比喻經(jīng)過反復(fù)實(shí)踐,掌握了事物的客觀規(guī)律,做事得心應(yīng)手,運(yùn)用自如. 【字詞解釋】庖:廚師.丁是他的名.解:剖開、分割.
  • 蹉乳15075175932: 庖丁解牛的中文翻譯 -
    深圳市電化: ______ 有一個(gè)名叫丁的廚師替梁惠王宰牛,手接觸的地方,肩靠著的地方,腳踩著的地方,膝頂著的地方,都發(fā)出皮骨相離聲,刀子刺進(jìn)去時(shí)響聲更大,這些聲音沒有不合乎音律的.它合乎《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎《經(jīng)首》樂曲的節(jié)奏. 梁惠王...
  • 蹉乳15075175932: 莊子的《庖丁解牛》翻譯. -
    深圳市電化: ______ 樓主 你好 《庖丁解牛》譯文 有一個(gè)名叫丁的廚師替梁惠王宰牛,手所接觸的地方,肩所靠著的地方,腳所踩著的地方,膝所頂著的地方,都發(fā)出皮骨相離聲,刀子刺進(jìn)去時(shí)響聲更大,這些聲音沒有不合乎音律的.它竟然同《桑林》、《經(jīng)首》...
  • 蹉乳15075175932: 庖丁解牛的翻譯 -
    深圳市電化: ______ 有一個(gè)名叫丁的廚師替梁惠王宰牛,手所接觸的地方,肩所靠著的地方,腳所踩著的地方,膝所頂著 的地方,都發(fā)出皮骨相離聲,進(jìn)刀時(shí)發(fā)出騞(讀'huo')地響聲,這些聲音沒有不合乎音律的 太長了輸入不下建議在線交談
  • 97精品尹人久久大香线蕉| 国产69久久精品成人看| 香蕉伊蕉伊中文视频在线| 久久精品免费| 9999国产精品欧美久久久久久| 香蕉久久一区二区不卡无毒影院| 亚洲中文久久精品中文字幕| 国产亚洲日韩a欧美在线观看| 国产成人福利在线视频播放尤物| 久久精品国产一区二区无码|