www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    必秦國之所生然后可翻譯 必秦國之所生然后可的翻譯

    必秦國之所生然后可翻譯

    必秦國之所生然后可翻譯:如果一定要是秦國出產(chǎn)的才許可采用。該句出自秦朝大臣、文學(xué)家李斯寫給秦王嬴政的奏議《諫逐客書》。此文先敘述秦國自秦穆公以來皆以客致強(qiáng)的歷史,說明秦國若無客助則未必強(qiáng)大的道理;然后列舉各種女樂珠玉雖非秦地所產(chǎn)卻被喜愛的事實(shí)作比,說明秦王不應(yīng)重物而輕人。

    《諫逐客書》原文

    臣聞吏議逐客,竊以為過矣。昔穆公求士,西取由余于戎,東得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,來丕豹、公孫支于晉。此五子者,不產(chǎn)于秦,而穆公用之,并國二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移風(fēng)易俗,民以殷盛,國以富強(qiáng),百姓樂用,諸侯親服,獲楚、魏之師,舉地千里,至今治強(qiáng)。惠王用張儀之計(jì),拔三川之地,西并巴蜀,北收上郡,南取漢中,包九夷,制鄢郢,東據(jù)成皋之險(xiǎn),割膏腴之壤,遂散六國之從,使之西面事秦,功施到今。昭王得范雎,廢穰侯,逐華陽,強(qiáng)公室,杜私門,蠶食諸侯,使秦成帝業(yè)。此四君者,皆以客之功。由此觀之,客何負(fù)于秦哉!向使四君卻客而不內(nèi),疏士而不用,是使國無富利之實(shí),而秦?zé)o強(qiáng)大之名也。

    今陛下致昆山之玉,有隨和之寶,垂明月之珠,服太阿之劍,乘纖離之馬,建翠鳳之旗,樹靈鼉之鼓。此數(shù)寶者,秦不生一焉,而陛下說之,何也?必秦國之所生然后可,則是夜光之璧,不飾朝廷;犀象之器,不為玩好;鄭、衛(wèi)之女不充后宮,而駿良駃騠不實(shí)外廄,江南金錫不為用,西蜀丹青不為采。所以飾后宮,充下陳,娛心意,說耳目者,必出于秦然后可,則是宛珠之簪,傅璣之珥,阿縞之衣,錦繡之飾不進(jìn)于前,而隨俗雅化,佳冶窈窕,趙女不立于側(cè)也。夫擊甕叩缶彈箏搏髀,而歌呼嗚嗚快耳者,真秦之聲也;鄭衛(wèi)桑間、韶虞、武象者,異國之樂也。今棄擊甕叩缶而就鄭衛(wèi),退彈箏而取韶虞,若是者何也?快意當(dāng)前,適觀而已矣。今取人則不然。不問可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐。然則是所重者在乎色樂珠玉,而所輕者在乎人民也。此非所以跨海內(nèi)、制諸侯之術(shù)也。

    臣聞地廣者粟多,國大者人眾,兵強(qiáng)則士勇。是以太山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德。是以地?zé)o四方,民無異國,四時(shí)充美,鬼神降福,此五帝三王之所以無敵也。今乃棄黔首以資敵國,卻賓客以業(yè)諸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂“藉寇兵而赍盜糧”者也。

    夫物不產(chǎn)于秦,可寶者多;士不產(chǎn)于秦,而愿忠者眾。今逐客以資敵國,損民以益讎,內(nèi)自虛而外樹怨于諸侯,求國無危,不可得也。

    《諫逐客書》翻譯

    臣聽說官吏議論驅(qū)逐列國入秦的游說之士,私下認(rèn)為這是錯(cuò)誤的。從前穆公訪求賢士,西面從西戎得到了由余,東面從宛地得到了百里奚,從宋國迎來了蹇叔,從晉國得來了丕豹、公孫支。這五位人物,不出生在秦國,但穆公重用他們,兼并了二十個(gè)諸侯國,于是稱霸西戎。孝公采用商鞅的法令,移風(fēng)易俗,人民因此富裕豐盛,國家因此富足強(qiáng)盛,百姓樂于效力,諸侯親近順服,俘獲楚魏軍隊(duì),攻占土地千里,國家至今安定強(qiáng)盛。惠王采用張儀計(jì)謀,攻克三川之地,西面兼并巴蜀,北面收受上郡,南面輕取漢中,統(tǒng)攬九夷之地,控制楚之鄢郢,東面占有成皋之險(xiǎn),割取肥美土地,六國聯(lián)盟罷休,迫使西來侍奉秦國,功績(jī)延續(xù)到今天。昭王得到范雎,廢掉穰侯,放逐華陽君,加強(qiáng)國家權(quán)力,杜絕權(quán)豪之門,蠶食諸候國家,使秦國成就帝王之業(yè)。這四位國君,都是依靠客卿的功勞。由此看來,客卿有什么對(duì)不起秦國的呢?假使四位國君拒絕客卿而不接納,疏遠(yuǎn)賢士而不重用,這會(huì)使秦國沒有富庶之實(shí)和強(qiáng)大之名了。

    如今陛下得到了昆侖山的美玉,擁有隨侯珠、和氏璧這樣的寶物,懸掛著夜間光如明月的寶珠,佩戴著太阿寶劍,騎著纖離駿馬,立起用翠羽編成鳳鳥形狀所裝飾的旗幟,架起用靈鼉皮蒙成的鼓。這些寶物,秦國不出產(chǎn)一樣,而陛下卻喜歡它,為什么呢?一定要秦國出產(chǎn)的東西才可以用,那么夜光璧不能裝飾朝廷;犀角、象牙做的器物不能成為賞玩嗜好之物;鄭國、衛(wèi)國的女子不能充斥后宮;駿馬驢騾不會(huì)充滿外馬房;江南的金器錫器不會(huì)被使用,西蜀的丹青不會(huì)作為繪畫的顏料。所以裝飾后宮、充塞堂下、娛樂心情、好聽好看的東西,一定要秦國出產(chǎn)的才可以,那么宛地珍珠裝飾的頭簪、附著珠璣的耳飾、東阿絲綢做成的衣服、織錦刺繡的飾品不會(huì)進(jìn)獻(xiàn)到您的面前;而化俗為雅、寧靜美麗的趙國女子不會(huì)站在您的身邊。那敲打著瓦器、彈著秦箏、拍著大腿嗚嗚唱歌呼叫而悅耳的,才是真正的秦國音樂。《鄭》《衛(wèi)》《桑間》《韶虞》《武象》這類樂曲,都是別國的音樂。現(xiàn)在拋棄了敲擊瓦器而接受《鄭》《衛(wèi)》之音,屏退彈箏而求取《韶虞》,這樣做是為什么呢?為了舒適稱心于眼前,適合觀賞罷了。如今選取人才則不然,不問可用不可用,不論是非曲直,不是秦國人都得離去,是客卿的一律驅(qū)逐。這樣看來,所重視的是美色、音樂、珍珠、玉器,而所輕視的是人民。這不是用來據(jù)有天下、控制諸侯的策略。

    臣聽說地域遼闊糧食就多,國家廣大人口就多,軍隊(duì)強(qiáng)大士兵就勇敢。因此泰山不拒絕泥土,所以形成了它的高大;河海不挑揀細(xì)流,所以成就了它的深廣;帝王不拒絕眾多的百姓,所以能使他的功德昭著。因此,地域不論東西南北,百姓不論異國他鄉(xiāng),一年四季充實(shí)美好,鬼神降恩賜福,這就是五帝三王之所以無敵的原因。現(xiàn)在卻拋棄百姓以幫助敵國,拒絕賓客去為諸侯成就功業(yè),讓天下的賢士退卻而不敢向西而來,裹足不前進(jìn)入秦國,這就是所謂“借給敵人武器,送給盜賊糧食”。

    東西不是秦國出產(chǎn)的,可珍貴之物很多;賢士不是秦國出生的,而愿效忠的很多。如今驅(qū)逐客卿去幫助敵國,減少人民而對(duì)仇敵有益,使自己內(nèi)部空虛而外部又跟諸侯結(jié)怨,要想國家沒有危險(xiǎn),那是不可能的。

    《諫逐客書》創(chuàng)作背景

    據(jù)司馬遷《史記·李斯列傳》記載,韓國派水工鄭國游說秦王嬴政(即后來的秦始皇),倡言鑿渠溉田,企圖耗費(fèi)秦國人力而不能攻韓,以實(shí)施“疲秦計(jì)劃”。事被發(fā)覺,秦王嬴政聽信宗室大臣的進(jìn)言,認(rèn)為來秦的客卿大抵都想游間于秦,就下令驅(qū)逐客卿。李斯也在被驅(qū)逐之列,盡管惶恐不安,但他在被逐的路途上寫了《諫逐客書》。

    《諫逐客書》賞析

    文章分為五個(gè)部分。第一部分提出總論點(diǎn):“臣聞吏議逐客,竊以為過矣。”單刀直入,開門見山,明確提出一個(gè)判斷,一種意見,真所謂史家筆削。這是繼承《左傳》《國策》以來的樸素典雅的寫法。是“吏議”而不說“君斷”,有意把“失誤”的責(zé)任推到“吏議”上,避開了一層鋒芒。

    第二部分寫秦王國從繆公(即“穆公”)以來任用“客卿”從而走向興旺發(fā)達(dá)的發(fā)展史。

    第三部分寫秦王用物并不“逐客”,并指出這不是“跨海內(nèi)制諸侯之術(shù)”。

    第四部分寫“五帝三王所以無敵”跟今天“逐客”的明顯不同,并指出“逐客”的嚴(yán)重危害。

    第五部分收束全文,進(jìn)一步說明逐客關(guān)系到秦國的安危,把“寶物”跟“逐客”聯(lián)系起來照應(yīng)上文說明事理相悖,損己而利敵,進(jìn)而說明國家必將危亡,以使秦王權(quán)衡輕重收回成命。

    這篇文章在論證秦國驅(qū)逐客卿的錯(cuò)誤和危害時(shí),沒有在逐客這個(gè)具體問題上就事論事,也沒有涉及自己個(gè)人的進(jìn)退出處,而是站在“跨海內(nèi),制諸侯”,完成統(tǒng)一天下大業(yè)的高度,來分析闡明逐客的利害得失,這反映了李斯的卓越識(shí)見,體現(xiàn)了他順應(yīng)歷史潮流的進(jìn)步政治主張和用人路線。文章所表現(xiàn)出的不分畛域,任人唯賢的思想,在現(xiàn)代也仍有一定的借鑒意義。

    《諫逐客書》作者

    《諫逐客書》作者是李斯,秦政治家、文學(xué)家。楚國上蔡(今河南上蔡西南)人。初為郡小吏,后從荀況學(xué)帝王之術(shù),戰(zhàn)國末年入秦,初為呂不韋舍人,后被秦王政任為客卿。秦統(tǒng)一六國后,任丞相。參與制定秦朝的法律并完善了秦朝的制度;主張實(shí)行郡縣制、廢除分封制;又主張焚燒民間收藏的《詩》、《書》、百家語,禁止私學(xué),以加強(qiáng)專制主義中央集權(quán)的統(tǒng)治;提出并且主持了文字、車軌、貨幣、度量衡的統(tǒng)一。李斯實(shí)行郡縣制等政治主張,奠定了中國兩千多年政治制度的基本格局。秦始皇死后,他與趙高合謀立少子胡亥為帝。后為趙高所忌,被殺。著有《諫逐客書》和《倉頡篇》。

    參考資料:

    1、張新科 尚永亮.先秦兩漢文觀止[M].西安:陜西人民教育出版社2、徐中玉 金啟華.中國古代文學(xué)作品選(一)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社3、金啟華.中國古代文學(xué)作品選(上)[M].南京:江蘇教育出版社4、黃岳洲.中國古代文學(xué)名篇鑒賞辭典(上卷)[M].北京:華語教學(xué)出版社

    相關(guān)評(píng)說:

  • 拱巖15890356963: 【語文】蘇轍《六國論》中,以五倍之地,十倍之眾......“以”翻譯成憑借,但是全句的翻譯是:憑借 -
    雙陽區(qū)脫碳: ______ 簡(jiǎn)單分析一個(gè)句子來說,很多時(shí)候是不能翻譯完整的.因此,在翻譯時(shí)要結(jié)合上下文.在文言文中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)省略句,在翻譯中需要補(bǔ)充其省略部分.而該句中的秦國,就是聯(lián)系上下文補(bǔ)充出來的省略部分.眾被翻譯成百姓,民眾,因此之可以理解為助詞的.
  • 拱巖15890356963: 廉頗藺相如傳重點(diǎn)句子及翻譯 -
    雙陽區(qū)脫碳: ______ 藺相如生于哪一年不詳,趙國宦官頭目繆賢的家臣,戰(zhàn)國時(shí)期著名的政治家、外交家、軍事家相傳為河北曲陽人.藺相如,戰(zhàn)國時(shí)期趙國上卿,在強(qiáng)秦意圖兼并六國、斗爭(zhēng)逐漸尖銳的時(shí)候,不僅憑借著自己的智慧和勇氣,讓秦國的圖謀屢屢受挫...
  • 拱巖15890356963: “莊襄王為秦質(zhì)子于趙”這句話是 什么意思 -
    雙陽區(qū)脫碳: ______ 莊襄王為秦質(zhì)子于趙 翻譯: 莊襄王(也就是異人)是秦國送到趙國的的質(zhì)子 秦國莊襄王為了秦國的未來 把自己的兒子放在趙國 以此取得趙國的信任 從而騰出手來對(duì)付其他國家 希望對(duì)你有所幫助 謝謝
  • 拱巖15890356963: 此地必秦之獄處 和于是使人取蟲置酒下須臾糜散 的翻譯 -
    雙陽區(qū)脫碳: ______ 此地必秦之獄處 翻譯; 此地必定是秦朝的監(jiān)獄所在的地方. 于是使人取蟲置酒下須臾糜散 翻譯; 因此(漢武帝)命令人把怪哉蟲放在酒中,一會(huì)兒蟲子全部消失了.
  • 拱巖15890356963: 語文帝來,惟其終不克為秦所為 這句話什么意思 -
    雙陽區(qū)脫碳: ______ 該句子可翻譯為:只是他們最終沒有能夠做秦國所做的事. 語出《六國論》,完整句子:惟其終不克為秦之所為,是以卒自弱,而取夷滅. 句子翻譯:只是他們最終沒有能夠做秦國所做的事,因此(六國)是自己削弱(自己),而導(dǎo)致滅亡的.
  • 拱巖15890356963: 則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰(zhàn)矣中的固是什么意思 -
    雙陽區(qū)脫碳: ______ 《六國論》,“秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城.較秦之所得與戰(zhàn)勝而得者,其實(shí)百倍;諸侯之所亡與戰(zhàn)敗而亡者,其實(shí)亦百倍.則秦之所大欲,諸侯之所大患,...
  • 拱巖15890356963: 《戰(zhàn)國策·燕策》中 秦并趙,北向迎燕.燕王聞之......起兵而救燕.幫忙翻譯下!!! -
    雙陽區(qū)脫碳: ______ 原文: 秦并趙 秦并趙,北向迎燕.燕王聞之,使人賀秦王.使者過趙,趙王系之.使者曰:“秦、趙為一,而天下服矣.茲之所以受命于趙者,為秦也.今臣使秦,而趙系之,是秦、趙有郄.秦、趙有郄,天下必不服,而燕不受命矣.且臣之...
  • 拱巖15890356963: 趙王畏秦 欲毋行翻譯 -
    雙陽區(qū)脫碳: ______ 趙王畏秦,欲毋行 趙王害怕秦國,打算不去. [出處]廉頗藺相如列傳(節(jié)選) (司馬遷)
  • 拱巖15890356963: 戰(zhàn)國策翻譯 -
    雙陽區(qū)脫碳: ______ 韓相國昭獻(xiàn)在陽翟,周君將派相國去,相國不愿去.蘇厲為相國對(duì)周君說:“從前楚王與魏王會(huì)晤,君王您派陳封去楚國,派向公去韓國.現(xiàn)在昭獻(xiàn)不是國君,而您卻派相國去;假如他們的國君在陽翟,那么您將...
  • 拱巖15890356963: 翻譯“秦惠王車裂商君以徇,曰:莫如商君反者!” -
    雙陽區(qū)脫碳: ______ 翻譯: 秦惠王把商君五馬分尸示眾,說:“不要像商鞅那樣謀反! 一、原文 魏人曰:“商君,秦之賊.秦強(qiáng)而賊入魏,弗歸,不可.”遂內(nèi)秦.商君既復(fù)入秦,走商邑,與其徒屬發(fā)邑兵北出擊鄭.秦發(fā)兵攻商君,殺之於鄭黽池.秦惠王車裂商...
  • 国产成人精品久久二区二区| 99精品视频免费热播在线观看| 最美情侣免费观看视频芒果TV| 无套内射无码| 嫩bbb槡bbbb槡bbbb| 性XXXX视频在线观看| 99热在线观看| 伊人伊成久久人综合网小说| 亚洲欧美日韩一区二区在线观看| 国产69久久精品成人看|