意大利語水果日常用語詞匯
草莓 - cǎo méi (n) fragola
橙子 - chéng zǐ (n) arancia
甘蔗 - gān zhè (n) canna da zucchero
金橘 - jīn jú (n) arancino cinese
梨 - lí (n) pera
李子 - lǐ zǐ (n) prugna
荔枝 - lì zhī (n)
1. litchi cinese (pianta)
2. litchi cinese (frutto)
獼猴桃 - mí hóu táo (n) Kiwi
蘋果 - píng guǒ (n)
1. melo
2. mela
葡萄 - pú táo (n)
1. vite
2. uva
石榴 - shí liū (n) melograna
柿子 - shì zǐ (n) cachi
桃子 - táo zǐ (n) pesca
西瓜 - xī guā (n) anguria; cocomero
仙人掌 - xiān rén zhǎng (n) cactus; fico d'India
香蕉 - xiāng jiāo (n) banana
杏 - xìng (n) albicocca
椰子 - yē zǐ (n) noce di cocco
櫻桃 - yīng táo (n) ciliegia
柚子 - yòu zǐ (n)
1. pompelmo
2. frutto del pompelmo
棗 - zǎo (n)
1. giuggiolo
2. giuggiola
大吉大利是什么意思
大吉大利的意思是:非常吉祥、順利和好運(yùn)。以下是詳細(xì)解釋:1. 詞匯解析:這個(gè)詞語中的“大吉”表示非常吉祥、非常幸運(yùn),而“大利”則表示巨大的好處或順利。當(dāng)它們組合在一起,形成了一個(gè)帶有強(qiáng)烈積極含義的詞語,用于表達(dá)一個(gè)人或事物遭遇了出乎意料的好運(yùn)或成功。2. 文化背景:在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,人們...
祝福開店生意興隆的句子(實(shí)用的)
1. 財(cái)如曉日騰云起,利似春潮帶雨來。三尺柜臺(tái)緊連四化大業(yè),一顆紅心喜迎八方來賓。2. 用拼搏為夢(mèng)想插上翅膀,用信仰為追求指引方向,用知識(shí)為競(jìng)爭(zhēng)打造武裝,用微笑為生活撫平感傷,祝你在步入大學(xué)后,揚(yáng)帆遠(yuǎn)航,實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想!3. 禮到了,人齊了,新店開業(yè)大吉了。花開了,炮響了,財(cái)源如潮猛漲了。...
夢(mèng)見買桔子是什么意思(買桔子是什么意思)
在我國(guó),橘子代表“吉祥”和“團(tuán)聚”,在很多地方結(jié)婚、鬧新房還有吃橘子的習(xí)慣,意思是早生貴子。但在愛情里面有的說是暗戀代表我愛你,有的是說酸酸甜甜的愛情。逢年過節(jié)都要買點(diǎn)橘子。意思就是:吉祥如意,大吉大利,紅紅火火。借橘字引申出美好的意思。買桔子是什么意思 網(wǎng)絡(luò)上把“買橘子”引申出來...
求 一些文鄒點(diǎn)的日常用語
1、禮貌用語十個(gè)字:“您好,請(qǐng),對(duì)不起,謝謝,再見”。見面語:“早上好”、“下午好”、“晚上好”、“您好”、“很高興認(rèn)識(shí)您”、“請(qǐng)多 指教”、“請(qǐng)多關(guān) 照”等 感謝語:“謝謝”、“勞駕了”、“讓您費(fèi)心了”、“實(shí)在過意不去”、“拜 托了”、“麻煩您”、“感謝您的幫助”等 打擾...
相關(guān)評(píng)說:
宣威市軸承: ______ pelle s.f. (1) 皮,皮膚;獸皮,毛皮: pelle liscia 光滑的皮膚 pelle rugosa 有皺紋的皮膚 malattie della pelle 皮膚病 (2) 皮革: guanti di pelle 皮手套 (3) (水果等的) 皮;殼: la pelle della pesca 桃皮 pelle dell'uovo 蛋膜 (4) [口] 性命,生命: salvare la pelle (riportare la pelle a casa) 死里逃生,逃命 rimetterci (lasciarci) la pelle 喪命,死 福州一飛意大利語老師
宣威市軸承: ______ 意大利語是【uva】 英語是【grape】 日語是【ブドウ】還有漢語 韓語 等等
宣威市軸承: ______ 早上好: Bongiorno. 不恩舊爾諾 晚上好: Buona sera. 不奧納 塞拉 午安: Buon pomeriggio. 不恩 泊麥立舊 晚安: Buona notte. 不沃納 鬧代 我愛你: Ti amo. 滴 啊謀 謝謝: Grazie! 格拉次耶 不客氣: prego. 補(bǔ)賴勾 對(duì)不起: Scusi. 絲故資 沒關(guān)系: Niente. 尼安戴
宣威市軸承: ______ Si 是,是的,對(duì) No 不,不是,不對(duì) Per favore 請(qǐng),勞駕 Grazie 謝謝 Come dice 您剛才說什么?(請(qǐng)?jiān)僦貜?fù)一遍) Certo 那當(dāng)然,一定! D'accordo 同意,好吧 Okay 行,好吧,可以 Va bene 好,沒問題 Scusi 對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)?Un momento,...
宣威市軸承: ______ 晚安 再見,永別了 s.m. 告別,告辭 鉻 scemo [s.m.] 笨蛋, 傻瓜, 白癡
宣威市軸承: ______ Ciao! 你好/再見!這句之于歐洲人,相當(dāng)于“拜拜”之于亞洲人一樣,非常常見的一句話.以后和外國(guó)人道別只要把它脫口而出就可以了,但并不能用于初次見面,這點(diǎn)需要注意. Buongiorno,signore! 早上好,先生! Buonasera! 晚上好!...
宣威市軸承: ______ 在意大利語中,西紅柿是“黃金蘋果”的意思. * 西紅柿中所含的番茄紅素(lycopene)是最好的防衰老物質(zhì),它不僅能防止衰老,還能防止癌癥和各種成人疾病. * 西紅柿中的有機(jī)酸可以幫助脂肪的消化. * 西紅柿最好做熟了再吃,生吃西紅...
宣威市軸承: ______ 名詞的驕傲是arroganza(阿婁干雜) 形容詞,就是中文意思是驕傲的,arrogante(阿婁干代) 名詞的忠心是fedeltà(真不知道怎么給你翻譯這個(gè)發(fā)音,中文字好像沒有這個(gè)音,拼起來是費(fèi)戴了噠,重音在噠上) 形容詞忠心的是fedele(費(fèi)戴嘞) 不知道行不行,我找這個(gè)發(fā)音念給我意大利朋友聽了,他是聽懂了,不知道你那邊怎樣.