www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    《老友記》經(jīng)典臺詞語錄 句句深入人心

    第一句:歡迎來到現(xiàn)實世界,它糟糕得要命,但你會愛上它的。
    第二句:我們時時刻刻在揣測著心中男人的每一個眼神、每一個動作,每一句話能讓我們叫出所有姐妹淘開會分析。能讓我們想得輾轉(zhuǎn)反側難以入眠,能讓我們覺得得自己好像是個瘋子。然后我們睡著了,另外一個半球的女人們醒了,做同樣的事,有點可悲,但,就是這個樣子。
    第三句:你給了我難以想像的幸福。如果你愿意,我愿意用我的一生讓你感受到同樣的幸福。
    第四句:我以為我開口的時間和地點很重要,但其實最重要的是你。你讓我得到了超乎我想象的幸福,我愿意用我的下半輩子讓你和我一樣幸福。
    第五句:七年的時間太久,你要問我,某些東西某個人某些事具體在哪里。剝了皮,抽了筋,分開血脈,砸開骨頭,透骨透心透髓的,它就在那里。某些感情,不僅僅是愛或者喜歡,融入呼吸,溶進血脈,灰飛煙滅了才會放過你。

    相關評說:

  • 鄔味15910869084: 老友記臺詞求分析 -
    萬寧市構件: ______ 1.這個表達是口語專用的,就是賓格+名詞,作為名詞使用.例如:Why do you come all the way to Beijing? Me coming is just to see you in person again!2.口語里kind of是有一些,有一點兒的意思,在口語里非常常見;如果前面加a,就變成了一...
  • 鄔味15910869084: 求Friends劇里面的一句臺詞,知道的進來! -
    萬寧市構件: ______ Chandler In all my life I never thought i would be so lucky As to fall in love with my best my best There's a reason why girls don't do this!
  • 鄔味15910869084: 老友記 臺詞
    萬寧市構件: ______ The way his smile was kinda crooked. 如果要語法正確的話,加個of就成. The way of his smile was kinda crooked. 主語是the way (of) his smile,口語有隨意性,這里只是省略了of. 如果改成he的話,就是: The way he smiles was kinda crooked...
  • 鄔味15910869084: 請解釋一下《老友記》的幾句臺詞在看《老友記》的時候有幾句臺詞不太懂,1、Your'not a real date' tonight is with Paul the Wine Guy?這句話好像不太符... -
    萬寧市構件: ______[答案] 1、第一句中"not a real date"是Joey 引用 monika 之前說的"This is not even a date",在這里作了主語.這個句型應該就和 God Is With Us 差不多了吧 2、西方人寫日記一開頭總愛寫Dear Diary,. Dear Diary moment應該是說這個時刻不同尋常,有...
  • 鄔味15910869084: 老友記第一季臺詞 A: i am a actor. B: Wow,would i have s -
    萬寧市構件: ______ 我以前可能有機會在某個電視劇或電影里看到你.如果用will表示以現(xiàn)在為時間起點的將來.我理解的would就是以過去的某一個時間為起點,到現(xiàn)在這一段時間里中我可能已經(jīng)在電視上看到過你.其實不用摳語法的,would在英語口語里更常見,語氣更委婉也可以表示更多的含義.
  • 鄔味15910869084: 《老友記》臺詞翻譯 -
    萬寧市構件: ______ Phoebe: Oh, come on Mike, strap on a pair. 她意思是 strap on a pair of balls. 字面含義應該容易理解吧?翻譯的嚴肅點就是“鼓起勇氣”.mike沒膽量當面說了,phoe在鼓勵他. have the balls 就是 have the guts / courage
  • 鄔味15910869084: 《老友記》臺詞解釋 -
    萬寧市構件: ______ 她又給了你一瓶抗抑郁的藥來哄你嗎?rattle 撥浪鼓,意為哄小孩的玩具,用治抑郁癥的藥當撥浪鼓,意為拿那個東西來哄你.這話就倆笑點,一是暗示那人有抑郁癥,二是拿藥當哄人的玩藝兒本身就好笑.
  • 鄔味15910869084: 求一到十季《老友記》臺詞 -
    萬寧市構件: ______ 原文的行不行? Monica:chandler,For so long I...I wondered if I would ever find my prince, my soul mate. Then three years ago, at another wedding I turned to a friend for comfort. And in stead,I found everying that I'd ever been looking for my whole ...
  • 鄔味15910869084: 老友記十季八集的臺詞 -
    萬寧市構件: ______ (Rachel, Phoebe and Emma arrive) Ross: Hey!Phoebe: Oh!Joey: You are not at Thanksgiving?Rachel: No... Phoebe: No, we're late!Rachel: What are you doing here!Ross: We're late too! (Rachel screams) Joey: We figured we could be late because...
  • 鄔味15910869084: 老友記里第一季第一集的臺詞解釋 -
    萬寧市構件: ______ 首先,第一季是1994年的作品,考慮你自己的笑點的話,至少要把時代問題考慮進去,打個比方,當年我看美國派1的時候我笑死,但現(xiàn)在看來略顯沉悶,這很正常吧! 現(xiàn)在再來解釋你的問題 1、這不是暗示,是明說,沒看到joy后面問了一句instead of.......,penis 變成個電話,此乃笑聲之源 2、他們都做過totally naked的夢 3、chandler的媽媽是個很slutty的writer,看到后面你就會知道.這里隱晦的揭示了略顯古怪的chandler的性幻想 最后,老友記是經(jīng)典中的經(jīng)典,經(jīng)過十多年的沉淀,這一點不需要質(zhì)疑.你沒有必要帶著懷疑的目光去看,投入進去,多看幾季,慢慢的你就能發(fā)現(xiàn)他的精彩之處了!
  • a级国产乱理伦片在线观看| 国产欧美一区二区精品久久久| 91久久精品中文内射| 2021国产精品成人免费视频| 老妇高潮潮喷到猛进猛出| 免费观看国产女人高潮视频| 国产免费AV片在线无码免费看| 男女无遮挡xx00动态图120秒| se01国产短视频在线观看| 国产一区二区三区在线无码|