www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    請問英語修辭parody(仿擬)的中英文定義及用法 請問英語的修辭手法有哪些?要中英文,并舉例,謝謝

    中文定義:仿擬是按照已有的語言表達形式,臨時造出新的語言形式的一種辭格。

    英文定義:Parody is a figure of speech that temporarily creates new linguistic forms according to existing linguistic expressions. 

    用法:仿擬所模仿的一般為固定詞語或短語,也可以擴大到句子、段落、篇章,甚至語體、風(fēng)格。模仿的對象是固定短語,如成語、熟語等,固定短語從構(gòu)成成分上來說大于詞,但其作用相當(dāng)于一個詞,這類仿擬,也以歸人仿詞為宜。

    擴展資料

    仿擬(parody) 可用在許多地方,但廣告無疑是一塊可以大事發(fā)揮仿擬的肥沃土地。廣告為了爭奪潛在顧客,常常借助仿擬修辭格。在廣告中,仿擬可以分為"仿詞","仿語"和"仿句"。

    《大學(xué)英語》中就有許多仿擬辭格(Parody),如:To Lie or Not To Lie,that is a question。它仿擬的是莎士比亞名著哈姆雷特的名句:To be or not to be,that is a question。

    參考資料來源:百度百科——仿擬



    parody: a piece of writing, music, acting, etc. that deliberately copies the style of sb/sth in order to be amusing
    仿擬:故意模仿現(xiàn)成的語、句、篇臨時創(chuàng)造新的語、句、篇。仿擬的作用在于:有助于揭示所表達的事物內(nèi)在的矛盾,增強說服力,并使語言生動活潑,幽默詼諧,有諷刺色彩。

    例句:In writing this book I have had more specially in mind three classes of readers. I can hope that I have not, in consequence, fallen between three stools.
    我寫這本書的時候,心目中是以三種讀者為對象的。我只希望這樣做不至于三方面全部落空。
    這而是根據(jù)成語fall between two stools(兩頭落空)仿造的。

    In economics all roads lead to socialism。(肖伯納語)
    在經(jīng)濟學(xué)方面,條條道路通向社會主義。
    這兒仿的是All roads lead to Rome(條條道路通羅馬)。

    漢語例句:

    他數(shù)學(xué)真是無人能敵,但是和我們打麻將每次是必輸無疑。他真是比上有余,比下不足。(我自己編的:))

    一顆色心三種準(zhǔn)備

    老爸天天那么早跑去公園,他根本上就不是去晨練,而是在和老年秧歌隊的劉阿姨“晨戀”。

    parody
    [5pArEdi]
    n.
    模仿滑稽作品, 拙劣的模仿
    vt.
    拙劣模仿
    A literary or artistic work that imitates the characteristic style of an author or a work for comic effect or ridicule.See Synonyms at caricature
    模仿詩文:一種為取得喜劇或嘲諷效果,而模仿某一作家或作品的有顯著特征形式的文藝或藝術(shù)作品參見 caricature
    The genre of literature comprising such works.
    模仿體裁:包括此類作品的文學(xué)形式
    Something so bad as to be equivalent to intentional mockery; a travesty:
    拙劣的模仿,滑稽的模仿:模仿得不好以至不能與當(dāng)初打算做的嘲弄相提并論的東西;拙劣的模仿作品:
    The trial was a parody of justice.
    這次審判是對公正的一次拙劣的模擬
    Music The practice, popular in the 15th and 16th centuries, of significantly reworking an already established composition, especially the incorporation into the Mass of material borrowed from other works, such as motets or madrigals.
    【音樂】 模擬表演:在15和16世紀(jì)盛行的對已有名的作品所做的重大的加工工作,尤指經(jīng)文歌和牧歌等從其它作品借入的彌撒材料加以混合
    v.tr.(及物動詞)
    par.o.died, par.o.dy.ing, par.o.dies
    To make a parody of.See Synonyms at imitate
    通過模仿嘲弄參見 imitate

    If you want the definition and usage of the word look at

    http://dictionary.cambridge.org

    PARODY -noun, contemporary usage, parody is a form of satire that imitates another work of art in order to ridicule it. It can also be used to poke affectionate fun at the work in question. Parody exists in all art media, including literature, music, and cinema. Cultural movements can also be parodied. Such works are also sometimes colloquially referred to as spoofs.

    Contents
    * 1 Western origin
    * 2 Use in classical music
    * 3 English term
    * 4 Alternate meaning
    * 5 Film parodying film
    * 6 Copyright issues
    * 7 See also
    * 8 Examples
    o 8.1 Historical examples
    o 8.2 Contemporary examples

    Western origin

    In ancient Greek literature, a parody was a type of poem that imitated another poem's style. Indeed, the Greek roots of the word parody are par- ("beside" or "subsidiary") and -ody ("song", as in ode). Thus, the original Greek meant, roughly, "mock poem".

    Roman writers explained parody as an imitation of one poet by another for humorous effect. In French Neo-classical literature, "parody" was also a type of poem where one work imitates the style of another for humorous effect.

    Use in classical music

    In reference to 15th- to 18th-century music, "parody" means a reworking of one kind of composition into another - for example, a motet into a keyboard work; Girolamo Cavazzoni, Antonio de Cabezón, and Alonso Mudarra all created keyboard parodies of Josquin motets. More commonly, a parody mass (missa parodia) used extensive quotation from other vocal works such as motets; Victoria, Palestrina, Lassus, and other notable composers of the 16th century used this technique, also called marichu chollu. Song parodies can be filled with mishearings known as mondegreens.

    English term

    The first usage of the word parody in English cited in the Oxford English Dictionary is in Ben Jonson, in Every Man in His Humour in 1598: "A Parodie, a parodie! to make it absurder than it was." The next notable citation comes from John Dryden in 1693, who also appended an explanation, suggesting that the word was not in common use. In his "Preface to the Satires", he says: "We may find, that they were Satryrique Poems, full of Parodies; that is, of Verses patch'd up from great Poets, and turn'd into another Sence than their Author intended them."

    Dryden's definition is therefore a departure from previous usage (as he implies satire), and Dryden adapts what was still a foreign term (parody) to apply to a recent literary subgenre that had no name: the mock-heroic.

    In "MacFlecknoe", Dryden created an entire poem designed to ridicule by parody. Dryden imitates Virgil's Aeneid, but the poem is about Thomas Shadwell, a minor dramatist. The implicit contrast between the heroic style from Virgil and the poor quality of the hero, Shadwell, makes Shadwell seem even worse. When dressed in Aeneas's clothes, Shadwell looks all the more ridiculous.

    Other parodies of the Restoration and early 18th century were similar to Dryden's: they employed an imitation of something serious and revered to ridicule a low or foolish person or habit. This is generally referred to as the mock-heroic, a genre generally credited to Samuel Butler and his poem Hudibras. When conscious, the contrast of very serious or exalted style with very frivolous or worthless subject is parody. When the combination is unconscious, it is bathos (derived from Alexander Pope's parody of Longinus, "Peri Bathos").

    Jonathan Swift is the first English author to apply the word parody to narrative prose, and it is perhaps because of a misunderstanding of Swift's own definition of parody that the term has since come to refer to any stylistic imitation that is intended to belittle. In "The Apology for the &c.", which is one of the prefaces to his A Tale of a Tub, Swift says that a parody is the imitation of an author one wishes to expose. In essence, this makes parody very little different from mockery and burlesque, and, given Swift's attention to language, it is likely that he knew this. In fact, Swift's definition of parody might well be a parody of Dryden's presumed habit of explaining the obvious or using loan words.

    After Jonathan Swift, the term parody was used almost exclusively to refer to mockery, particularly in narrative.

    The word spoof finds its origin in a game involving trickery and nonsense. The game was invented by Arthur Roberts, an English comedian.

    Alternate meaning

    In the older sense of the word, parody can occur when whole elements of one work are lifted out of their context and reused. Pastiche is a form of parody, and parody can also occur when characters or settings belonging to one work are used in a humorous way in another, such as the transformation of minor characters Rosencrantz and Guildenstern from Shakespeare's drama Hamlet into the principal characters in a comedic perspective on the same events in the play (and film) Rosencrantz and Guildenstern Are Dead.

    In Flann O'Brien's novel At Swim-Two-Birds, for example, mad King Sweeney, Finn MacCool, a pookah, and an assortment of cowboys all assemble in an inn in Dublin: the mixture of mythic characters, characters from genre fiction, and a quotidian setting combine for a humor that is not directed at any of the characters or their authors. This combination of established and identifiable characters in a new setting is not the same as the post-modernist habit of using historical characters in fiction out of context to provide a metaphoric element. However, in the postmodern sensibility, blank parody is common where an artist takes the skeletal form of another art work and places it in a new context with new content.

    Film parodying film

    Some genre film theorists see parody as a natural development in the life cycle of any genre, especially in film. Western movies, for example, after the classic stage defined the conventions of the genre, underwent a parody stage, in which those same conventions were lampooned. Because audiences had seen these classic Westerns, they had expectations for any new Westerns, and when these expectations were inverted, the audience laughed.

    Sometimes the reputation of a parody outlasts the reputation of what is being parodied. A notable case is the novel Shamela by Henry Fielding (1742), which was a parody of the gloomy epistolary novel Pamela, or Virtue Rewarded (1740) by Samuel Richardson. Many of Lewis Carroll's parodies, such as "You Are Old, Father William", are much better known than the originals. For example, Don Quixote, which mocks the traditional knight errant tales, is much more well-known than the novel that inspired it, Amadis de Gaula (although Amadis is mentioned in the book).

    A subset of parody is self-parody in which artists satirize themselves (such as in Ricky Gervais's Extras) or their work (such as Antonio Banderas's Puss in Boots in Shrek 2), or an artist or genre repeats elements of earlier works to the point that originality is lost.

    One good example of film parody can be found in the line of "Scary Movie" films. The films poke fun at familiar elements from recent horror and other mainstream movies. (For example, Scary Movie 3 incorporates the storylines of The Ring and Signs.)

    Copyright issues

    Although a parody can be considered a derivative work under United States Copyright Law it can be protected under the fair use of 17 USC § 107. In 2001, the Federal Court of Appeals, 11th District in Suntrust v. Houghton Mifflin upheld the right of Alice Randall to publish a parody of Gone with the Wind called The Wind Done Gone, which told the same story from the point of view of Scarlett O'Hara's slaves, who were glad to be rid of her.

    See also the Supreme Court of the United States case Campbell v. Acuff-Rose Music, Inc. regarding the song Oh, Pretty Woman.

    See also

    * Literary technique
    * Parody advertisement
    * Parody music
    * Parody religion
    * Parody science

    Examples

    Historical examples

    * Sir Thopas in Canterbury Tales, by Geoffrey Chaucer
    * Don Quixote by Miguel Cervantes
    * Beware the Cat by William Baldwin
    * The Knight of the Burning Pestle by Francis Beaumont and John Fletcher
    * Dragon of Wantley, an anonymous 17th century ballad
    * Hudibras by Samuel Butler
    * "MacFlecknoe", by John Dryden
    * A Tale of a Tub by Jonathan Swift
    * The Rape of the Lock by Alexander Pope
    * Namby Pamby by Henry Carey
    * Gulliver's Travels by Jonathan Swift
    * The Dunciad by Alexander Pope
    * The Memoirs of Martinus Scribblerus by John Gay, Alexander Pope, John Arbuthnot, Earl of Oxford, et al.
    * Rasselas, Prince of Abbysinia by Samuel Johnson
    * Mozart's A Musical Joke (Ein musikalischer Spaß), K.522 (1787) - parody of incompetent contemporaries of Mozart, as assumed by some theorists
    * Sartor Resartus by Thomas Carlysle
    * Ways and Means, or The aged, aged man, by Lewis Carrol. Much of Alice in Wonderland and Through the Looking Glass is parodic of Victorian schooling.

    [edit]

    Contemporary examples

    * Airplane! - gag based parody of disaster films and air travel
    * Army Of Darkness - the third part of the Evil Dead trilogy, which parodies numerous horror films, including Evil Dead itself.
    * Ask a Ninja - a series of online comedy videos about the image of ninjas in popular culture.
    * Austin Powers series - parodies of spy films, especially the James Bond series, and a broad range of popular culture.
    * Barry Trotter - parodies of Harry Potter books.
    * Blazing Saddles - a movie by director Mel Brooks, parodying American westerns
    * The Boomer Bible - a book by R. F. Laird, which parodies contemporary society and mores.
    * Bored of the Rings - a parody of The Lord of the Rings
    * The Complete Works of William Shakespeare (Abridged) – a parody of all of the plays of William Shakespeare.
    * Chappelle's Show - A sketch comedy series that parodies music videos, celebrities, advertisements, Internet, and famous movies.
    * Clubbo Records - a record label and related website parodying various popular music genres
    * The Colbert Report - a parody of pundit programs, particularly The O'Reilly Factor.
    * The Daily Show - A popular fake news show on Comedy Central hosted by Jon Stewart
    * Drawn Together - parodies the various genres of animation, along with TV reality shows.
    * Flat Earth Society - An organization that claims the Earth is flat.
    * Futurama - parodies film & contempory culture Star Trek, Willy Wonka and the Chocolate Factory, Microsoft, Puppy Chow, Y2K, Buck Rodgers, and others.
    * French & Saunders - a comedy series which has featured parodies of several major hit films (including Titanic (1997), Misery, Braveheart, Thelma and Louise, Lord of the Rings)
    * Genesis' song Jesus He Knows Me had a parody video of TV Evangelists
    * Hot Shots - An outrageous war film parody.
    * Kung Fu Hustle - a movie by Steven Chow parodying Chinese wuxia films, as well as gangster films in general
    * Lazy Sunday - a music video parodying hardcore rap and The Chronicles of Narnia film
    * The Legion of Net.Heroes - a Usenet shared universe that parodies the Superhero genre, the Comic Book industry, and the Internet.
    * MAD Magazine - parody of practically everything in American popular culture
    * The Misprint - similar to The Onion, parodies politics in India
    * Moral Orel - parody of Davey and Goliath
    * Chris Morris's The Day Today and Brass Eye - parodies of high paced self-important genre of TV news programmes
    * Muddle Earth, a book loosely based on and a parody of LOTR
    * Not Another Teen Movie, a movie that parodies teen flicks such as She's All That, American Pie, The Breakfast Club, Bring It On and various others.
    * The Onion - parody of newspaper and magazine journalism
    * Parodius - parody of the side-scrolling video game Gradius as well as other Konami franchises
    * Perfect Hair Forever- an anime parody on adult swim.
    * Radio Active - BBC parody of poorly funded rural local commercial radio
    * The Rerun Show - television series that parodies classic episodes of old shows
    * Ripping Yarns - television tales penned by Michael Palin and Terry Jones to parody heroic stories/comics aimed at British boys during the 1920-1960 (?) period
    * Rutland Weekend Television - Eric Idle inspired parody of low grade commercial television
    * The Rutles - parody of The Beatles
    * Scary Movie (Quadrilogy) - Parodies of horror movies such as Scream, I Know What You Did Last Summer, The Exorcist, The Haunting, Signs, The Ring, etc.
    * Scream a sly parody of the slasher horror genre, so subtle that in fact most people took it to be the real thing and it spawned numerous parodies of its own.
    * Second City Television - parody of North American network television programming.
    * Many episodes of South Park, especially in recent seasons. One example is The Church of Scientology Episode - http://www.scientomogy.com/southpark_scientology.php
    * Soap - Soap-Opera Parody
    * Spaceballs - Mel Brooks-directed parody of space opera, such as Star Wars and Star Trek
    * The Sunday Format - BBC radio parody of vacuous lifestyle journalism
    * This Is Spinal Tap, a spoof of the heavy metal music business, by Rob Reiner
    * Triumph, the Insult Comic Dog- often makes fun of Musicians, Actors,and anything else in pop culture.
    * Uncyclopedia - An online parody of Wikipedia.
    * University of Psychogenic Fugue - A parody college course catalog for a fictional American University.
    * "Weird Al" Yankovic's, Tom Lehrer's, Cletus T. Judd's, and Allan Sherman's innumerable song parodies

    source:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Parody

    仿擬簡介
    仿擬(Parody)作為英語語言學(xué)中的一個重要修辭手法,展現(xiàn)出其巧妙、機智和趣味性。這種手法通過模仿已存在的語言素材,即興創(chuàng)造新的語句篇章,以增添語言的生動性和活力。仿擬旨在通過模仿來引發(fā)諷刺、幽默或詼諧效果,給讀者帶來妙趣橫生的體驗。在運用仿擬時,通常選擇的是人們熟知的語言材料,如成語、諺語...

    仿擬的有關(guān)知識
    仿擬(Parody)仿擬是英語語言學(xué)分支修辭學(xué)的重要修辭手法。這是一種巧妙、機智、而有趣的修辭格。它有意仿照人們熟知的現(xiàn)成的語言材料,根據(jù)表達的需要臨時創(chuàng)造出新的語、句、篇來,以使語言生動活潑,或諷刺嘲弄,或幽默詼諧,妙趣昂然。在運用時所仿擬的一般是人們所熟知的語言材料,如成語、諺語、...

    修辭手法中的"設(shè)問"用英語怎么說?
    仿擬(Parody) 根據(jù)家喻戶曉的成語或諺語,臨時更換其中的某個部分,造成新的成語或諺語;或者根據(jù)古今名言警句,在保持其原句不變的情況下,更換其中部分詞語,這種修辭方式叫仿擬。例如: ●To lie or not to lie-the doctor's dilemma(撒謊還是不撒謊——醫(yī)生的難題)看到這個標(biāo)題,我們不禁想起莎翁戲劇Hamlet中那個永遠...

    英語語言文學(xué)中的修辭手法有哪些
    雙關(guān)(Pun)是一種利用詞語的多重含義或發(fā)音相似來制造幽默或諷刺的效果。例如,“他的姓氏是Smith,但他不是工人”,通過“Smith”一詞的多重含義來制造幽默。仿擬(Parody)是通過模仿另一作品的風(fēng)格或內(nèi)容來達到諷刺或娛樂的效果。例如,模仿莎士比亞的風(fēng)格創(chuàng)作一部現(xiàn)代喜劇,以諷刺現(xiàn)代生活。

    修辭手法英語
    修辭手法英語如下:Simile明喻、Metaphor暗喻、Metonymy轉(zhuǎn)喻、Synecdoche提喻、Synaesthesia通感、Personification擬人。Hyperbole夸張、Parallelism平行、Euphemism婉辭法、Allegory比方、Irony反語、Pun雙關(guān)、Parody仿擬、Rhetoricalquestion修辭疑問、Antithesis對偶、Paradox雋語、Oxymoron反意法、Climax漸進法,層進法、...

    修辭手法英文
    13、parody仿擬。這是一種模仿名言、警句、諺語,改動其中部分詞語從而使其產(chǎn)生新意的修辭。14、rhetorical question修辭疑問。它與疑問句的不同在于它并不以得到答復(fù)為目的,而是以疑問為手段,取得修辭上的效果。其特點是:肯定問句表示強烈否定,而否定問句表示強烈的肯定。它的答案往往是不言而喻的。15...

    英語常用修辭法22種
    十三、Parody 仿擬 這是一種模仿名言.警句.諺語,改動其中部分詞語,從而使其產(chǎn)生新意的修辭.Eg:Rome was not built in a day, nor in a year. 羅馬不是一天建成,也不是一年建成的。十四、Rhetorical question 修辭疑問(反問)它與疑問句的不同在于它并不以得到答復(fù)為目的,而是以疑問為手段,取得...

    英語修辭的消極修辭
    (Lexical Stylistic Devices)metaphor(比喻),metonymy(借代),personification(擬人),irony(反語),hyperbole(夸張),understatement(低調(diào)),euphemism(委婉語),contrast(對照),oxymoron(矛盾修辭法),transferred epithet(移就),pun(雙關(guān)),syllepsis(異敘),zeugma(粘連),parody(仿擬),...

    英語翻譯有什么技巧
    從英語角度來看,這是一個非常成功的仿擬(parody)修辭手法,因為Rules與Rues讀音幾乎一樣,意義卻相去萬里,所以,不難想象富有幽默感的英國人看了標(biāo)題會有何種感受。然而,這種兼具文化特色及語法修辭特點的幽默實在難以通過漢語再現(xiàn),在這種情況下,只能舍棄標(biāo)題的修辭特色,爭取譯出標(biāo)題的基本涵義,否則可能會因詞害意,造成...

    急!要寫網(wǎng)絡(luò)用語和仿擬的論文,請大家?guī)兔φ艺覈獾奈墨I,要做3000字的...
    仿擬具有新穎別致、 靈活生動、 幽默風(fēng)趣等 修辭效果。 仿擬的運用范圍相當(dāng)廣泛 ,我們不但可以從古今中外各種文學(xué)作品或詩歌題材中隨處找到“ 仿擬” 的身影 ,而且在現(xiàn)代化的日常生活當(dāng)中 ,各種各樣的廣告、 報刊新聞、 科技文、 網(wǎng)絡(luò)語、 縮略語、 演本講以及日常用語中都有大量的 仿擬現(xiàn)象存在。甚至...

    相關(guān)評說:

  • 藍聞18815553445: 永遠相信美好的事情即將發(fā)生用英語怎么說 -
    平遙縣面輪: ______ Always believe that something wonderful is about to happen.
  • 藍聞18815553445: prody中文是什么
    平遙縣面輪: ______ parody 英[?p?r?di] 美[?p?r?di] n. 惡搞; 拙劣的模仿; 滑稽的模仿詩文; vt. 滑稽地拙劣地模仿; 把(他人詩文)模仿成滑稽體裁; [例句]A travesty is actually a mockery or a parody.Travesty其實是指拙劣的模仿或惡搞.[其他] 第三人稱單數(shù):parodies 復(fù)數(shù):parodies 現(xiàn)在分詞:parodying 過去式:parodied 過去分詞:parodied
  • 藍聞18815553445: Porady的翻譯是:什么意思
    平遙縣面輪: ______ 沒有這個單詞,根據(jù)您的拼寫來看,考慮應(yīng)是:parody. parody 英 ['p?r?d?] 美 ['p?r?di] n. 拙劣的模仿;詼諧的改編詩文 vt. 拙劣模仿;戲仿 ;嘲仿 [例句]The parody was just a form of teasing. 這拙劣的模仿僅僅是戲弄的一個形式. [其他] 第三人稱單數(shù):parodies 復(fù)數(shù):parodies 現(xiàn)在分詞:parodying過去式:parodied 過去分詞:parodied
  • 藍聞18815553445: parody,parodic這兩個單詞什么意思? -
    平遙縣面輪: ______ parody n.(繪畫的)拙劣模仿[復(fù)制]; (模仿他人文體所做的)游戲詩文 vt.模仿藉以嘲弄, 拙劣模仿 parodic adj.模仿拙劣的,打油的,是parody的形容詞形式.
  • 藍聞18815553445: 請用英語翻譯一下修辭手法:仿擬、雙關(guān)、排比、尾韻、反襯、重復(fù).謝謝 -
    平遙縣面輪: ______ 仿擬、imitat 雙關(guān)、pun 排比、parallelism 尾韻、coda 反襯、set off by contrast 重復(fù)、repeat
  • 藍聞18815553445: 在英語口語里面“i'm a cooking virgin”這句話說表示的對么?英語好的朋友幫忙指點一下. -
    平遙縣面輪: ______ I'm a laundry virgin. 我是一個洗衣處女. 站在外國人的角度去想的話,有:我不會洗衣服 的意思在里面. 那么你說的 i'm a cooking virgin. 想要表達的是 我是一個烹飪處女? 原句的話是有外國的風(fēng)俗和習(xí)性在里面的,我也不能說定你這么說會不會將原本的意思變味了.不過感覺上是沒有什么問題的.只要不存在歧義就行了. 你用這句話是不是有想要讓自己的水平看過來比較高一點? 其實,我覺得你可以用的比較簡單的語句表達,那樣不用在乎那么多.
  • 藍聞18815553445: 求幾個英語修辭格的英文定義 -
    平遙縣面輪: ______ Analogies類比 An analogy is comparable to metaphor and simile in that it shows how two different things are similar, but it's a bit more complex. Rather than a figure of speech, an analogy is more of a logical argument. The presenter of an analogy...
  • 藍聞18815553445: パロ是什么意思? -
    平遙縣面輪: ______ パロディ [パロディ] 【ぱろでぃ】 【parodhi】 惡搞,模仿 來自英文 parody
  • 藍聞18815553445: lady hermits who are down but not out如何翻譯更好 -
    平遙縣面輪: ______ 女修士地位低但不落伍..
  • 藍聞18815553445: 求以下這幾個句子的英語修辭方法(選擇題) -
    平遙縣面輪: ______ 1.D 2.C 3.A 4.A 我也只是理解,希望能幫到你~ oxymoron:矛盾形容法,逆喻,是指將語義截然相反對立的詞語放在一起使用,來揭示某一項事物矛盾性質(zhì)的一種修辭手法.換言之,它使用兩種不相協(xié)調(diào),甚至截然相反的詞語來形...
  • 精品久久人妻av中文字幕| 国产动作大片中文字幕| 国产色A在线观看| 国产精品久久久久久久9999| GOGOGO视频高清播放| 少妇人妻偷人精品无码视频新浪| 精品欧美国产一区二区三区不卡| 久久精品国产亚洲av麻豆| 久久精品无码一区二区日韩AV| 手机国产乱子伦精品视频|