琴賦原文
琴賦(并序)
余少好音聲,長而玩之。以為物有盛衰,而此無變;滋味有厭,而此不倦。可以導養(yǎng)神氣,宣和情志。處窮獨而不悶者,莫近于音聲也。是故復之而不足,則吟詠以肆志;吟詠之不足,則寄言以廣意。然八音之器,歌舞之象,歷世才士,并為之賦頌。其體制風流,莫不相襲。稱其才干,則以危苦為上;賦其聲音,則以悲哀為主;美其感化,則以垂涕為貴。麗則麗矣,然未盡其理也。推其所由,似原不解音聲;覽其旨趣,亦未達禮樂之情也。眾器之中,琴德最優(yōu)。故綴敘所懷,以為之賦。
其辭曰:
惟椅梧之所生兮,托峻岳之崇岡。披重壤以誕載兮,參辰極而高驤。含天地之醇和兮,吸日月之休光。郁紛紜以獨茂兮。飛英蕤于昊蒼。夕納景于吁虞淵兮,旦晞干于九陽。經(jīng)千載以待價兮,寂神跱而永康。且其山川形勢,則盤紆隱深,磪嵬岑嵓。亙嶺巉巖,岞崿嶇崟。丹崖崄巇,青壁萬尋。若乃重巘增起,偃蹇云覆。邈隆崇以極壯,崛巍巍而特秀。蒸靈液以播云,據(jù)神淵而吐溜。爾乃顛波奔突,狂赴爭流。觸巖抵隈,郁怒彪休。洶涌騰薄,奮沫揚濤。瀄汩澎湃,蜿蟺相糾。放肆大川,濟乎中州。安回徐邁,寂爾長浮。澹乎洋洋,縈抱山丘。詳觀其區(qū)土之所產(chǎn)毓,奧宇之所寶殖,珍怪瑯玕,瑤瑾翕赩,叢集累積,奐衍于其側(cè)。若乃春蘭被其東,沙棠殖其西。涓子宅其陽,玉醴涌其前。玄云蔭其上,翔鸞集其巔。清露潤其膚,惠風流其間。竦肅肅以靜謐,密微微其清閑。夫所以經(jīng)營其左右者,固以自然神麗,而足思愿愛樂矣。
于是遁世之士,榮期綺季之疇,乃相與登飛梁,越幽壑,援瓊枝,陟峻崿,以游乎其下。周旋永望,邈若凌飛,邪睨昆侖,俯闞海湄。指蒼梧之迢遞,臨回江之威夷。悟時俗之多累,仰箕山之余輝。羨斯岳之弘敞,心慷慨以忘歸。情舒放而遠覽,接軒轅之遺音。慕老童于騩隅,欽泰容之高吟。顧茲梧而興慮,思假物以托心。乃斫孫枝,準量所任。至人攄思,制為雅琴。乃使離子督墨,匠石奮斤,夔襄薦法,般倕騁神。鎪會裛廁,朗密調(diào)均。華繪雕琢,布藻垂文。錯以犀象,籍以翠綠。弦以園客之絲,徽以鐘山之玉。爰有龍鳳之象,古人之形。伯牙揮手,鐘期聽聲。華容灼爚,發(fā)采揚明,何其麗也!伶?zhèn)惐嚷桑镞B操張。進御君子,新聲憀亮,何其偉也!
及其初調(diào),則角羽俱起,宮征相證,參發(fā)并趣,上下累應。踸踔磥硌,美聲將興,固以和昶而足耽矣。爾乃理正聲,奏妙曲,揚白雪,發(fā)清角。紛淋浪以流離,奐淫衍而優(yōu)渥。粲奕奕而高逝,馳岌岌以相屬。沛騰遌而競?cè)ぃ忭|曄而繁縟。狀若崇山,又象流波。浩兮湯湯,郁兮峨峨。怫煩冤,紆余婆娑。陵縱播逸,霍濩紛葩。檢容授節(jié),應變合度。兢名擅業(yè),安軌徐步。洋洋習習,聲烈遐布。含顯媚以送終,飄余響乎泰素。
若乃高軒飛觀,廣夏閑房,冬夜肅清,朗月垂光,新衣翠粲,纓徽流芳。于是器冷弦調(diào),心閑手敏。觸
賞析/鑒賞
枝葉茂盛,其花飛于上天。夕則與日同沒于虞淵之處,朝別暴其身于九天之涯。椅梧雖歷經(jīng)千載,仍待價而沽,雖不見售,猶孤寂執(zhí)守,樂天俟命。椅梧所生長的地方,群峰高而多,遠望高大雄偉,仰視則巍然秀出,府視則云氣四布,神淵吐其流水,有狂濤奔騰咆哮,也有寂靜無聲,掙擁山丘之明顯對比。在這個地方盛產(chǎn)寶玉,清露滋潤,惠風吹拂,靜謐清閑,呈現(xiàn)了自然神麗的幽靜,令人羨慕喜樂。
在第二段敘述了制琴的始末及其音聲。先是敘述隱士慕此自然神麗之佳境而來游,眺望四周之景,山之峻偉,海之遼闊,皆足以洗滌浴慮,遂生長許由,長隱山林之志。這種因景生情,遙慕古人之遺音,目睹此山之格,思藉物以托志,于是就取此格以制琴。從這里看來,琴音就是隱士之心聲,而隱士之心聲也就是嵇康的心聲。接下來敘述了制琴的過程,為強調(diào)此琴之不凡,到了幾位傳說中的名匠樂師參與了制琴的工作。琴音調(diào)和均勻,琴身雕滿花紋,鑲嵌了象牙、翡翠等名貴的寶玉。接著敘述初調(diào)琴音之時,各種音調(diào)此唱彼和,高低相應,發(fā)出共鳴之聲,在演奏白云、清角等曲時,或紛紜如山泉之淋浪流離,或渙散如沼澤之漫衍滋潤,或鮮明如禽鳥之高飛,或奔馳如駿馬之相追,或滂沛騰躍而爭流,或收斂明盛而繁細。以崇山、流波來形容琴音,且巧妙暗寓伯牙鼓琴,志在登高。鐘子期曰:善哉,峨峨兮若泰山。"志在流水,鐘子期曰:洋洋兮若江河。"的典故,以添聯(lián)想之情趣。琴音有時郁滯如煩寬愁苦,有時開朗而舒展婆娑。琴音之四散播成,如水之霍濩而出,如花之紛葩盛開。琴音有時如斂容持節(jié)之官吏,變化有節(jié),有時如功成業(yè)就之大員,舒徐不迫。琴音廣大和舒,甚以明媚之聲結(jié)束,而其余音仍飄蕩于空中。
在第三段中,敘述了女子之彈琴處處有閨中女子之衣香鬢影、如子彈琴得心應手所奏之淥水、清征、雅暢、微子等諸曲,聲音寬和明朗,弘大潤澤,從容自得。撫弦而歌,新調(diào)迭出。接著是敘述了歌辭的內(nèi)容,實際上是嵇康的心聲,在這段歌辭中充滿了游仙的思想及莊子齊萬物,一死生之思想。當樂曲要結(jié)束,而眾音將歇之時,改彈妙曲,引起了另一高潮。美人和悅之顏色與潔白之手,使得佳人妙曲相得益彰,接著是摹擬了彈琴的情況與琴音之多,琴音之離合,始則高下相雜糅,其狀似背道而馳,實則兩種不同之優(yōu)美聲音同行,如雙馬并馳,比翼雙飛,終于同其歸趨。琴音有時相互漫駕而不亂,有時相互離異而不絕,有時偏激而慷慨,有時怨妒然不忍遠去。忽然飄然而輕快,忽然留連而四布,有時繁密急促,駱驛不絕。聽琴者拊掌贊嘆,音聲之美令人無法喘息,琴音之美妙奇特,實記不勝記。在在這段中敘述了女子彈琴的出神入化,而其摹寫琴音之各種變化,以巧構(gòu)形似"來形容還無法盡意。
在第四段中,開始是形容琴音的各種變化,舒緩雅麗之琴音,大小得宜,清和條暢,參差有致。優(yōu)美婉轉(zhuǎn)有序,委而自得,琴音有時乘空而高翔,其聲如離鶗悲鳴清池,又如游鴻飛翔于層崖之上。在文章中以寫 鴻的毛文手之美,兼喻琴音之美。接下來敘述了四種不同之指法彈出糾纏相激之音聲,疾徐中節(jié),微音迅速消逝。彈琴女子明靜聰察,與優(yōu)美之琴音相得益彰。琴音在遠近有不同之感覺,多彩多姿。
第五段敘述初春之時,若合時之麗服,與友明游山玩水、賦詩彈琴之趣。
第六段開始,敘述華堂置酒聽曲之宴會,演奏南荊、西秦、陵陽、巴人等樂曲,正變相雜,聽者驚奇。而諸樂器以琴之功能最佳,非笙龠等可與匹放也。接著談到了琴所宜奏之曲,上自廣陵,止息等,下至蔡氏五曲等俗謠及承乏所奏之雜曲,皆有足觀者。琴曲雖多,茍非曠遠、淵靜、放達之士,實無法與之周旋居處而悟琴苗之妙。茍非至精之人,亦無法究明琴音之理。嵇康在這里提到的曠遠、淵拜等之士,是嵇康心目中之理想人物,也是當時名士之典型,嵇康在此的幾句話,是有自喻的成份。
第七段則是詳論琴的體勢風聲及其感人動物之深。琴身各部調(diào)和,故聲調(diào)高越。琴弦張緊,故聲音響亮。弦間距離遠,故發(fā)聲短促。琴弦長故有泛音。由于琴有潔靜端理之性,和平之至德,故能感動人心,導引人情。文章列舉伯夷、顏回、比干、尾生、惠施、萬石等,皆談琴聲之感化而完咸其廉、仁、忠、信、辯結(jié)、訥慎之德行。琴合于大逆以理萬物,可終日用之也。在這段中,嵇康主張音聲本身并無哀樂之情,例如先有康樂之心,則聞琴聲而歡愉,哀樂是在乎人心之固有,并不是聲音本身有哀樂。最后一段,贊美琴為樂器中之最珍貴的。彈琴時,金石匏竹諸樂器皆摒棄不用,善謳之王豹不敢出聲,善非辨五味的狄牙喪失了辨味能力,天吳、王喬等神仙亦因聞琴音而從深淵躍出,云中墜落。贊美琴器之可貴,并兼敘作賦之動機。
在結(jié)束的亂"段,詠嘆和悅之琴德,無法探其深廣。其體則清明,其心則曠遠。其高邈實難企及也。優(yōu)良之質(zhì)性,得遇今世之美手,何其幸也。琴具備各種音質(zhì),為群樂之首,惜知音則少,不知珍惜,唯有至人能深究雅琴之理也。
嵇康在《琴賦》中從琴器之用材、至巧匠之制琴,琴的外在文余刻繪、琴的演奏情狀、琴曲的音樂發(fā)展,風格特色,以及琴曲之美感等,多方面地描述了琴整體之美,包括了琴的審美主體之形成、琴之美感功能、琴器自身之構(gòu)造美等等,這種整體多元之美學界定,是從老莊之自然哲學所發(fā)展出來的琴美學,是由琴的審美活動來宣揚人的獨立、自由之本質(zhì)。不同于阮籍的《樂論》的琴觀,可以說中國琴學理論離開了審美藝術(shù)的史前期,而邁向了審美與藝術(shù)的新的里程埤,從政治、宗教與倫理的附庸地位靜脫出來,走向?qū)徝琅c藝術(shù)的自覺之路。
寒窯賦原文全文
北宋·佚名《寒窯賦》原文全文如下:天有不測風云,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能自通。蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。文章蓋世,孔子厄于陳邦;武略超群,太公釣于渭水。顏淵命短,殊非兇惡之徒;...
上林賦原文及翻譯
上林賦原文及翻譯如下:原文。亡是公聽然而笑曰:“楚則失矣,而齊亦未為得也。夫使諸侯納貢者,非為財幣,所以述職也。封疆畫界者,非為守御,所以禁淫也。今齊列為東藩,而外私肅慎,捐國逾限,越海而田,其于義固未可也。且二君之論,不務明君臣之義,正諸侯之禮,徒事爭于游戲之樂,...
赤壁賦的翻譯及其原文
前赤壁賦 原文 壬(rén)戌 (xū)之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬(zhǔ)客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少(shǎo) 焉,月出于東山之上,徘徊于斗(dǒu )牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮(píng)虛御風,而不知...
班固《東都賦》原文及翻譯
東都賦原文: 東都主人喟然而嘆曰:「痛乎風俗之移人也。子實秦人,矜夸館室,保界河山,信識昭、襄而知始皇矣,烏睹大漢之云為乎?夫大漢之開元也,奮布衣以登皇位,由數(shù)期而創(chuàng)萬代,蓋六籍所不能談,前圣靡得言焉當此之時,功有橫而當天,討有逆而順民。故婁敬度勢而獻其說,蕭公權(quán)宜而拓其制。時豈泰而安之...
鸚鵡賦原文及翻譯
《鸚鵡賦》原文及翻譯如下:《鸚鵡賦》漢·禰衡 惟西域之靈鳥兮,挺自然之奇姿。體全精之妙質(zhì)兮,合火德之明輝。性辯慧而能言兮,才聰明以識機。故其嬉游高峻,棲跱幽深。飛不妄集,翔必擇林。紺趾丹嘴,綠衣翠矜。采采麗容,咬咬好音。雖同族于羽毛,固殊智而異心。配鸞皇而等美,焉...
破窯賦原文是什么?
全文如下:天有不測風云,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞扇翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能騰達。文章蓋世,孔子厄困于陳邦;武略超群,太公垂釣于渭水。顏淵命短,實非兇惡之徒;盜跖年長,不是善良之輩。堯舜明圣,卻生不肖之兒;瞽叟愚頑,反生大...
蘇軾秋陽賦原文及翻譯
原文:越王之孫,有賢公子,宅于不土之里,而詠無言①之詩。以告東坡居士曰:“吾心皎然,如秋陽之明;吾氣肅然,如秋陽之清;吾好善而欲成之,如秋陽之堅百谷;吾惡惡而欲刑之,如秋陽之隕群木。夫是以樂而賦之,子以為何如?”居士笑曰:“公子何自知秋陽哉?生于華屋之下,而長游于朝廷...
靈烏賦原文及翻譯
靈烏賦原文及翻譯如下:《靈烏賦》原文:山曲阻難行,江花發(fā)春游。欲歸千里外,正恐杳難留。四時發(fā)榮華,百年如過秋。歌聲未斷絕,新聲入芳丘。青云明,煙火空。白云散,龍蛇消。夏雨雁聲高飛急,夜涼蛩吟落地愁。春風江水綠如藍,畫船千載朝云浮。《靈烏賦》翻譯:山道崎嶇曲折,江水中盛開著...
赤壁賦原文
《前赤壁賦》壬(rén)戌 (xū)之秋,七月既望,蘇子與客泛舟,游于赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬(zhǔ)客,誦明月之詩,歌窈(yǎo)窕(tiǎo)之章。少(shǎo) 焉,月出于東山之上,徘徊于斗(dǒu )牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮(...
洛神賦原文及譯文
洛神賦原文及譯文如下:黃初三年,余朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神名曰宓妃。感宋玉對楚王說神女之事,遂作斯賦。其詞曰:余從京域,言歸東藩,背伊闕,轘轅,經(jīng)通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬煩。爾乃稅駕乎蘅皋,秣駟乎芝田,容與乎陽林,流盼乎洛川。于是精移神駭,忽焉思散。俯...
相關(guān)評說:
二連浩特市圓帶: ______ 公孫子都、潘安、宋玉以及呂布
二連浩特市圓帶: ______[答案] 與哲學有關(guān)的古詩詞 一、一切從實際出發(fā) 【題目】題西林壁(蘇軾) 【詩詞原文】 橫看成嶺側(cè)成峰,遠近高低各不同.不識廬山真面目,只緣身在此山中. 【哲理】人們觀察事物的立足點、立場不同,就會得到不同的結(jié)論.人們只有擺脫了主客觀的局...
二連浩特市圓帶: ______ 嵇康《琴賦》說:“伯牙揮手,鐘期聽聲.”“揮手”二字就是出自這里的.“為我一揮手,如聽萬壑松”,這兩句用大自然宏偉的音響比喻琴聲,使人感到這琴聲一定是極其鏗鏘有力的.
二連浩特市圓帶: ______ 聽彈琴 劉長卿 泠泠七弦上,靜聽松風寒. 古調(diào)雖自愛,今人多不彈. 詩題一作“彈琴”,《劉隨州集》為“聽彈琴”.從詩中“靜聽”二字細味,題目以有“聽”字為妥. 琴是我國古代傳統(tǒng)民族樂器,由七條弦組成,所以首句以“七弦...
二連浩特市圓帶: ______ 此詩是寫聽蜀地一位和尚彈琴,極寫琴聲之入神.開頭兩句,寫他來自故鄉(xiāng)四川,表達對他的傾慕.頷聯(lián)寫彈琴,以大自然的萬壑松濤聲作比,令人感到琴聲之不凡.頸聯(lián)寫琴聲蕩滌胸懷,使人心曠神怡,回味無窮.尾聯(lián)寫聚精會神聽琴,而不...
二連浩特市圓帶: ______[答案] ◎ 闞kàn〈動〉(1) 望 [look over]闞,望也.從門,敢聲.望或倚門倚閭,故從門.字亦作瞰,作矙.——《說文》闞,視也.——《廣雅》俯闞海湄.——嵇康《琴賦》(2) 又如:俯闞(俯覽,向下看)(3) 探望,看望 [visit]禹于是疏 河...
二連浩特市圓帶: ______ 此題一作“彈琴”,《劉隨州集》與《全唐詩》均為“聽彈琴”.從詩中“靜聽”二字細味,題目以有“聽”字為妥.如果說前兩句是描寫音樂的境界,后兩句則是議論性抒情,牽涉到當時音樂變革的背景.“泠泠”形容琴聲的清越,逗起“松風寒”三字.“松風寒”以風入松林暗示琴聲的凄清,極為形象,引導讀者進入音樂的境界.“靜聽”二字描摹出聽琴者入神的情態(tài),可見琴聲的超妙.高雅平和的琴聲,常能喚起聽者水流石上、風來松下的幽清肅穆之感.而琴曲中又有《風入松》的調(diào)名,一語雙關(guān),用意甚妙. 聽彈琴 朝代:唐代 作者:劉長卿 原文: 泠泠七弦上,靜聽松風寒.(七弦 一作:七絲) 古調(diào)雖自愛,今人多不彈.
二連浩特市圓帶: ______ 鵠拼 音húgǔ部 首鳥筆 畫12五 行木繁 體鵠五 筆TFKG生詞本基本釋義詳細釋義[ hú ]天鵝.[ gǔ ]射箭的目標;箭靶子:中~.相關(guān)組詞鳩形鵠面[jiū xíng hú miàn]鳩、鵠:兩...
二連浩特市圓帶: ______ 是昶吧? http://baike.baidu.com/view/134310.htm