www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    文言文 翻譯。 急急急急 在線等答案 文言文翻譯,在線等答案 。。急!!!

    1、使得與此五物皆返于田廬,蔗(庶)幾償其鳳(夙)愿焉。——讓我能夠和這五種物品一起回歸田園,就有希望實現(xiàn)自己素來的愿望了。
    2、置之,區(qū)區(qū)不足較也。——停止辯論吧,區(qū)區(qū)小事是不值得比較的。

    原文出自歐陽修《六一居士傳》
    第一句解釋:讓我能夠和這五種物品(藏書一萬卷,集錄夏、商、周三代以來金石遺文一千卷,琴一張,棋一盤,好酒一壺)一起回歸田園,就有希望實現(xiàn)自己素來的愿望了。
    第二句解釋:不說了,區(qū)區(qū)小事是不值得比較的。

    這得根據(jù)原文來我試一下
    1.能與這五種事物(自己愛好和喜歡的)一起回歸到田園,就能實現(xiàn)我一直以來的愿望來啊
    2.把它放到一邊,這樣的小事是不足以(用來)比較的

    都不給點分!哎,誰叫我人好,給你寫第二個吧!
    不過沒見過原文,不能確定是否正確,你自己得變通一下!
    “(把它)放在一起,它太小而無法相提并論。”

    第二句;把它放在那個地方,這真的是難以比較啊!
    區(qū)區(qū),起一個引句作用,代表前面指的某種東西,應該是代詞"這"
    也,是一個語氣助詞,必須翻譯出來.

    1,如果能與這五物一同歸隱于田園,則終于了卻了平生愿望。
    2,不說了,些許小事不足掛齒。

    相關評說:

  • 白琬19245549263: 文言文翻譯!急急急!!!!!
    灞橋區(qū)細點: ______ 1.將士中有依仗展功驕慢行事的人,全都繩之以法. 2(行逢、文表、叔嗣)三人相互依存戰(zhàn)功卓著,而行逢與王逵二人情感十分融洽. 3.如果你做官不像樣子,我不敢枉法來寬恕你.
  • 白琬19245549263: 古文翻譯 ~急急急!! -
    灞橋區(qū)細點: ______ 守株待兔 (shou zhu dai tu ) 解 釋: 比喻死守狹隘經(jīng)驗,不知變通,或抱著僥幸心理妄想不勞而獲. 出 處 先秦·韓非的《韓非子·五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔走觸柱,折頸而死.” 用 法 連動式;作賓語、定語;含貶義 示 例 明...
  • 白琬19245549263: 公清若水文言文翻譯,急急急急急急急急急 -
    灞橋區(qū)細點: ______ 隋,趙軌為齊州別駕翻譯 隋朝時候.有一個姓趙名軌的人.在齊州的時候.做著刺史下面的佐吏官.東邊的鄰舍.有株桑樹結了子.那桑子熟了.落在他的家里.趙軌就把桑子盡數(shù)拾起來.送到鄰家去還他.后來在原州地方.做了掌管軍隊的官...
  • 白琬19245549263: 求翻譯文言文譯文!急急急~~~
    灞橋區(qū)細點: ______ 千里馬老了,駕著裝鹽的車爬太行山.它的蹄子僵直了,膝蓋折斷了,尾巴被浸濕,皮膚也潰爛了,口水灑到了地上,汗水滿身流淌.被鞭打著爬到山路的中間,再也上不去了. 伯樂遇到了它,從車上跳下來,抱住它痛哭,并脫下自己的麻布衣服給它披上. 千里馬于是低下頭嘆了一口氣,又昂起頭高聲嘶叫,那聲音直上云天,響亮得就好像金石發(fā)出來的一樣,這是為什么呢?他知道伯樂是自己的知己啊.
  • 白琬19245549263: 文言文翻譯為現(xiàn)代文 急急急急急急 -
    灞橋區(qū)細點: ______ 黃霸為人明察秋毫,心思敏捷,通曉文法,而又性情溫良懂得謙讓,有智慧,善于組織調度下屬. 過了幾天官吏回來拜見黃霸,黃霸迎接他(并且)慰勞他,說:“很辛苦啊,在路邊吃飯卻被鳥搶去了肉.” 黃霸字次公,是淮陽陽夏人.黃霸...
  • 白琬19245549263: 指鹿為馬文言文翻譯,急急急,開頭是趙高欲為亂
    灞橋區(qū)細點: ______ 原文:“趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃先設驗,持鹿獻于二世,曰:“馬也.”二世笑曰:“丞相誤邪?謂鹿為馬.”問左右,左右或默,或言馬以阿順趙高.或言鹿,高因陰中諸言鹿者以法.后群臣皆畏高.”譯文:趙高想要叛亂(篡奪秦朝的政權),恐怕各位大臣不聽從他,就先設下圈套設法試探.于是帶來一只鹿獻給二世,說:“這是一匹馬.”二世笑著說:“丞相錯了吧?您把鹿說成是馬.”問身邊的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合趙高說是馬,有的說是鹿,趙高就在暗中假借法律中傷(或陷害)那些說是鹿的人.以后,大臣們都畏懼趙高.
  • 白琬19245549263: 古文《董行成》的翻譯!急急急急急! -
    灞橋區(qū)細點: ______ 【原文】 唐懷州河內(nèi)縣董行成能策賊.有一人從河陽長店盜行人驢一頭并皮袋,天欲曉至懷州.行成至街中一見,呵之曰:“個賊在!”即下驢承伏.人問何以知之,行成曰:“此驢行急而汗,非長行也;見人則引驢遠過,怯也.以此知之.”...
  • 白琬19245549263: 文言文翻譯:急急急.
    灞橋區(qū)細點: ______ 1、道士不能承受,躬身告饒,引得眾人捧腹大笑.2、 不久,太陽西下,距離西邊山峰只剩一丈多了,隱溪先生喚回我倆,說:“玩樂難道沒有止境嗎!”
  • 白琬19245549263: 文言文翻譯,急急 -
    灞橋區(qū)細點: ______ 陰1.直通河南以南,到達黃河的南邊.2.早上晴空萬里晚上(卻)陰風怒號,(一日之內(nèi)的)氣候千變?nèi)f化.3.寒冷可怕的狂風呼嘯而來,洞庭湖上的浪花直沖云霄.4.因此(,只要)觀察細微,就能辯明事理.5.
  • 白琬19245549263: 文言文翻譯 急急急急 急急急急急急 急!!!!!
    灞橋區(qū)細點: ______ 第一句 現(xiàn)在你(指子楚)有兄弟二十多個人,你又排行居中,不十分被寵愛,長期在諸侯國里當人質. 第二句 就敘說子楚是個有才華有智慧的人,在全天下的諸侯國里都結交了很多門客,他經(jīng)常說“我把華陽夫人當做天一樣尊重,每日每夜都含淚思念夫人和太子.”
  • 精品国产免费青青碰| 国产成 人 亚洲 欧美 日韩| 久久午夜无码鲁丝片午夜精品| 欧美老熟妇乱2伦| 成AV人片一区二区三区久久| 2020年国产精品| 成年性生交大片免费看| 国产综合另类小说色区色噜噜| 推油少妇久久99久久99久久| zσzσzσ女人极品另类|