葉邵翁游園不值我愿意送1QB給他,只是別忘了告訴我QQ
原文
you yuan bu zhi
<游 園 不 值>
yīng lián jī chǐ yìn cāng tái
應(yīng) 憐 屐 齒 印 蒼 苔 ,
xiǎo kòu chái fēi jiǔ bù kāi
小 扣 柴 扉 久 不 開 。
chūn sè mǎn yuán guān bù zhù
春 色 滿 園 關(guān) 不 住 ,
yī zhī hóng xìng chū qiáng lái
一 枝 紅 杏 出 墻 來 。
本詩的體裁是:七言絕句
朝代:南宋
詩人:葉紹翁
[編輯本段]【作者背景】
葉紹翁 南宋中期詩人。字嗣宗。號靖逸。祖籍建安(今福建建甌),本姓李,后嗣于龍泉(今屬浙江)葉氏。生卒年不詳。他長期隱居錢塘西湖之濱,與葛天民互相酬唱。 葉紹翁是江湖派詩人。
[編輯本段]【注釋】
1.游園不值 : 我在游園時沒有遇到主人。 古時游園,是游私園,和后世的公園不同.這里是說沒有進(jìn)園游賞。
2.應(yīng):可能,大概。
3.憐:愛惜:這個詞在此不是“可憐”。
4.蒼苔:青苔。
5.小扣 : 輕輕地敲。
6.柴扉 : 用樹枝編成的簡陋的門。
7.屐齒 :木屐(一種木質(zhì)的鞋,鞋底有橫木齒。)底的鋸齒,可以防滑。
[編輯本段]【今譯】
園主人可能是怕木屐齒踩壞了蒼苔,所以客人輕敲柴門才久久地不開。那滿園的美麗春色怎能關(guān)得住,一枝紅色杏花已經(jīng)早早探出墻來。
[編輯本段]【賞析】
這首小詩寫詩人春日游園所見所感,寫得十分形象而又富有理趣。這首詩情景交融,千古傳誦。詩人去朋友家游園看花, 長滿蒼苔的路上遍印著詩人木屐釘齒的痕跡,敲了半天柴門,沒有人來開。詩人從露在墻頭的一枝杏花想象出滿園的春色,說園門雖然關(guān)得緊,春色卻是關(guān)不住的啊!
頭兩句“應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開”,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內(nèi)的春花。但寫得很幽默風(fēng)趣,說大概是園主人愛惜園內(nèi)的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以“柴扉”久扣不開。將主人不在家,故意說成主人有意拒客,這是為了給下面的詩句作鋪墊。由于有了“應(yīng)憐屐齒印蒼苔”的設(shè)想,才引出后兩句更新奇的想象:雖然主人自私地緊閉園門,好像要把春色關(guān)在園內(nèi)獨賞,但“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來”。這后兩句詩形象鮮明,構(gòu)思奇特,“春色”和“紅杏”都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯(lián)想,受到哲理的啟示:“春色”是關(guān)鎖不住的,“紅杏”必然要“出墻來”宣告春天的來臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能沖破任何束縛,蓬勃發(fā)展。
因游賞受阻而掃興又得興,這應(yīng)該看作是一種精神奇遇。此詩就是記錄這種精神奇遇的,它是一首無法成游、卻勝于成游的別具一格的記游詩。首句又作“應(yīng)嫌屐齒印蒼苔”,我卻嫌這“嫌”字不好,它似乎在表現(xiàn)園主人閉門謝客、遠(yuǎn)離塵囂的清高,但清高得有點做作。倒是“憐”字有情致,高齒的木板鞋(屐,音jī擊)不避苔滑路僻,去探訪春天消息,其鍥而不舍的精神是值得憐惜、同情,盡管它吃了“閉門羹,輕拍木編門扇(柴扉,音fēi非)而久久不見打開。“嫌”是從推測園主人感情的角度落筆,“憐”則是從探訪春色者的 游興的角度落筆,后者更貼合“游園不值”、無緣進(jìn)門的詩題。無緣 進(jìn)得園門,游賞的愿望受阻,未免有點掃興。但掃興之余驚喜地發(fā)現(xiàn)奇遇、奇興,由一枝紅杏出墻,想象著墻內(nèi)滿園春色燦爛奪目,這就把“屐齒游園”轉(zhuǎn)化為“精神游園”了。失望后的意外精神補(bǔ)償,彌足珍貴。春色在這么一“關(guān)”一“出”之間,沖破圍墻,溢出園外,顯示出一種蓬蓬勃勃、關(guān)鎖不住的生命力度。到底自然界比園主人更能體貼游人的情趣,這就不僅是游人憐屐,而且春色派遣紅杏使者也 來憐屐了。從某些語句上看,此詩點化了陸游的《馬上作》一詩:“平橋小陌雨初收,淡日穿云翠靄浮。楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出墻頭。”不過陸游此作未免平展,有點馬上觀花,不及葉紹翁之作那么精神專注,在深摯的精神體驗和心理波折中,迸發(fā)出春光難鎖、喜從天降的生命力度,以及情趣盎然的精神哲學(xué)的啟悟了。可見名家之詩不一定都能省心地成為名作,非名家一旦對生命與詩進(jìn)行精誠開發(fā),也可能出現(xiàn)奇跡。
[編輯本段]【名句賞析】
“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。”
詩以“游園不值”為題,本是說自己游園的目的沒有達(dá)到。可是詩人卻由此生發(fā)感想。他想,這可能是因為主人怕踩壞園中的青苔,怕破壞了園中的美景,因此才不讓自己進(jìn)來的緣故罷。短短兩句,寫出了詩人的善解人意,也寫出了他那一片憐春惜春的情懷!但這首詩更為膾炙人口的還是后兩句。柴門雖然不開,滿園春色卻難以關(guān)住,你看一枝紅杏探出墻頭,不正在向人們炫耀著春天的美麗嗎?“關(guān)不住”、“出墻來”,簡單的幾個字,寫出的并不僅僅是園中美麗的春色,還寫出了春天的勃勃生機(jī),寫出了一片春意盎然。盡管主人沒有訪到,但作者的心靈已經(jīng)被這動人的早春景色完全占滿了!
[編輯本段]【中心思想】
《游園不值》這首七言絕句描寫了作者游園未遂,紅杏出墻的動人情景。表現(xiàn)了春天有壓抑不了的生機(jī),流露出作者對春天的喜愛之情。
[編輯本段]【附】格律
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
這首詩還告訴我們一個道理:一切美好的事物,一切充滿生命的新鮮事物,必須按照客觀規(guī)律發(fā)展,任何外力都無法阻擋。
QQ353861949
游園不值
朝代:南宋·葉紹翁
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
【注釋】:
1.游園不值 : 游園沒有遇到主人。 古時游園,是游私園,和后世的公園不同.這里是說沒有進(jìn)園游賞.
2.小扣 : 輕輕地敲。
3.柴扉 : 柴門。
4.屐齒 :木屐底的鋸齒。
【今譯】
園主人該是怕木屐齒踩壞了蒼苔,為什么客人輕敲柴門久久地不開。那滿園的美麗春色怎能關(guān)閉得住,一枝紅色杏花已經(jīng)早早探出墻來。
【賞析】: 這首小詩寫詩人春日游園觀花的所見所感,寫得十分形象而又富有理趣。這首詩情景交融,千古傳誦。詩人去朋友家游園看花, 長滿蒼苔的路上遍印著詩人木屐釘齒的痕跡,敲了半天柴門,沒有人來開。詩人從露在墻頭的一枝杏花想象出滿園的春色,說園門雖然關(guān)得緊,春色卻是關(guān)不住的啊!
QQ940223553
注詞釋義
不值:沒有遇到主人。
屐:一種木頭鞋,底下有齒,可以防滑。
小扣:輕輕地敲。
柴扉:柴門。
我去游覽朋友家的花園,朋友不在家,我們沒有遇到。應(yīng)該是朋友憐惜青苔吧,生怕我木底鞋下面的齒踏壞了青苔,所以我輕輕地敲柴門,久久都沒人來開。滿園的春色是關(guān)不住的,你看,一只紅艷艷的杏花不就伸出墻外來了嗎?(江蘇版最佳答案)QQ:328509558
你是想要改寫嗎?如果是下面有,如果是要詩的意思,百度百科上查就行了。
春光明媚,百花競艷,碧藍(lán)的天空萬里無云。這天,獨居書齋的我,兩只胳膊交于胸前,踱來踱去。時而雙眼緊閉,時而雙眉緊鎖,實覺無詩可寫,無聊之至。便換上藍(lán)袍,穿上兒子為我訂做的木屐,信步游至朋友家門前。踏著一路的春風(fēng),去一位老友家去拜訪他。
一路上,我一想到馬上就要見到分別已久的老友,一股暖流不禁涌上心頭,不由得加快了腳步,盡管路邊的粉紅的桃花,雪白的梨花開得那么旺,我也無心欣賞了。
不知不覺便來到了老友家。我輕輕地敲了很久的門,他卻久久不來給我開門,我想:可能是他非常愛惜他那園子里的蒼老的青苔,舍不得讓我的木屐無情地踏在他園里的蒼苔上,所以才不讓我進(jìn)去的吧。可我還是因為見不到他而有一些失望。正準(zhǔn)備拂袖而去時,我不經(jīng)意地仰起頭,突然發(fā)現(xiàn)一枝怒放的紅杏悄悄地從墻頭探出了頭來。我心中不禁暗喜:老友呀老友,你愛惜園中道上的蒼苔,怕我的木屐在上面留下腳印,想自己獨自在園里欣賞你那滿園“春色” 是吧?可是,你是關(guān)不住它們的,你看,它們悄悄從墻頭爬了出來,讓我看到了!望著這枝杏花,我想:這個花園里一定有婀娜多姿的牡丹、粉紅的桃花和許多五顏六色、爭芳斗艷的鮮花。我想著想著,心中感到無比的快慰,似乎已領(lǐng)略到這美麗的春光。啊!這真是不遇中有遇呀!想不到我這次來還真值!想著想著,我滿臉洋溢著燦爛的笑容,詩性大發(fā),不禁吟誦出了流傳千古的一首詩:《游園不值》
QQ 906808678
詩以“游園不值”為題,本是說自己游園的目的沒有達(dá)到。可是詩人卻由此生發(fā)感想。他想,這可能是因為主人怕踩壞園中的青苔,怕破壞了園中的美景,因此才不讓自己進(jìn)來的緣故罷。短短兩句,寫出了詩人的善解人意,也寫出了他那一片憐春惜春的情懷!但這首詩更為膾炙人口的還是后兩句。柴門雖然不開,滿園春色卻難以關(guān)住,你看一枝紅杏探出墻頭,不正在向人們炫耀著春天的美麗嗎?“關(guān)不住”、“出墻來”,簡單的幾個字,寫出的并不僅僅是園中美麗的春色,還寫出了春天的勃勃生機(jī),寫出了一片春意盎然。盡管主人沒有訪到,但作者的心靈已經(jīng)被這動人的早春景色完全占滿了!。qq:812085443
《游園不值》
南宋 葉紹翁
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,
小扣柴扉久不開。
春色滿園關(guān)不住,
一枝紅杏出墻來。
詩意:園主人該是怕木屐齒踩壞了蒼苔,為什么客人輕敲柴門久久地不開。那滿園的美麗春色怎能關(guān)閉得住,一枝紅色杏花已經(jīng)早早探出墻來。
金祝18385333018: '游園不值"的意思是什么? -
榆陽區(qū)安全: ______ 葉紹翁:《游園不值》賞析 葉紹翁:游園不值 應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開. 春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來. 因游賞受阻而掃興又得興,這應(yīng)該看作是一種精神奇遇.此詩就 是記錄這種精神奇遇的,它是一首無法成游、卻勝于成游的...
金祝18385333018: 一定要進(jìn)來看呀,都答一答~
榆陽區(qū)安全: ______ 一天早晨,窗外的空氣格外清新.小鳥嘰嘰喳喳的鳴叫著,在枝頭上飛來飛去.葉紹翁走到窗前,望著窗外滿目春色,突然想起了一件事情.啊,整整一個冬天沒有見到好友馬翁了.他現(xiàn)在還好嗎?冬天大雪封山,行動不便;現(xiàn)在天氣轉(zhuǎn)暖,春...
金祝18385333018: 游園不值的作者以及詩意 -
榆陽區(qū)安全: ______ 游園不值的作者是葉紹翁,意思是應(yīng)該愛惜這里的青苔不要讓木屐踏壞了翠綠的苔蘚.我輕輕敲門,但是沒有人來開門.滿院的春色是關(guān)不住的,一枝紅杏伸出來了.
金祝18385333018: 葉紹翁的《游圓不值》改寫成記敘文 -
榆陽區(qū)安全: ______ 美麗的春天又來了,萬物復(fù)蘇,所有的事物都有了新面貌.看,小草窗著綠禮服參加春姑娘的舞會,它為我們伴舞,鮮花窗著鮮艷的裙子跳舞, 樹剛發(fā)出的嫩芽在微風(fēng)的拂摸下為我們伴奏! 今天,葉紹翁知道一個朋友家種著花草.春天來了,...
金祝18385333018: 葉紹翁的詩《游園不值》中的“值”是什么意思? -
榆陽區(qū)安全: ______ 游園不值中的值的意思是遇到. 作品原文 游園不值 應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開. 春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來. 白話譯文 也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開. 可是這滿園的春色畢竟是...
金祝18385333018: <游園不值>的古詩大意 - ---------快快! -
榆陽區(qū)安全: ______ 游園不值 【作者】:葉紹翁 【朝代】:南宋 【體裁】:七絕 【作者小傳】: 葉紹翁 南宋中期詩人.字嗣宗.祖籍建安(今福建建甌),本姓李,后嗣于龍泉(今屬浙江)葉氏.生卒年不詳.他長期隱居錢塘西湖之濱,與葛天民互相酬唱. 【...
金祝18385333018: 游園不值 古詩的意思 -
榆陽區(qū)安全: ______ 游 園 不 值 (南宋)葉紹翁 應(yīng) 憐 屐 齒 印 蒼 苔 , 小 扣 柴 扉 久 不 開 . 春 色 滿 園 關(guān) 不 住 , 一 枝 紅 杏 出 墻 來 . 【注釋】 1.游園不值 : 我在游園時沒有遇到主人.古時游園,是游私園,和后世的公園不同.這里是說沒有進(jìn)園游賞. 2.應(yīng)...
金祝18385333018: “應(yīng)憐屐齒印蒼苔 ,小扣柴扉久不開.春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來”這是我國宋朝中期著名詩人葉紹翁的《游園不值》.其中的“春色滿園關(guān)不住,... -
榆陽區(qū)安全: ______[答案] (1)應(yīng)激性 (2)繁殖 (3)新陳代謝 (4)生長 (5)生物
金祝18385333018: 我再說一遍,游園不值的意思是什么? -
榆陽區(qū)安全: ______ 《游園不值》是宋代詩人葉紹翁的名篇,這首小詩寫詩人春日游園所見所感.全詩的意思:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開.可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來.此詩先寫詩人游園看花而進(jìn)不了園門,感情上是從有所期待到失望遺憾;后看到一枝紅杏伸出墻外,進(jìn)而領(lǐng)略到園中的盎然春意,感情又由失望到意外之驚喜,寫得十分曲折而有層次.尤其第三、四兩句,既渲染了濃郁的春色,又揭示了深刻的哲理.
金祝18385333018: 游園不值 古詩 -
榆陽區(qū)安全: ______ 游 園 不 值 (南宋)葉紹翁 應(yīng) 憐 屐 齒 印 蒼 苔 , 小 扣 柴 扉 久 不 開 . 春 色 滿 園 關(guān) 不 住 , 一 枝 紅 杏 出 墻 來 . 圖片:龍泉杏園,也就是龍泉詩人葉紹翁描述的地方 編輯本段注釋譯文 【注釋】 1.游園不值 : 我在游園時沒有遇到主人 ...
you yuan bu zhi
<游 園 不 值>
yīng lián jī chǐ yìn cāng tái
應(yīng) 憐 屐 齒 印 蒼 苔 ,
xiǎo kòu chái fēi jiǔ bù kāi
小 扣 柴 扉 久 不 開 。
chūn sè mǎn yuán guān bù zhù
春 色 滿 園 關(guān) 不 住 ,
yī zhī hóng xìng chū qiáng lái
一 枝 紅 杏 出 墻 來 。
本詩的體裁是:七言絕句
朝代:南宋
詩人:葉紹翁
[編輯本段]【作者背景】
葉紹翁 南宋中期詩人。字嗣宗。號靖逸。祖籍建安(今福建建甌),本姓李,后嗣于龍泉(今屬浙江)葉氏。生卒年不詳。他長期隱居錢塘西湖之濱,與葛天民互相酬唱。 葉紹翁是江湖派詩人。
[編輯本段]【注釋】
1.游園不值 : 我在游園時沒有遇到主人。 古時游園,是游私園,和后世的公園不同.這里是說沒有進(jìn)園游賞。
2.應(yīng):可能,大概。
3.憐:愛惜:這個詞在此不是“可憐”。
4.蒼苔:青苔。
5.小扣 : 輕輕地敲。
6.柴扉 : 用樹枝編成的簡陋的門。
7.屐齒 :木屐(一種木質(zhì)的鞋,鞋底有橫木齒。)底的鋸齒,可以防滑。
[編輯本段]【今譯】
園主人可能是怕木屐齒踩壞了蒼苔,所以客人輕敲柴門才久久地不開。那滿園的美麗春色怎能關(guān)得住,一枝紅色杏花已經(jīng)早早探出墻來。
[編輯本段]【賞析】
這首小詩寫詩人春日游園所見所感,寫得十分形象而又富有理趣。這首詩情景交融,千古傳誦。詩人去朋友家游園看花, 長滿蒼苔的路上遍印著詩人木屐釘齒的痕跡,敲了半天柴門,沒有人來開。詩人從露在墻頭的一枝杏花想象出滿園的春色,說園門雖然關(guān)得緊,春色卻是關(guān)不住的啊!
頭兩句“應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開”,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內(nèi)的春花。但寫得很幽默風(fēng)趣,說大概是園主人愛惜園內(nèi)的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以“柴扉”久扣不開。將主人不在家,故意說成主人有意拒客,這是為了給下面的詩句作鋪墊。由于有了“應(yīng)憐屐齒印蒼苔”的設(shè)想,才引出后兩句更新奇的想象:雖然主人自私地緊閉園門,好像要把春色關(guān)在園內(nèi)獨賞,但“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來”。這后兩句詩形象鮮明,構(gòu)思奇特,“春色”和“紅杏”都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯(lián)想,受到哲理的啟示:“春色”是關(guān)鎖不住的,“紅杏”必然要“出墻來”宣告春天的來臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能沖破任何束縛,蓬勃發(fā)展。
因游賞受阻而掃興又得興,這應(yīng)該看作是一種精神奇遇。此詩就是記錄這種精神奇遇的,它是一首無法成游、卻勝于成游的別具一格的記游詩。首句又作“應(yīng)嫌屐齒印蒼苔”,我卻嫌這“嫌”字不好,它似乎在表現(xiàn)園主人閉門謝客、遠(yuǎn)離塵囂的清高,但清高得有點做作。倒是“憐”字有情致,高齒的木板鞋(屐,音jī擊)不避苔滑路僻,去探訪春天消息,其鍥而不舍的精神是值得憐惜、同情,盡管它吃了“閉門羹,輕拍木編門扇(柴扉,音fēi非)而久久不見打開。“嫌”是從推測園主人感情的角度落筆,“憐”則是從探訪春色者的 游興的角度落筆,后者更貼合“游園不值”、無緣進(jìn)門的詩題。無緣 進(jìn)得園門,游賞的愿望受阻,未免有點掃興。但掃興之余驚喜地發(fā)現(xiàn)奇遇、奇興,由一枝紅杏出墻,想象著墻內(nèi)滿園春色燦爛奪目,這就把“屐齒游園”轉(zhuǎn)化為“精神游園”了。失望后的意外精神補(bǔ)償,彌足珍貴。春色在這么一“關(guān)”一“出”之間,沖破圍墻,溢出園外,顯示出一種蓬蓬勃勃、關(guān)鎖不住的生命力度。到底自然界比園主人更能體貼游人的情趣,這就不僅是游人憐屐,而且春色派遣紅杏使者也 來憐屐了。從某些語句上看,此詩點化了陸游的《馬上作》一詩:“平橋小陌雨初收,淡日穿云翠靄浮。楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出墻頭。”不過陸游此作未免平展,有點馬上觀花,不及葉紹翁之作那么精神專注,在深摯的精神體驗和心理波折中,迸發(fā)出春光難鎖、喜從天降的生命力度,以及情趣盎然的精神哲學(xué)的啟悟了。可見名家之詩不一定都能省心地成為名作,非名家一旦對生命與詩進(jìn)行精誠開發(fā),也可能出現(xiàn)奇跡。
[編輯本段]【名句賞析】
“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。”
詩以“游園不值”為題,本是說自己游園的目的沒有達(dá)到。可是詩人卻由此生發(fā)感想。他想,這可能是因為主人怕踩壞園中的青苔,怕破壞了園中的美景,因此才不讓自己進(jìn)來的緣故罷。短短兩句,寫出了詩人的善解人意,也寫出了他那一片憐春惜春的情懷!但這首詩更為膾炙人口的還是后兩句。柴門雖然不開,滿園春色卻難以關(guān)住,你看一枝紅杏探出墻頭,不正在向人們炫耀著春天的美麗嗎?“關(guān)不住”、“出墻來”,簡單的幾個字,寫出的并不僅僅是園中美麗的春色,還寫出了春天的勃勃生機(jī),寫出了一片春意盎然。盡管主人沒有訪到,但作者的心靈已經(jīng)被這動人的早春景色完全占滿了!
[編輯本段]【中心思想】
《游園不值》這首七言絕句描寫了作者游園未遂,紅杏出墻的動人情景。表現(xiàn)了春天有壓抑不了的生機(jī),流露出作者對春天的喜愛之情。
[編輯本段]【附】格律
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
這首詩還告訴我們一個道理:一切美好的事物,一切充滿生命的新鮮事物,必須按照客觀規(guī)律發(fā)展,任何外力都無法阻擋。
QQ353861949
游園不值
朝代:南宋·葉紹翁
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
【注釋】:
1.游園不值 : 游園沒有遇到主人。 古時游園,是游私園,和后世的公園不同.這里是說沒有進(jìn)園游賞.
2.小扣 : 輕輕地敲。
3.柴扉 : 柴門。
4.屐齒 :木屐底的鋸齒。
【今譯】
園主人該是怕木屐齒踩壞了蒼苔,為什么客人輕敲柴門久久地不開。那滿園的美麗春色怎能關(guān)閉得住,一枝紅色杏花已經(jīng)早早探出墻來。
【賞析】: 這首小詩寫詩人春日游園觀花的所見所感,寫得十分形象而又富有理趣。這首詩情景交融,千古傳誦。詩人去朋友家游園看花, 長滿蒼苔的路上遍印著詩人木屐釘齒的痕跡,敲了半天柴門,沒有人來開。詩人從露在墻頭的一枝杏花想象出滿園的春色,說園門雖然關(guān)得緊,春色卻是關(guān)不住的啊!
QQ940223553
注詞釋義
不值:沒有遇到主人。
屐:一種木頭鞋,底下有齒,可以防滑。
小扣:輕輕地敲。
柴扉:柴門。
我去游覽朋友家的花園,朋友不在家,我們沒有遇到。應(yīng)該是朋友憐惜青苔吧,生怕我木底鞋下面的齒踏壞了青苔,所以我輕輕地敲柴門,久久都沒人來開。滿園的春色是關(guān)不住的,你看,一只紅艷艷的杏花不就伸出墻外來了嗎?(江蘇版最佳答案)QQ:328509558
你是想要改寫嗎?如果是下面有,如果是要詩的意思,百度百科上查就行了。
春光明媚,百花競艷,碧藍(lán)的天空萬里無云。這天,獨居書齋的我,兩只胳膊交于胸前,踱來踱去。時而雙眼緊閉,時而雙眉緊鎖,實覺無詩可寫,無聊之至。便換上藍(lán)袍,穿上兒子為我訂做的木屐,信步游至朋友家門前。踏著一路的春風(fēng),去一位老友家去拜訪他。
一路上,我一想到馬上就要見到分別已久的老友,一股暖流不禁涌上心頭,不由得加快了腳步,盡管路邊的粉紅的桃花,雪白的梨花開得那么旺,我也無心欣賞了。
不知不覺便來到了老友家。我輕輕地敲了很久的門,他卻久久不來給我開門,我想:可能是他非常愛惜他那園子里的蒼老的青苔,舍不得讓我的木屐無情地踏在他園里的蒼苔上,所以才不讓我進(jìn)去的吧。可我還是因為見不到他而有一些失望。正準(zhǔn)備拂袖而去時,我不經(jīng)意地仰起頭,突然發(fā)現(xiàn)一枝怒放的紅杏悄悄地從墻頭探出了頭來。我心中不禁暗喜:老友呀老友,你愛惜園中道上的蒼苔,怕我的木屐在上面留下腳印,想自己獨自在園里欣賞你那滿園“春色” 是吧?可是,你是關(guān)不住它們的,你看,它們悄悄從墻頭爬了出來,讓我看到了!望著這枝杏花,我想:這個花園里一定有婀娜多姿的牡丹、粉紅的桃花和許多五顏六色、爭芳斗艷的鮮花。我想著想著,心中感到無比的快慰,似乎已領(lǐng)略到這美麗的春光。啊!這真是不遇中有遇呀!想不到我這次來還真值!想著想著,我滿臉洋溢著燦爛的笑容,詩性大發(fā),不禁吟誦出了流傳千古的一首詩:《游園不值》
QQ 906808678
詩以“游園不值”為題,本是說自己游園的目的沒有達(dá)到。可是詩人卻由此生發(fā)感想。他想,這可能是因為主人怕踩壞園中的青苔,怕破壞了園中的美景,因此才不讓自己進(jìn)來的緣故罷。短短兩句,寫出了詩人的善解人意,也寫出了他那一片憐春惜春的情懷!但這首詩更為膾炙人口的還是后兩句。柴門雖然不開,滿園春色卻難以關(guān)住,你看一枝紅杏探出墻頭,不正在向人們炫耀著春天的美麗嗎?“關(guān)不住”、“出墻來”,簡單的幾個字,寫出的并不僅僅是園中美麗的春色,還寫出了春天的勃勃生機(jī),寫出了一片春意盎然。盡管主人沒有訪到,但作者的心靈已經(jīng)被這動人的早春景色完全占滿了!。qq:812085443
《游園不值》
南宋 葉紹翁
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,
小扣柴扉久不開。
春色滿園關(guān)不住,
一枝紅杏出墻來。
詩意:園主人該是怕木屐齒踩壞了蒼苔,為什么客人輕敲柴門久久地不開。那滿園的美麗春色怎能關(guān)閉得住,一枝紅色杏花已經(jīng)早早探出墻來。
相關(guān)評說:
榆陽區(qū)安全: ______ 葉紹翁:《游園不值》賞析 葉紹翁:游園不值 應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開. 春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來. 因游賞受阻而掃興又得興,這應(yīng)該看作是一種精神奇遇.此詩就 是記錄這種精神奇遇的,它是一首無法成游、卻勝于成游的...
榆陽區(qū)安全: ______ 一天早晨,窗外的空氣格外清新.小鳥嘰嘰喳喳的鳴叫著,在枝頭上飛來飛去.葉紹翁走到窗前,望著窗外滿目春色,突然想起了一件事情.啊,整整一個冬天沒有見到好友馬翁了.他現(xiàn)在還好嗎?冬天大雪封山,行動不便;現(xiàn)在天氣轉(zhuǎn)暖,春...
榆陽區(qū)安全: ______ 游園不值的作者是葉紹翁,意思是應(yīng)該愛惜這里的青苔不要讓木屐踏壞了翠綠的苔蘚.我輕輕敲門,但是沒有人來開門.滿院的春色是關(guān)不住的,一枝紅杏伸出來了.
榆陽區(qū)安全: ______ 美麗的春天又來了,萬物復(fù)蘇,所有的事物都有了新面貌.看,小草窗著綠禮服參加春姑娘的舞會,它為我們伴舞,鮮花窗著鮮艷的裙子跳舞, 樹剛發(fā)出的嫩芽在微風(fēng)的拂摸下為我們伴奏! 今天,葉紹翁知道一個朋友家種著花草.春天來了,...
榆陽區(qū)安全: ______ 游園不值中的值的意思是遇到. 作品原文 游園不值 應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開. 春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來. 白話譯文 也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開. 可是這滿園的春色畢竟是...
榆陽區(qū)安全: ______ 游園不值 【作者】:葉紹翁 【朝代】:南宋 【體裁】:七絕 【作者小傳】: 葉紹翁 南宋中期詩人.字嗣宗.祖籍建安(今福建建甌),本姓李,后嗣于龍泉(今屬浙江)葉氏.生卒年不詳.他長期隱居錢塘西湖之濱,與葛天民互相酬唱. 【...
榆陽區(qū)安全: ______ 游 園 不 值 (南宋)葉紹翁 應(yīng) 憐 屐 齒 印 蒼 苔 , 小 扣 柴 扉 久 不 開 . 春 色 滿 園 關(guān) 不 住 , 一 枝 紅 杏 出 墻 來 . 【注釋】 1.游園不值 : 我在游園時沒有遇到主人.古時游園,是游私園,和后世的公園不同.這里是說沒有進(jìn)園游賞. 2.應(yīng)...
榆陽區(qū)安全: ______[答案] (1)應(yīng)激性 (2)繁殖 (3)新陳代謝 (4)生長 (5)生物
榆陽區(qū)安全: ______ 《游園不值》是宋代詩人葉紹翁的名篇,這首小詩寫詩人春日游園所見所感.全詩的意思:也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開.可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來.此詩先寫詩人游園看花而進(jìn)不了園門,感情上是從有所期待到失望遺憾;后看到一枝紅杏伸出墻外,進(jìn)而領(lǐng)略到園中的盎然春意,感情又由失望到意外之驚喜,寫得十分曲折而有層次.尤其第三、四兩句,既渲染了濃郁的春色,又揭示了深刻的哲理.
榆陽區(qū)安全: ______ 游 園 不 值 (南宋)葉紹翁 應(yīng) 憐 屐 齒 印 蒼 苔 , 小 扣 柴 扉 久 不 開 . 春 色 滿 園 關(guān) 不 住 , 一 枝 紅 杏 出 墻 來 . 圖片:龍泉杏園,也就是龍泉詩人葉紹翁描述的地方 編輯本段注釋譯文 【注釋】 1.游園不值 : 我在游園時沒有遇到主人 ...