CBCS是“Cot Based Cloning And Sequencing”的縮寫,那它在實際應(yīng)用中具體指什么?
CBCS,全稱為"Cot Based Cloning And Sequencing",在中文中被譯為"基于COT的克隆和測序"。這個英文縮寫在科研和基因工程領(lǐng)域中廣泛應(yīng)用,其含義是指通過Cot(Clone Origin Technology)技術(shù)進行克隆后進行序列測定的過程。該縮寫詞在英語中的流行度相當(dāng)高,達到了21,518次,表明其在相關(guān)學(xué)術(shù)文獻和討論中被廣泛提及。
在分類上,CBCS屬于Miscellaneous(雜類)縮寫詞,主要應(yīng)用于未特定領(lǐng)域的科研工作,特別是基因分析和遺傳學(xué)研究中。具體的應(yīng)用示例如在基因克隆實驗中,通過COT技術(shù)篩選出特定的克隆片段,然后進行測序,以獲取基因組的詳細信息。
CBCS是一個簡化的表示方式,它的中文拼音是"jī yú de kè lóng hé cè xù",在學(xué)術(shù)交流和報告中,使用縮寫可以提高效率。但請注意,盡管網(wǎng)絡(luò)上廣泛使用,版權(quán)仍歸原作者所有,用于學(xué)習(xí)和討論是合適的,但使用時需保持謹(jǐn)慎,以避免可能存在的風(fēng)險。
猶侍18044312726: time - driven activity based costing 是什么意思 -
新建縣齒數(shù): ______ time-driven activity based costing 時間驅(qū)動作業(yè)成本法 time-driven activity based costing 時間驅(qū)動作業(yè)成本法
猶侍18044312726: Agent - based model 應(yīng)該怎么翻譯更準(zhǔn)確 -
新建縣齒數(shù): ______ Agent-based model,有多種翻譯:主體模型、代理模型、基于主體建模、基于代理模型 大多數(shù)情況下不用翻譯,直接用英語,或用其縮寫ABM.如要翻譯成中文,用“基于代理模型”比較好.不過,目前Agent-based model在學(xué)術(shù)界并不常用,最常用的是Multi-Agent System,譯為多代理系統(tǒng),簡稱MAS.
猶侍18044312726: time - based maintenance是什么意思 -
新建縣齒數(shù): ______ time-based maintenance 定期檢修,時間基準(zhǔn)保全(儀) The former maintenance methods for power generation equipment mainly include time-based maintenance and break-down maintenance.以往的發(fā)電設(shè)備檢修方法,主要是計劃檢修和事故檢修.
猶侍18044312726: 什么是Competency - Based - Education - and - Training? -
新建縣齒數(shù): ______ 能力本位教育與訓(xùn)練(Competency-Based Education and Training,簡稱CBET) “能力本位教育和訓(xùn)練(CBET)是職業(yè)培訓(xùn)的一種模式, 依賴職業(yè)能力分析的結(jié)果,確立權(quán)威性國家能力標(biāo)準(zhǔn), 通過與這些標(biāo)準(zhǔn)相比較來確定員工的等級水平.該模式以英國、 澳大利亞為代表
猶侍18044312726: PC - BASED是什么意思?
新建縣齒數(shù): ______ PC是personal computer..意思是個人電腦 -based是一個后綴..表示以XXX為基礎(chǔ)的.. 因此..以個人電腦/計算機為基礎(chǔ)的.. 感覺一樓的更準(zhǔn)確些..基于個人計算機..
猶侍18044312726: allegro 中vector based pad behavior 是什么意思 -
新建縣齒數(shù): ______ vector based pad behavior 詞典結(jié)果 vector based pad behavior 基于矢量的墊行為
猶侍18044312726: knowledge - based economy是什么意思 -
新建縣齒數(shù): ______ knowledge-based economy 知識經(jīng)濟 [網(wǎng)絡(luò)短語] knowledge-based economy 知識經(jīng)濟,以知識為基礎(chǔ)的經(jīng)濟,常識經(jīng)濟 Knowledge-Based Economy Report 知識經(jīng)濟報告 The Knowledge-based Economy 以知識為基礎(chǔ)的經(jīng)濟,知識經(jīng)濟,經(jīng)濟 希望幫到你 望采納 謝謝!!
在分類上,CBCS屬于Miscellaneous(雜類)縮寫詞,主要應(yīng)用于未特定領(lǐng)域的科研工作,特別是基因分析和遺傳學(xué)研究中。具體的應(yīng)用示例如在基因克隆實驗中,通過COT技術(shù)篩選出特定的克隆片段,然后進行測序,以獲取基因組的詳細信息。
CBCS是一個簡化的表示方式,它的中文拼音是"jī yú de kè lóng hé cè xù",在學(xué)術(shù)交流和報告中,使用縮寫可以提高效率。但請注意,盡管網(wǎng)絡(luò)上廣泛使用,版權(quán)仍歸原作者所有,用于學(xué)習(xí)和討論是合適的,但使用時需保持謹(jǐn)慎,以避免可能存在的風(fēng)險。
相關(guān)評說:
新建縣齒數(shù): ______ time-driven activity based costing 時間驅(qū)動作業(yè)成本法 time-driven activity based costing 時間驅(qū)動作業(yè)成本法
新建縣齒數(shù): ______ Agent-based model,有多種翻譯:主體模型、代理模型、基于主體建模、基于代理模型 大多數(shù)情況下不用翻譯,直接用英語,或用其縮寫ABM.如要翻譯成中文,用“基于代理模型”比較好.不過,目前Agent-based model在學(xué)術(shù)界并不常用,最常用的是Multi-Agent System,譯為多代理系統(tǒng),簡稱MAS.
新建縣齒數(shù): ______ time-based maintenance 定期檢修,時間基準(zhǔn)保全(儀) The former maintenance methods for power generation equipment mainly include time-based maintenance and break-down maintenance.以往的發(fā)電設(shè)備檢修方法,主要是計劃檢修和事故檢修.
新建縣齒數(shù): ______ 能力本位教育與訓(xùn)練(Competency-Based Education and Training,簡稱CBET) “能力本位教育和訓(xùn)練(CBET)是職業(yè)培訓(xùn)的一種模式, 依賴職業(yè)能力分析的結(jié)果,確立權(quán)威性國家能力標(biāo)準(zhǔn), 通過與這些標(biāo)準(zhǔn)相比較來確定員工的等級水平.該模式以英國、 澳大利亞為代表
新建縣齒數(shù): ______ PC是personal computer..意思是個人電腦 -based是一個后綴..表示以XXX為基礎(chǔ)的.. 因此..以個人電腦/計算機為基礎(chǔ)的.. 感覺一樓的更準(zhǔn)確些..基于個人計算機..
新建縣齒數(shù): ______ vector based pad behavior 詞典結(jié)果 vector based pad behavior 基于矢量的墊行為
新建縣齒數(shù): ______ knowledge-based economy 知識經(jīng)濟 [網(wǎng)絡(luò)短語] knowledge-based economy 知識經(jīng)濟,以知識為基礎(chǔ)的經(jīng)濟,常識經(jīng)濟 Knowledge-Based Economy Report 知識經(jīng)濟報告 The Knowledge-based Economy 以知識為基礎(chǔ)的經(jīng)濟,知識經(jīng)濟,經(jīng)濟 希望幫到你 望采納 謝謝!!