《鶴林玉露》翻譯全文
除雄15519232968咨詢: 斜陽(yáng)休去倚危闌,正在煙柳斷腸處.誰(shuí)能幫我翻譯一下? -
西烏珠穆沁旗塊式傳回復(fù):
______ 這是從另一角度描暮春景色寫(xiě)有著與綠肥紅瘦不同的意味.李清照曾用“綠肥紅瘦”四字刻畫(huà)它的特色.辛棄疾在這首詞里,他不說(shuō)斜陽(yáng)正照在花枝上,卻說(shuō)正照在煙柳上,是暮色蒼茫中的景象.這是作者在詞的結(jié)尾處飽含韻味的一筆:“辛幼...
除雄15519232968咨詢: 前輩勤學(xué)文言文翻譯 -
西烏珠穆沁旗塊式傳回復(fù):
______ 原文 胡澹庵①見(jiàn)楊龜山②,龜山舉兩肘示之,曰:“吾此肘不離案三十年,然后于道③有進(jìn).” 張無(wú)垢④謫橫浦,寓城西寶界寺.其寢室有短窗,每日昧爽⑤,輒執(zhí)書(shū)立窗下,就明而讀,如是者十四年.洎⑥北⑦歸,窗下石上,雙趺⑧之跡隱...
除雄15519232968咨詢: ...其寢室有短窗,每日昧爽(3)輒執(zhí)書(shū)立窗下,就明而讀.如是者(4)十四年.洎(5)北歸,窗下石上,雙趺之跡隱然(6),至今猶存.(《鶴林玉露》... -
西烏珠穆沁旗塊式傳回復(fù):
______[答案] 1.①降職遠(yuǎn)調(diào)貶官②總是③光,光亮④這 2. 每天天將亮?xí)r,他總是拿著書(shū)本站在窗下,就著微弱的晨光讀書(shū). 雙腳踏出的痕跡到現(xiàn)在還隱約可見(jiàn). 3.A 4.略 解析: 譯文:張九成被貶官到橫浦,住在城西的界寺.他住的房間一扇短窗,每天天將亮?xí)r...
除雄15519232968咨詢: 鶴林玉露 天下無(wú)敵手 解釋 -
西烏珠穆沁旗塊式傳回復(fù):
______ 有兩種解釋吧: 1、《鶴林玉露》一書(shū),天下如今還沒(méi)有能超過(guò)它的. 注:《鶴林玉露》,筆記集.宋代羅大經(jīng)撰.此書(shū)分甲、乙、丙三編,共18卷.半數(shù)以上評(píng)述前代及宋代詩(shī)文,記述宋代文人軼事,有文學(xué)史料價(jià)值.如乙編卷四《詩(shī)禍》...
除雄15519232968咨詢: 苗劉之亂,張魏公在秀州,義舉勤王之師.... -
西烏珠穆沁旗塊式傳回復(fù):
______ 你好出自:《劍俠傳》原文 苗劉之亂,張魏公在秀州,議舉勤王之師.一夕獨(dú)坐,從者皆寢.忽一人持刀立燭后.公知為刺客,徐問(wèn)曰:“豈非苗傅、劉正彥遣汝來(lái)殺我乎?...
除雄15519232968咨詢: 求自杖劍下階斬其首 的翻譯 -
西烏珠穆沁旗塊式傳回復(fù):
______ 張乖崖嚴(yán)懲污吏 張乖崖為崇陽(yáng)令.一吏自庫(kù)中出,視其鬢旁巾下有一錢(qián),詰之,云:“乃庫(kù)中錢(qián)也.”乖崖命杖之,吏勃然曰:“一錢(qián)何足道,乃杖我耶?爾能杖我,不能斬我也.”乖崖援筆判云:“一日一錢(qián),千日一千,繩鋸木斷,水滴石穿.”自杖劍下階斬其首,申臺(tái)府自劾.崇陽(yáng)人至今傳之. (羅大經(jīng)《鶴林玉露》) 自杖劍下階斬其首: 他(張乖崖)自己拿著劍,在階(臺(tái)階)下把那人的頭顱割了下來(lái).
除雄15519232968咨詢: 《秋興八首(其一)》 《詠懷古跡(其三)》 《登高》翻譯 -
西烏珠穆沁旗塊式傳回復(fù):
______ 詠懷(其三) 千山萬(wàn)壑逶迤不斷朝向荊門(mén);此地還遺留生長(zhǎng)明妃的山村.一別漢宮她嫁到北方的荒漠; 只留下青冢一座面向著黃昏.憑看圖漢元帝曾經(jīng)識(shí)得月貌花容?昭君佩帶玉飾徒然月夜歸魂. 千載流傳她作的胡音琵琶曲;曲中傾訴的分明...
除雄15519232968咨詢: 水滴石穿翻譯 -
西烏珠穆沁旗塊式傳回復(fù):
______ 原文:張乖崖為崇陽(yáng)令,一吏自庫(kù)中出,視其鬢旁巾下有一錢(qián),詰之,乃庫(kù)中錢(qián)也.乖崖明杖之,吏勃然曰:“一錢(qián)何足道,乃杖我耶?爾能杖我,不能斬我也!”乖崖援筆判曰:“一起一錢(qián),千日千錢(qián),繩鋸木斷,水滴石穿!”自仗劍下階斬...
除雄15519232968咨詢: 流傳已久的準(zhǔn)確意思是什么? -
西烏珠穆沁旗塊式傳回復(fù):
______ 意思:(歷史故事、風(fēng)俗習(xí)慣等文字類(lèi)消息)已經(jīng)傳播了很長(zhǎng)的時(shí)間.讀音: liú chuán yǐ jiǔ 流傳:傳下來(lái);傳播開(kāi).引證:唐代·杜甫《寄李十二白二十韻》:文采承殊渥,流傳必絕倫.翻譯:他那驚天地、泣鬼神的詩(shī)篇必將萬(wàn)古流傳.例句...