古文翻譯器網(wǎng)(wǎng)站
于政19711737350咨詢: 文言文在線翻譯句子
富蘊(yùn)縣柱坐標(biāo)回復(fù):
______ 我的理解是:(諸子)百家的學(xué)說,我早就(既:表示完成,早)是了解的;他們諸多人的辯解(辯:為自己所持的學(xué)說的進(jìn)行辯解、維護(hù)),我也全部都推倒了(摧:推翻,推倒),這些難道能夠(是:代詞,指代上文提到的百家之說和眾口之辯)改變(奪,本意奪走,改變)我的立場(位:位置,引申為立場)嗎? 這是我個人的理解,希望對你有幫助.
于政19711737350咨詢: 語文文言文翻譯網(wǎng)
富蘊(yùn)縣柱坐標(biāo)回復(fù):
______ http://www.gwfyw.cn/
于政19711737350咨詢: 文言文翻譯成現(xiàn)代漢語的翻譯器是什么? -
富蘊(yùn)縣柱坐標(biāo)回復(fù):
______ 名字:在線文言文翻譯 網(wǎng)址:wyw.5156edu.com 古文翻譯是指將文言文、古詩詞等古代語言翻譯成現(xiàn)代常用語.其中古文翻譯分為直譯和意 譯. 所謂直譯,是指緊扣原文,按原文的字詞和句子進(jìn)行對等翻譯的方法.它要求忠實于原文,一 絲不茍,確切表達(dá)原意. 所謂意譯,是指在透徹理解原文內(nèi)容的基礎(chǔ)上,為體現(xiàn)原作神韻風(fēng)貌而進(jìn)行整體翻譯的今譯方 法.這種方法多用來翻譯詩歌.
于政19711737350咨詢: 專門的古文翻譯網(wǎng) -
富蘊(yùn)縣柱坐標(biāo)回復(fù):
______ 【易文言-文言文在線翻譯】 古文,文言文免費(fèi)在線翻譯網(wǎng)站|孟子|論語|莊子|荀子|左傳|大學(xué)|尚書|中庸|史記|詩經(jīng)|漢書|周易|禮記|戰(zhàn)國策|老子|資治通鑒|全文翻譯|成語辭(詞)典|古詩詞
于政19711737350咨詢: 文言文翻譯網(wǎng)站 -
富蘊(yùn)縣柱坐標(biāo)回復(fù):
______ 我聽說峣關(guān)的守將是屠戶的兒子,市儈容易以利相誘.賈豎:對商人的鄙稱
于政19711737350咨詢: 古文翻譯網(wǎng) -
富蘊(yùn)縣柱坐標(biāo)回復(fù):
______ 囊螢夜讀① 胤恭勤不倦②,博學(xué)多通.家貧,不常得油.夏月,則練囊③盛數(shù)十螢火以照書,以夜繼日④焉. 【字詞注釋】 ①選自《晉書》.囊螢:用袋子裝螢火蟲.囊(n2ng):文中作動詞用,意思是"用袋子裝".②胤(yin)恭勤不倦:晉朝人車胤謹(jǐn)慎勤勞而不知疲倦.恭:謹(jǐn)慎的意思.③練囊:用白色絹子做袋.練:白絹,文中作動詞用,意思是"用白絹做".④以夜繼日:用夜晚接著白天(學(xué)習(xí)). 【詩文翻譯】 晉朝人車胤謹(jǐn)慎勤勞而不知疲倦,知識廣博,學(xué)問精通.(車胤)家境貧寒,不能經(jīng)常得到香油(點燈,以便在燈下讀書).夏天的夜晚,(車胤)就用白絹做成(透光)的袋子,裝幾十個螢火蟲照著書本,夜以繼日地學(xué)習(xí)著.
于政19711737350咨詢: 有沒有好的古文翻譯網(wǎng)站
富蘊(yùn)縣柱坐標(biāo)回復(fù):
______ 這個網(wǎng)站可以作為經(jīng)典古文翻譯參考: http://www.lxyz.net/xk/yw/wyw/lang11.htm http://www.sowang.com/TUIJIAN/20031125-2.htm 網(wǎng)上文言文資料: http://www.fainfo.com/puton/index.asp 中國專家翻譯網(wǎng)在線翻譯: http://www.chinatranslation.net http://cidian.teachercn.com/
于政19711737350咨詢: 古文翻譯網(wǎng),哪個比較全?
富蘊(yùn)縣柱坐標(biāo)回復(fù):
______ 推薦 圣言學(xué)堂http://www.fainfo.com/puton/ 我們老師就推薦我們這個
于政19711737350咨詢: 那里有文言文翻譯網(wǎng)?
富蘊(yùn)縣柱坐標(biāo)回復(fù):
______ http://ewenyan.com/
于政19711737350咨詢: 文言文翻譯網(wǎng)!誰有! -
富蘊(yùn)縣柱坐標(biāo)回復(fù):
______ 這個不錯. http://www.ewenyan.com/