文言文翻譯器轉(zhuǎn)換拍照
文言文翻譯!!!
譯文: 秦國的將領(lǐng)打敗了趙國,俘虜了趙王,占領(lǐng)了所有趙國的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕國南邊的邊界。 太子丹非常的恐懼,于是就去向荊軻詢問辦法,說:“秦兵早晚要渡過易水,如果這樣那么我雖然想長久地侍俸您,恐怕是不行了?”荊軻說:“即使是你不說,我也要采取行動了。如今空手而去,...
文言文翻譯?拜托各位大神
田豫,字國讓,漁陽郡雍奴縣人。劉備投奔公孫瓚,田豫當(dāng)時年紀(jì)還少,自己托身于劉備,劉備非常看重他。劉備任豫州刺史,田豫以母親年老為理由請求回鄉(xiāng),劉備涕泣著與他告別,說:"只恨不能與君一起建立大業(yè)。" 公孫瓚命田豫為守東州縣令,公孫瓚的部將王門背叛公孫瓚,為袁紹率領(lǐng)一萬余人前來進(jìn)攻。...
文言文(盧溝橋)翻譯
翻譯: 盧溝橋跨越(或者跨在)盧溝橋水面上,在今明昌年(金章宗明昌五年(公元1194年))(初:開始)才開始修建,在正統(tǒng)九年(1444,時為英宗)修復(fù),橋長200米(古代的尺的長度和現(xiàn)在的不一樣,現(xiàn)在是一米三尺,古代的一尺一般是0.23米),在石欄上有柱頭,師母乳顧抱負(fù)贅(說明了雕刻的技術(shù)高超,即有吃奶的...
范曄傳,文言文翻譯
當(dāng)初,魯國孔熙先知識廣博,有從橫天下的才智和志向,文學(xué)歷史天文算術(shù),無不精通。擔(dān)任員外散騎侍郎,不被時人所了解,很久得不到升遷。當(dāng)初,孔熙先的父親孔默之做廣州刺史,因為貪污財物獲罪被交給廷尉判罪,大將軍彭城王義康為他作擔(dān)保,所以得以免罪。等到義康貝罷官,孔熙先心里想著報答他,于是想...
文言文義犬救主的翻譯?
畜一犬,號曰“的尾”,每將自隨。隆后至江邊,被一大蛇圍繞周身。犬隧咋蛇死焉。而華隆僵仆無所知矣。犬彷徨嗥吠,往復(fù)路間。家人怪(怪:對...感到不解,疑惑)其如此,因隨犬往。隆悶絕委地。載歸家,二日方蘇。隆未蘇之前,犬終不食。自此愛惜,如同于親戚焉。 有個叫華隆的人喜歡帶...
文言文 三峽 高要求翻譯
略無,毫無。闕,通“缺”。 在七百里長的三峽中,兩岸群山連綿,沒有一點空缺的地方。 重巖疊嶂,隱天蔽日。 重重疊疊的巖峰像屏障一樣,遮蓋住了藍(lán)天和太陽。 自非亭午夜分,不見曦月。 亭午;正午。夜分;半夜。曦;日光,這里指太陽。 如果不是正午,看不見太陽,如果不是半夜,看不見月...
文言文「鶴」的翻譯
就是鶴呀!
文言文 居大不易 翻譯
樂天初舉,名未振,以歌詩投顧況,況戲之曰:“長安物貴,居大不易。”及讀至原上草云:“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。”曰:“有句如此,居亦何難?老夫前言戲之耳!” 詩人十六歲到長安赴試,拜訪著名詩人顧況。顧況看到“白居易”三字,便詼諧幽默地說:“長安物價正貴,恐怕白居不易!”及...
文言文翻譯《木槿榮枯》
有人說:不對。木槿花,就是為了告誡那些愚蠢的人才存在的。花的一天生命,就如同人的一輩子。人看人這一輩子,自己覺得那很長了,看花的一生,就說它是極短暫的。卻不知道人看著人,就和花看著花是一樣的,人認(rèn)為百年算是唱的,花怎么就不能認(rèn)為一日很長?花一日凋落,就和人到百年終歸要死...
誰會文言文桃花源記的翻譯?
東晉太元年間,有個武陵人以捕魚作為職業(yè)。有一天他順著溪水劃船前進(jìn),忘記了路程有多遠(yuǎn)。忽然遇到一片桃花林,桃樹緊靠著溪流兩岸生長,長達(dá)幾百步(步:古代計算單位,并非是現(xiàn)代的一步),中間沒有其他的樹,野花野草鮮嫩美麗,凋落的花瓣紛紛揚揚。漁人對此感到很詫異。就又往前走,想走到那片桃林的盡頭...
福鉤19184025263咨詢: 文言文翻譯的軟件有哪些? -
繁峙縣向運動回復(fù):
______ 好像沒有這類軟件,但是我覺得你可以用百度漢語.百度漢語有文言文翻譯.畢竟文言文是活的根據(jù)不同的語境翻譯出來的意思不同,和英語不一樣,所以專門翻譯文言文必須人工翻譯,電腦翻譯出來的正確性可以說是不太高的.
福鉤19184025263咨詢: 文言文如何快速翻譯? -
繁峙縣向運動回復(fù):
______ 第一步: 下載“手機(jī)百度翻譯”軟件,打開百度翻譯軟件,在源語言一欄中點擊選擇“文言文”,在翻譯語言一欄中點擊選擇“中文”. 第二步: 在翻譯框中,輸入你所需要翻譯的文言文,翻譯軟件就會自動給你翻譯出中文來了.翻譯效果還不錯的.點擊中間的“轉(zhuǎn)換”按鈕,還可以快速轉(zhuǎn)為中文翻譯文言文了.
福鉤19184025263咨詢: 有什么軟件可以翻譯文言文?? -
繁峙縣向運動回復(fù):
______ 文言文有很多多義詞多義字 目前還沒有一款軟件可以翻譯文言文,文言文是一種博大的文化,學(xué)習(xí)深入了,你就不覺得難了,祝你一切順利哦
福鉤19184025263咨詢: 有沒有在線翻譯文言文或者翻譯文言文的工具 -
繁峙縣向運動回復(fù):
______ 就是全文翻譯的是吧~~~~用靈格斯軟件,登陸這網(wǎng)站下載 ,支持多語言翻譯,有一個缺點就是只能在線翻譯
福鉤19184025263咨詢: 有沒有現(xiàn)代文翻譯文言文的翻譯器有許多的是文言文翻譯成現(xiàn)代文的我要的是那種現(xiàn)代文翻譯成文言文的是自己打上去的字翻譯文言文的那種幫我找一找吧感... -
繁峙縣向運動回復(fù):
______[答案] 到現(xiàn)在為止,還沒有發(fā)明出這種東西.而且就算有,你真的會相信它的“技術(shù)”嗎?文言文很復(fù)雜,如果真的有這種網(wǎng)站,可能翻譯跟現(xiàn)在網(wǎng)上的英文翻譯一樣的“好”...你還是找人吧!要不然就在等...也許某天會有個天才發(fā)明的出這種翻譯,然后再...
福鉤19184025263咨詢: 古文翻譯器 -
繁峙縣向運動回復(fù):
______ 如果句子次序沒錯,從最后一句看,“回身就郎抱”說明兩個人在一起了. 義結(jié)金蘭,源自《世說新語·賢媛》“山公與嵇、阮一面,契若金蘭”;又見《易·系辭上》,“二人同心,其利斷金;同心之言,其臭如蘭.”意思是朋友間情投意合,或為了共同的利益進(jìn)而結(jié)為異生兄弟或姐妹,也就是“拜把子”的意思. 結(jié)金蘭,在這里應(yīng)該是兩個人“誓結(jié)同心”的意思
福鉤19184025263咨詢: 可以翻譯古文的軟件,有嗎?
繁峙縣向運動回復(fù):
______ 現(xiàn)在沒有這樣的軟件,只能按語法規(guī)則進(jìn)行人工翻譯!
福鉤19184025263咨詢: 有沒有把現(xiàn)代文言翻譯成古文的APP -
繁峙縣向運動回復(fù):
______ 這功能《百度翻譯》可以解決. 《百度翻譯》其中除了多種外國語以外,還有粵語、文言文白話文互相轉(zhuǎn)換的功能.方便快捷,挺好的.如果自己不滿意翻譯結(jié)果,可以調(diào)整為一下主語,后面的相應(yīng)的馬上就轉(zhuǎn)換了. 你可以試試.在百度界面,找到《百度翻譯》,即可滿足自己的心愿.
福鉤19184025263咨詢: 哪里有 又快又好的白文翻譯成文言文 -
繁峙縣向運動回復(fù):
______ 又快又好的白文翻譯成文言文 Fast and good white text translated into classical Chinese
福鉤19184025263咨詢: 白話文翻譯成文言文翻譯器 -
繁峙縣向運動回復(fù):
______ 《百度文言文翻譯》可以滿足你的要求. 在此功能下,你可以輸入白話文,瞬間就會轉(zhuǎn)換成文言文.輸入文言文也可以馬上轉(zhuǎn)換為白話文.很方便,實用. 由于是機(jī)器翻譯,有時候會有誤差,自己略加修改文字就可以達(dá)到使用者的要求.