記承天寺原文及翻譯
邲歡18679684016咨詢: 記承天寺夜游翻譯 -
臺江區(qū)面法回復:
______ 原文 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行.念無與為樂者,遂至承天 蘇軾與張懷民 寺,尋張懷民.懷民亦未寢,相與步于中庭.庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也. 何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人...
邲歡18679684016咨詢: 要文言文 記承天寺夜游 的翻譯 要全對啊
臺江區(qū)面法回復:
______ 原文: 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行. 念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民,懷民亦未寢,相與步于中庭. 庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也. 何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人耳. 注釋: ...
邲歡18679684016咨詢: 記承天寺夜游翻譯 -
臺江區(qū)面法回復:
______ 記承天寺夜游 蘇軾 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行. 念無與為樂者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民未寢,相與步中庭. 庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也. 何夜無月,何處無松柏,但少閑人如吾兩人者耳.翻譯:元豐六年十月十二日,晚上.解開衣服想睡覺時,月光從窗口射進來,我愉快地起來行走.想到?jīng)]有可與自己一起游樂的人,于是到承天寺,找張懷民.張懷民也沒有睡覺,我們在庭院中散步. 庭院中的月光宛如一泓積水那樣清澈透明,水中藻、荇縱橫交叉,都是綠竹和翠柏的影子. 哪夜沒有月光,哪里沒有綠竹和翠柏,但缺少像我兩個這樣的閑人
邲歡18679684016咨詢: 記承天寺夜游的原文字詞 -
臺江區(qū)面法回復:
______ 原文:元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行.念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民.懷民亦未寢,相與步于中庭.庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也.何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳.翻譯:元豐六年十月十二日夜晚,(我)正脫下衣服準備睡覺,(恰好看到)這時月光從門戶射進來,(不由得生出夜游的興致,于是)高興地起身出門.想到?jīng)]有可以共同游樂的人,就到承天寺尋找張懷民.張懷民也還沒有睡覺,(我倆就)一起在庭院中散步. 庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明.水藻、水草縱橫交錯,原來那是庭院里的竹子和松柏樹枝的影子.哪一個夜晚沒有月亮?哪個地方?jīng)]有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閑的人罷了.
邲歡18679684016咨詢: 求蘇軾《記承天寺夜游》翻譯
臺江區(qū)面法回復:
______ 原文: 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行. 念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民,懷民亦未寢,相與步于中庭. 庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也. 何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳. 譯文: 元豐六年十月十二日,我解開衣服打算睡覺時,月光照進門里,我高興地坐到門外.想到?jīng)]有可與自己一起游樂的人,于是到承天寺去找張懷民.張懷民也沒有睡覺,我們一起在庭院中散步. 月光照在院子里,像水一樣空明澄澈,,竹子和柏樹的影子就像水中交錯的藻荇. 哪夜沒有月光,哪里沒有竹子和松柏,只是缺少像我倆這樣清閑的人罷了!
邲歡18679684016咨詢: 巜記承天寺夜游》翻譯 -
臺江區(qū)面法回復:
______[答案] 原文: 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行. 念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民,懷民亦未寢,相與步于中庭. 庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也.何夜無月?何處無竹柏?但少閑人...
邲歡18679684016咨詢: 記承天寺夜游 翻譯
臺江區(qū)面法回復:
______ 記承天寺夜游 蘇軾 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行. 念無與為樂者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民未寢,相與步中庭. 庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也. 何夜無月,何處無松柏,但少閑人如吾兩人者耳. 元豐六年十月十二日,晚上.解開衣服想睡覺時,月光從窗口射進來,我愉快地起來行走.想到?jīng)]有可與自己一起游樂的人,于是到承天寺,找張懷民.張懷民也沒有睡覺,我們在庭院中散步. 庭院中的月光宛如一泓積水那樣清澈透明,水中藻、荇縱橫交叉,都是綠竹和翠柏的影子. 哪夜沒有月光,哪里沒有綠竹和翠柏,但缺少像我兩個這樣的閑人.
邲歡18679684016咨詢: 求蘇軾《記承天寺夜游》翻譯 -
臺江區(qū)面法回復:
______ 原文: 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行. 念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民,懷民亦未寢,相與步于中庭. 庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也. 何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳. 譯文: 元豐六年十月十二日,我解開衣服打算睡覺時,月光照進門里,我高興地坐到門外.想到?jīng)]有可與自己一起游樂的人,于是到承天寺去找張懷民.張懷民也沒有睡覺,我們一起在庭院中散步. 月光照在院子里,像水一樣空明澄澈,,竹子和柏樹的影子就像水中交錯的藻荇. 哪夜沒有月光,哪里沒有竹子和松柏,只是缺少像我倆這樣清閑的人罷了!
邲歡18679684016咨詢: 記承天寺夜游翻譯
臺江區(qū)面法回復:
______ 原文 元豐六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行.念無與為樂者,遂至承天 蘇軾與張懷民寺,尋張懷民.懷民亦未寢,相與步于中庭. 庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也. 何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人...
邲歡18679684016咨詢: 記承天寺夜游翻譯
臺江區(qū)面法回復:
______ 原文: 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行. 念無與為樂者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民未寢,相與步中庭.庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也.何夜無月,何處無松柏,但少閑人如吾兩人者耳. 翻譯: 元豐六年十月十二日,晚上.解開衣服想睡覺時,月光從窗口射進來,我愉快地起來行走.想到?jīng)]有可以一起交談取樂的人,于是到承天寺找張懷民.懷民也沒有睡覺,我們在庭院中散步. 庭院中的月光宛如清水一般澄清透明,水中的水藻、荇菜縱橫交叉,原來是綠竹和翠柏的影子.哪夜沒有月色?哪里沒有綠竹和翠柏?只是缺少像我兩個這樣的閑人罷了!