www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    河中石獸原文及翻譯 河中石獸的原文和翻譯

    琳瑯故事會(huì)



     作者:紀(jì)昀 河中石獸  

    滄州南一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zhào)數(shù)小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十余里,無跡。
    一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅(jiān)重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。
    一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅(jiān)重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(niè)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn)。轉(zhuǎn)(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆(yì)斷歟(yú)?[3]
    (選自紀(jì)昀《閱微草堂筆記》(上海古籍出版社2005年版,題目是編者加的。)
    字詞解釋
    1、滄州:地名,今河北省滄州市。
    2、臨:靠近。也有“面對(duì)”之意。
    3、河干:河邊。(河:指黃河,歷史上黃河曾流經(jīng)滄州。)干,水邊,河岸。
    4、山門:寺廟的大門。
    5、圮:倒塌。
    6、并:兩者都,一起。
    7、沉焉:沉沒在這條河里。焉,兼詞,于此,在那里。
    8、閱:經(jīng)歷,經(jīng)過。
    9、十余歲:十多歲。歲:年。
    10、棹:名詞作動(dòng)詞,劃船。
    11、求石獸于水中:在河中尋找石獸。求,尋找。
    12、竟:終于,到底。
    13、曳:拖著。
    14、鐵鈀:農(nóng)具,用于除草、平土。
    15、設(shè)帳:講學(xué),教書。
    16、爾輩不能究物理:你們這些人不能推究事物的道理。爾輩,你們。究,推究。物理,事物的道理、規(guī) 律。
    17、是非木杮:這不是木片。
    18、豈能:怎么能
    19、為:被
    20、暴漲:洪水。暴,突然(急、大)。
    21、湮:埋沒。
    22、顛:通“癲”,瘋狂。
    23、眾服為確論:大家信服地認(rèn)為(這話)是精當(dāng)確切的言論。為:認(rèn)為。
    24、河兵:指鎮(zhèn)守河防的兵。清代設(shè)河道總督,轄有專門治河的兵營(yíng)。
    25、蓋:因?yàn)椤?br />26、嚙:本意是“咬”,這里是侵蝕、沖刷的意思。
    27、坎穴:坑洞。
    28、不已:不停止。已:停止
    29、倒擲:傾倒。
    30、如是:像這樣。
    31、遂:于是。
    32、溯(sù)流:逆流。
    35、固:固然。
    36、如:依照,按照。
    37、然則:既然這樣,那么。
    38、但:只,僅僅。
    39、據(jù)理臆斷:根據(jù)某個(gè)道理就主觀判斷。臆斷,主觀地判斷。
    40、歟:表疑問的句末語氣詞。
    白話譯文
    滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河里,兩個(gè)石獸一起沉沒了。經(jīng)歷十多年,和尚們募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個(gè)石獸,終于沒找到。和尚們認(rèn)為石獸順著水流流到下游了。于是劃著幾只小船,拖著鐵鈀,尋找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡。
    一位教書先生在寺廟里設(shè)館授徒,聽了這件事笑著說:“你們這些人不能推究事物的道理。這兩尊石像不是木片,怎么能被洪水帶走呢?石頭的性質(zhì)堅(jiān)硬沉重,沙的性質(zhì)疏松漂浮,石獸埋沒在沙里,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)很瘋狂了嗎?”大家都很佩服,認(rèn)為是精當(dāng)確切的言論。
    一個(gè)鎮(zhèn)守河防的老兵聽說了這個(gè)觀點(diǎn),又笑著說:“凡是丟失在河里的石頭,都應(yīng)當(dāng)?shù)胶拥纳嫌螌ふ摇R驗(yàn)槭^的性質(zhì)堅(jiān)硬沉重,沙的性質(zhì)疏松漂浮,水流不能沖走石頭,河水的反激力,一定在石頭下面迎水的地方?jīng)_走沙子形成陷坑。越?jīng)_越深,沖到石頭的一半時(shí),石頭必定倒在坑洞里。像這樣又沖擊,石頭又會(huì)再次轉(zhuǎn)動(dòng),這樣不停地轉(zhuǎn)動(dòng),于是反而逆著河水朝相反方向移到上游去了。到河的下游尋找石獸,固然(顯得)很瘋狂;在原地深處尋找它們,不是(顯得)更瘋狂了嗎?”
    按照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。
    既然這樣,那么天下的事,只道其中一點(diǎn),不知道第二點(diǎn)的有很多,難道可以根據(jù)自己所知道的道理主觀判斷嗎?
    文章寓意
    《河中石獸》是紀(jì)昀(紀(jì)昀,字曉嵐)的一篇文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》,主要內(nèi)容是河里掉了石獸,因?yàn)樗臎_力和石獸本身重量的原因,所以找石獸要從石獸掉落的上游去找。
    文章意思就是考慮問題時(shí),要從表到里分析原因,得出正確的解決根本方案。
    閱讀提示:許多自然現(xiàn)象的發(fā)生往往有著復(fù)雜的原因,我們不能只知其一,不知其二,就根據(jù)常情主觀判斷。應(yīng)該正確分析,綜合考慮,像文中的老河兵那樣,既考慮石獸的比重,又正確分析水的沖力和石獸的相互作用,進(jìn)而又分析這種相互作用產(chǎn)生的反沖力對(duì)河床形態(tài)的局部的改變。如此,才能得出正確結(jié)論。
    它說明了一個(gè)道理:1.遇事不能主觀推論,要實(shí)事求是的道理。 2.實(shí)踐出真知。 3.實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)有時(shí)比書本知識(shí)更重要。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟?
    古今異義
    耳:古義:罷了。例句:漸沉漸深耳 今義:五官之一,用來聽聲音。
    物理:古義:客觀事物的道理,規(guī)律。例句:爾輩不能究物理 ;今義:一種學(xué)科。物理學(xué)。
    并:古義:一起 。 例句:二石獸并沉焉。 今義:并列。
    閱:古義:經(jīng)歷 例句:閱十余歲。 今義:閱讀。
    是:代詞 ,此,這。 例句:是非木柿 今義:正確。
    但:古義:但,只。 例句: 但知其一。 今義:表示轉(zhuǎn)折 但是,卻。
    求:古義:尋找。例句:求石獸于水中。今義:請(qǐng)求、要求、追求。
    已:古義:停止。例句:轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已。今義:已經(jīng)。
    如:古義:像這樣。例句:如是再嚙。今義:如果。
    詞性活用
    1 棹: 名詞用為動(dòng)詞 船槳,這里指劃(船)例句:棹數(shù)小舟。
    2 暴: 動(dòng)詞用為名詞,這里指突然。例句:豈能為暴漲攜之去?
    3 焉: 兼詞,這里指于此,在那里。例句:二石獸并沉焉。
    特殊句式
    如其言,果得于數(shù)里之外(省略句)“得”后面省略了賓語“之”
    一講學(xué)家設(shè)帳寺中(省略句)“設(shè)帳”后面省略了“于”
    一講學(xué)家設(shè)帳(于)寺中(狀語后置句)正確語序應(yīng)為:一講學(xué)家(于)寺中設(shè)帳
    豈能為暴漲攜之去(“為”表被動(dòng)) 被動(dòng)句

    原文
      河中石獸   作者:紀(jì)昀(yún)   滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。 閱十作者紀(jì)昀
    余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zhào)數(shù)小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十余里,無跡。   一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅(jiān)重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦傎乎?”眾服為確論。   一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅(jiān)重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(niè)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn),再轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固傎;求之地中,不更傎乎?”   如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆(yì)斷歟(yù)?

    譯文
      滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個(gè)石獸一起沉入河底。經(jīng)歷十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個(gè)石獸,最終沒找到,認(rèn)為它們順流而下了。搖著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有痕跡。   一個(gè)講學(xué)者在寺廟里教書,聽了這件事嘲笑說:“你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?石頭的性質(zhì)又硬又重,沙的性質(zhì)又松又輕,埋在沙里,越沉越深。沿著河邊尋找它們,不也荒唐嗎?”大家認(rèn)為他的言論是正確的。   一個(gè)老河兵聽了這話,又嘲笑說:“凡河中落入石頭,應(yīng)當(dāng)從上游尋找它們。石頭的性質(zhì)又硬又重,沙的性質(zhì)又松又輕,水沖不走石頭,它的反作用力,一定在石頭下面迎面沖擊石前的沙子形成坑穴。越?jīng)_越深,到一半的地步,石頭必定倒在坑穴里。像這樣沖擊,石頭再轉(zhuǎn)移。不停地轉(zhuǎn)移,于是反而逆流而上了。到下游尋找石頭,固然荒唐;在原地尋找它們,不是更荒唐嗎?”   按照他的話,果然在幾里外尋到了石獸。這樣那么天下的事,只知道表面現(xiàn)象,不知道深層含義的例子很多,難道可以主觀臆斷嗎?

    河中石獸翻譯,先來學(xué)一下《河中石獸》



    河中石獸的翻譯是什么?
    古之人有言:“水非石鑿,而能入石。”信哉!其中水流交沖,素氣云浮,往來遙觀者,常若霧露沾人,窺深悸魄。其水尚崩浪萬尋,懸流千丈,渾洪赑怒,鼓若山騰,浚波頹壘,迄于下口。方知慎子下龍門,流浮竹,非駟馬之追也。翻譯:傳說中龍門是大禹所鑿出,河中水流湍急,水被山所夾很長(zhǎng)的一...

    河中石獸的翻譯河中石獸的翻譯和原文
    關(guān)于《河中石獸》的翻譯,河中石獸的翻譯和原文這個(gè)很多人還不知道,今天來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、原文河中石獸 作者:紀(jì)昀(yún) 滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。2、 閱十作者紀(jì)昀余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。3...

    河中石獸原文及翻譯簡(jiǎn)短一點(diǎn)
    出處:清代紀(jì)昀《河中石獸》(石獸是古代帝王官僚墓前的獸形石雕。)原文:滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得,以為順流下矣。棹數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里無跡。一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理。是非木杮,...

    文言文河中石獸原文及翻譯注釋
    如是再嚙,石又再轉(zhuǎn)。轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟?譯文 滄州的南面有一座靠近河岸的寺廟,寺廟的大門倒塌在了河里,門前的兩只石獸也一起沉沒在此河中。過了十多年,...

    河中獸課內(nèi)外文言文
    譯文:照他的話,果然在幾里外尋到了(石獸)。 原文:然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟? 譯文:那么天下的事,只知一方面,不知另一方面的例子很多,可以根據(jù)(一個(gè)方面的)道理就主觀臆斷嗎? 3. 河中石獸的原文和翻譯 《河中石獸》的原文: 滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉...

    河中石獸的原文和翻譯
    ”人們依照他的話去做,果然在上游的幾里外尋到了石獸。那么天下的事,只知道表面現(xiàn)象,不知道根本道理的情況多著呢,難道可以根據(jù)某個(gè)道理就主觀判斷嗎?這段原文通過講述尋找河中石獸的故事,展示了人們?cè)诿鎸?duì)問題時(shí),常常只看到表面現(xiàn)象而忽略本質(zhì)原因的情況。原文中的講學(xué)家和老河兵代表了兩種...

    河中石獸原文及翻譯朗讀
    最近很多人都在學(xué)這個(gè)《河中石獸》,這篇文章也還是可以的,但是畢竟是文言文,還是非常難懂的,不過不要緊,下面小編給大家?guī)淼氖沁@個(gè)河中石獸原文及翻譯有感興趣的網(wǎng)友可以看看,來學(xué)學(xué)歷史知識(shí)!《河中石獸》的原文:滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求...

    河中石獸原文及翻譯簡(jiǎn)短
    寺僧們依照老河兵的話去做,果然在幾里外的上流找到了石獸。既然這樣,那么天下的事,只知道其一,不知道其二的情況太多了,怎么能根據(jù)某個(gè)道理就主觀判斷呢?原文:河中石獸 滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹...

    河中石獸文言文的翻譯
    河中石獸[1]作者:紀(jì)昀[1]作者紀(jì)昀 滄州南一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中, 竟不可得。以為順流下矣,棹(zhào)數(shù)小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十余里,無跡。[1]一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,...

    初一語文書第25課河中石獸翻譯文
    譯文:過了十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個(gè)石獸,竟然沒找到,以為它們順流而下了。原文:棹數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里無跡。譯文:搖著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里沒有痕跡。原文:一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:譯文:一個(gè)講學(xué)者在寺廟里教書,聽了嘲笑說:原文:“爾輩不...

    相關(guān)評(píng)說:

  • 苦咳13599575388: 《河中石獸》翻譯 -
    銀海區(qū)形狀: ______ 滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個(gè)石獸一起沉入河底.經(jīng)歷十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個(gè)石獸,最終沒找到,以為它們順流而下了.搖著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有痕跡. 一個(gè)講學(xué)者在寺廟...
  • 苦咳13599575388: 《河中石獸》的文言文翻譯 -
    銀海區(qū)形狀: ______ 滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個(gè)石獸一起沉入河底.經(jīng)歷十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個(gè)石獸,最終沒找到,以為它們順流而下了.搖著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有痕跡. 一個(gè)講學(xué)者在寺廟...
  • 苦咳13599575388: 河中石獸文言文的譯文 -
    銀海區(qū)形狀: ______ 原文: 滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉.閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得.以為順流下矣,棹(zhào)數(shù)小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十余里,無跡. 一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩...
  • 苦咳13599575388: 《河中石獸》的意思是什么? -
    銀海區(qū)形狀: ______ 原文:滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉. 譯文:滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個(gè)石獸一起沉入河底. 原文:閱十余歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得,以為順流下矣. 譯文:過了十多年,和尚募...
  • 苦咳13599575388: 《河中石獸》翻譯
    銀海區(qū)形狀: ______ 滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個(gè)石獸一起沉入河底.經(jīng)歷十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個(gè)石獸,最終沒找到,以為它們順流而下了.搖著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有痕跡. 一個(gè)講學(xué)者在寺廟...
  • 苦咳13599575388: 河中石獸翻譯? -
    銀海區(qū)形狀: ______ 譯文: 滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河水里,兩個(gè)石獸一起沉沒了.經(jīng)歷十多年,和尚們募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個(gè)石獸,最終沒找到.和尚們認(rèn)為石獸順著水流流到下游.于是劃著幾只小船,拉著鐵耙,尋...
  • 苦咳13599575388: 河中石獸的譯文是什么? -
    銀海區(qū)形狀: ______ 原文:滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉. 譯文:滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個(gè)石獸一起沉入河底. 原文:閱十余歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得,以為順流下矣. 譯文:過了十多年,和尚...
  • 苦咳13599575388: 《河中石獸》翻譯 -
    銀海區(qū)形狀: ______ 滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個(gè)石獸一起沉入河底.經(jīng)歷十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個(gè)石獸,最終沒找到,以為它們順流而下了.搖著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有痕跡. 一個(gè)講學(xué)者在寺廟...
  • 苦咳13599575388: 初中一年級(jí)《河中石獸》的翻譯? -
    銀海區(qū)形狀: ______ 滄州南面一座寺廟靠近河岸,寺院正門倒塌在河中,(門前)兩個(gè)石獸一起沉入了河底.過了十多年,和尚募集錢款重修寺廟,在河中尋找兩個(gè)石獸,到底沒能找到,(人們)認(rèn)為它們順流而下了.(于是)劃著幾只小船,拖著鐵耙,(向下游...
  • 苦咳13599575388: 河中石獸的譯文誰有?謝謝啦!~~~ -
    銀海區(qū)形狀: ______ 原文:滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉. 譯文:滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個(gè)石獸一起沉入河底. 原文:閱十余歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得,以為順流下矣. 譯文:過了十多年,和尚募...
  • 国产AV巨作饥渴难耐的男雇主| 精品精品男人的天堂久久国产| 9l久久久久久久亚洲精品桃| 性欧美成人播放777777| 亚洲aⅴ天堂av天堂无码app| 星空影院在线观看全集免费高清视频| 久久久久亚洲AV无码观看| 亚洲av无码电影网| 久久久久亚州AⅤ无码专区首| 亚洲av成人无码精品网站|