www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    白雪歌送武判官歸京翻譯及賞析是什么? 《白雪歌送武判官歸京》翻譯及賞析是什么?

    【白雪歌送武判官歸京翻譯】

    北風(fēng)席卷大地吹折白草,仲秋八月胡地飄降大雪。

    仿佛一夜之間春風(fēng)吹來,樹上有如梨花競相開放。

    雪花飄入簾籠沾濕帳幕,就是穿狐皮袍也不暖和。

    將軍獸角弓凍得拉不開,都護(hù)的鎧甲冷得難穿上。

    無邊沙漠結(jié)成百丈堅(jiān)冰,憂愁的陰云凝結(jié)在長空。

    帳中擺酒為回京人送行,助興的是琵琶羌笛胡琴。

    黃昏時(shí)轅門外大雪紛飛,凍硬的紅旗風(fēng)吹不飄動。

    在輪臺東門外送你回京,臨行時(shí)茫茫白雪布滿山。

    山路曲折不見你的身影,雪地上空留馬蹄的印跡。


    【白雪歌送武判官歸京賞析】

    《白雪歌送武判官歸京》是岑參邊塞詩的代表作,作于他第二次出塞階段。此時(shí),他很受安西節(jié)度使封常青的器重,他的大多數(shù)邊塞詩成于這一時(shí)期。岑參在這首詩中,以詩人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調(diào),描繪了祖國西北邊塞的壯麗景色,以及邊塞軍營送別歸京使臣的熱烈場面,表現(xiàn)了詩人和邊防將士的愛國熱情,以及他們對戰(zhàn)友的真摯感情。

    全詩以一天雪景的變化為線索,記敘送別歸京使臣的過程,文思開闊,結(jié)構(gòu)縝密。共分三個部分。

    前八句為第一部分,描寫早晨起來看到的奇麗雪景和感受到的突如其來的奇寒。友人即將登上歸京之途,掛在枝頭的積雪,在詩人的眼中變成一夜盛開的梨花,和美麗的春天一起到來。前面四句主要寫景色的奇麗。“即”、“忽如”等詞形象、準(zhǔn)確地表現(xiàn)了早晨起來突然看到雪景時(shí)的神情。經(jīng)過一夜,大地銀裝素裹,煥然一新。接著四句寫雪后嚴(yán)寒。視線從帳外逐漸轉(zhuǎn)入帳內(nèi)。風(fēng)停了,雪不大,因此飛雪仿佛在悠閑地飄散著,進(jìn)入珠簾,打濕了軍帳。詩人選取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日常活動來表現(xiàn)寒冷,如同選取早晨觀雪表現(xiàn)奇異一樣是很恰當(dāng)?shù)摹km然天氣寒冷,但將士卻毫無怨言。而且“不得控”,天氣寒冷也會訓(xùn)練,還在拉弓練兵。表面寫寒冷,實(shí)際是用冷來反襯將士內(nèi)心的熱,更表現(xiàn)出將士們樂觀的戰(zhàn)斗情緒。

    中間四句為第二部分,描繪白天雪景的雄偉壯闊和餞別宴會的盛況。“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”,用浪漫夸張的手法,描繪雪中天地的整體形象,反襯下文的歡樂場面,體現(xiàn)將士們歌舞的積極意義。"中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛",筆墨不多,卻表現(xiàn)了送別的熱烈與隆重。在主帥的中軍擺開筵席,傾其所有地搬來各種樂器,且歌且舞,開懷暢飲,這宴會一直持續(xù)到暮色來臨。第一部分內(nèi)在的熱情,在這里迸發(fā)傾泄出來,達(dá)到了歡樂的頂點(diǎn)。

    最后六句為第三部分,寫傍晚送別友人踏上歸途。“紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻”,歸客在暮色中迎著紛飛的大雪步出帳幕,凍結(jié)在空中的鮮艷旗幟,在白雪中顯得絢麗。旗幟在寒風(fēng)中毫不動搖、威武不屈的形象是將士的象征。這兩句一動一靜,一白一紅,相互映襯,畫面生動,色彩鮮明。“輪臺東門送君去,去時(shí)雪滿天山路”,雖然雪越下越大,送行的人千叮萬囑,不肯回去。“山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處”,用平淡質(zhì)樸的語言表現(xiàn)了將士們對戰(zhàn)友的真摯感情,字字傳神,含蓄雋永。這一部分描寫了對友人惜別之情,也表現(xiàn)了邊塞將士的豪邁精神。

    這首詩,以奇麗多變的雪景,縱橫矯健的筆力,開闔自如的結(jié)構(gòu),抑揚(yáng)頓挫的韻律,準(zhǔn)確、鮮明、生動地制造出奇中有麗、麗中奇的美好意境,不僅寫得聲色宜,張弛有致,而且剛?cè)嵯嗤本徬酀?jì),是一乎不可多得的邊塞佳作。全詩不斷變換著白雪畫面,化景為情,慷慨悲壯,渾然雄勁。抒發(fā)了詩人對友人的依依惜別之情和因友人返京而產(chǎn)生的惆悵之情。


    【作品概述】

    《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩人岑參的作品。

    此詩描寫西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫塞外送別、雪中送客之情,表現(xiàn)離愁和鄉(xiāng)思,卻充滿奇思異想,并不令人感到傷感。詩中所表現(xiàn)出來的浪漫理想和壯逸情懷使人覺得塞外風(fēng)雪變成了可玩味欣賞的對象。全詩內(nèi)涵豐富寬廣,色彩瑰麗浪漫,氣勢渾然磅礴,意境鮮明獨(dú)特,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力,堪稱盛世大唐邊塞詩的壓卷之作。其中“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”等詩句已成為千古傳誦的名句。


    【作品原文】

    白雪歌送武判官歸京⑴

    北風(fēng)卷地白草折⑵,胡天八月即飛雪⑶。

    忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開⑷。

    散入珠簾濕羅幕⑸,狐裘不暖錦衾薄⑹。

    將軍角弓不得控⑺,都護(hù)鐵衣冷難著⑻。

    瀚海闌干百丈冰⑼,愁云慘淡萬里凝⑽。

    中軍置酒飲歸客⑾,胡琴琵琶與羌笛⑿。

    紛紛暮雪下轅門⒀,風(fēng)掣紅旗凍不翻⒁。

    輪臺東門送君去⒂,去時(shí)雪滿天山路⒃。

    山回路轉(zhuǎn)不見君⒄,雪上空留馬行處。


    【詞句注釋】

    ⑴武判官:名不詳,當(dāng)是封常清幕府中的判官。判官,官職名。唐代節(jié)度使等朝廷派出的持節(jié)大使,可委任幕僚協(xié)助判處公事,稱判官,是節(jié)度使、觀察使一類的僚屬。

    ⑵白草:西北的一種牧草,曬干后變白。

    ⑶胡天:指塞北的天空。胡,古代漢民族對北方各民族的通稱。

    ⑷梨花:春天開放,花作白色。這里比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。

    ⑸珠簾:用珍珠串成或飾有珍珠的簾子。形容簾子的華美。羅幕:用絲織品做成的帳幕。形容帳幕的華美。這句說雪花飛進(jìn)珠簾,沾濕羅幕。“珠簾”“羅幕”都屬于美化的說法。

    ⑹狐裘:狐皮袍子。錦衾:錦緞做的被子。錦衾薄:絲綢的被子(因?yàn)楹洌┒硷@得單薄了。形容天氣很冷。

    ⑺角弓:兩端用獸角裝飾的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而凍得)拉不開(弓)。控:拉開。

    ⑻都護(hù):鎮(zhèn)守邊鎮(zhèn)的長官此為泛指,與上文的“將軍”是互文。鐵衣:鎧甲。難著:一作“猶著”。著:亦寫作“著”。

    ⑼瀚海:沙漠。這句說大沙漠里到處都結(jié)著很厚的冰。闌干:縱橫交錯的樣子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。

    ⑽慘淡:昏暗無光。

    ⑾中軍:稱主將或指揮部。古時(shí)分兵為中、左、右三軍,中軍為主帥的營帳。飲歸客:宴飲歸京的人,指武判官。飲,動詞,宴飲。

    ⑿胡琴琵琶與羌笛:胡琴等都是當(dāng)時(shí)西域地區(qū)兄弟民族的樂器。這句說在飲酒時(shí)奏起了樂曲。羌笛:羌族的管樂器。

    ⒀轅門:軍營的門。古代軍隊(duì)扎營,用車環(huán)圍,出入處以兩車車轅相向豎立,狀如門。這里指帥衙署的外門。

    ⒁風(fēng)掣:紅旗因雪而凍結(jié),風(fēng)都吹不動了。一言旗被風(fēng)往一個方向吹,給人以凍住之感。掣:拉,扯。

    ⒂輪臺:唐輪臺在今新疆維吾爾自治區(qū)米泉縣境內(nèi),與漢輪臺不是同一地方。天山:一名祁連山,橫亙新疆東西,長六千余里。

    ⒃滿:鋪滿。形容詞活用為動詞。

    ⒄山回路轉(zhuǎn):山勢回環(huán),道路盤旋曲折。


    【創(chuàng)作背景】

    岑參于唐玄宗天寶十三載(754年)夏秋之交到北庭,唐肅宗至德二載(757年)春夏之交東歸,此詩當(dāng)作于此期。當(dāng)時(shí)西北邊疆一帶,戰(zhàn)事頻繁,岑參懷著到塞外建功立業(yè)的志向,兩度出塞,久佐戎幕,前后在邊疆軍隊(duì)中生活了六年,因而對鞍馬風(fēng)塵的征戰(zhàn)生活與冰天雪地的塞外風(fēng)光有長期的觀察與體會。天寶十三載這次是岑參第二次出塞,充任安西北庭節(jié)度使封常清的判官(節(jié)度使的僚屬),而武判官即其前任,詩人在輪臺送他歸京(唐代都城長安)而寫下了此詩。


    【名家點(diǎn)評】

    方東樹《昭昧詹言》評曰:岑嘉州《白雪歌送武判官歸京》奇峭。起颯爽,“忽如”六句,奇氣奇情逸發(fā),令人心神一快。須日誦一過,心摹而力追之。“瀚海”句換氣,起下“歸客”。

    范大士《歷代詩發(fā)》評此詩:酒筆酣歌,才鋒馳突。“雪”字四見,一一精神。

    張文蓀《唐賢清雅集》曰:嘉州七古,縱橫跌蕩,大氣盤旋,讀之使人自生感慨。有志者,誠宜留心此種。看他如此雜健,其中起伏轉(zhuǎn)折一絲不亂,可謂剛健中含郟后人競學(xué)盛唐,能有此否?


    【作者簡介】

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,荊州江陵(現(xiàn)湖北江陵)人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵。 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時(shí),為其幕府判官。代宗時(shí),曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱"岑嘉州" 。大歷五年(770年)卒于成都。

    岑參工詩,長于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官歸京》。現(xiàn)存詩三百六十首。對邊塞風(fēng)光,軍旅生活,以及少數(shù)民族的文化風(fēng)俗有親切的感受,故其邊塞詩尤多佳作。風(fēng)格與高適相近,后人多并稱"高岑"。有《岑參集》十卷,已佚。今有《岑嘉州集》七卷(或?yàn)榘司?行世。《全唐詩》編詩四卷。



    《白雪歌送武判官歸京》 是唐代邊塞詩人岑參的詩作。全詩的譯文及鑒賞如下

    【譯文】

    北風(fēng)席卷大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。

    忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來,好像是千樹萬樹梨花盛開。

    雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。

    將軍都護(hù)手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿著。

    沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚著慘淡愁云。

    主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。

    傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風(fēng)也無法牽引。

    輪臺東門外歡送你回京去,你去時(shí)大雪蓋滿了天山路。

    山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一行馬蹄印跡。

    【作品鑒賞1】

    《《白雪歌送武判官歸京》岑參 古詩》是岑參邊塞詩的代表作,作于他第二次出塞階段。此時(shí),他很受安西節(jié)度使封常青的器重,他的大多數(shù)邊塞詩成于這一時(shí)期。岑參在這首詩中,以詩人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調(diào),描繪了祖國西北邊塞的壯麗景色,以及邊塞軍營送別歸京使臣的熱烈場面,表現(xiàn)了詩人和邊防將士的愛國熱情,以及他們對戰(zhàn)友的真摯感情。

    全詩以一天雪景的變化為線索,記敘送別歸京使臣的過程,文思開闊,結(jié)構(gòu)縝密。共分三個部分。

    前八句為第一部分,描寫早晨起來看到的奇麗雪景和感受到的突如其來的奇寒。友人即將登上歸京之途,掛在枝頭的積雪,在詩人的眼中變成一夜盛開的梨花,和美麗的春天一起到來。前面四句主要寫景色的奇麗。“即”、“忽如”等詞形象、準(zhǔn)確地表現(xiàn)了早晨起來突然看到雪景時(shí)的神情。經(jīng)過一夜,大地銀裝素裹,煥然一新。接著四句寫雪后嚴(yán)寒。視線從帳外逐漸轉(zhuǎn)入帳內(nèi)。風(fēng)停了,雪不大,因此飛雪仿佛在悠閑地飄散著,進(jìn)入珠簾,打濕了軍帳。詩人選取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日常活動來表現(xiàn)寒冷,如同選取早晨觀雪表現(xiàn)奇異一樣是很恰當(dāng)?shù)摹km然天氣寒冷,但將士卻毫無怨言。而且“不得控”,天氣寒冷也會訓(xùn)練,還在拉弓練兵。表面寫寒冷,實(shí)際是用冷來反襯將士內(nèi)心的熱,更表現(xiàn)出將士們樂觀的戰(zhàn)斗情緒。

    中間四句為第二部分,描繪白天雪景的雄偉壯闊和餞別宴會的盛況。“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”,用浪漫夸張的手法,描繪雪中天地的整體形象,反襯下文的歡樂場面,體現(xiàn)將士們歌舞的積極意義。"中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛",筆墨不多,卻表現(xiàn)了送別的熱烈與隆重。在主帥的中軍擺開筵席,傾其所有地搬來各種樂器,且歌且舞,開懷暢飲,這宴會一直持續(xù)到暮色來臨。第一部分內(nèi)在的熱情,在這里迸發(fā)傾泄出來,達(dá)到了歡樂的頂點(diǎn)。

    最后六句為第三部分,寫傍晚送別友人踏上歸途。“紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻”,歸客在暮色中迎著紛飛的大雪步出帳幕,凍結(jié)在空中的鮮艷旗幟,在白雪中顯得絢麗。旗幟在寒風(fēng)中毫不動搖、威武不屈的形象是將士的象征。這兩句一動一靜,一白一紅,相互映襯,畫面生動,色彩鮮明。“輪臺東門送君去,去時(shí)雪滿天山路”,雖然雪越下越大,送行的人千叮萬囑,不肯回去。“山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處”,用平淡質(zhì)樸的語言表現(xiàn)了將士們對戰(zhàn)友的真摯感情,字字傳神,含蓄雋永。這一部分描寫了對友人惜別之情,也表現(xiàn)了邊塞將士的豪邁精神。

    這首詩,以奇麗多變的雪景,縱橫矯健的筆力,開闔自如的結(jié)構(gòu),抑揚(yáng)頓挫的韻律,準(zhǔn)確、鮮明、生動地制造出奇中有麗、麗中奇的美好意境,不僅寫得聲色宜,張弛有致,而且剛?cè)嵯嗤本徬酀?jì),是一乎不可多得的邊塞佳作。全詩不斷變換著白雪畫面,化景為情,慷慨悲壯,渾然雄勁。抒發(fā)了詩人對友人的依依惜別之情和因友人返京而產(chǎn)生的惆悵之情。

    【作品鑒賞2】

    此詩是一首詠雪送人之作。杜甫在《渼陂行》詩中說:“岑參兄弟皆好奇”。此詩就處處都體現(xiàn)出一個“奇”字。

    此詩開篇就奇突。未及白雪而先傳風(fēng)聲,所謂“筆所未到氣已吞”——全是飛雪之精神。大雪必隨刮風(fēng)而來,“北風(fēng)卷地”四字,妙在由風(fēng)而見雪。“白草”,據(jù)《漢書·西域傳》顏師古注,乃西北一種草名,王先謙補(bǔ)注謂其性至堅(jiān)韌。然經(jīng)霜草脆,故能斷折(如為春草則隨風(fēng)俯仰不可“折”)。“白草折”又顯出風(fēng)來勢猛。八月秋高,而北地已滿天飛雪。“胡天八月即飛雪”,一個“即”字,維妙維肖地寫出由南方來的人少見多怪的驚奇口吻。

    塞外苦寒,北風(fēng)一吹,大雪紛飛。詩人以“春風(fēng)”使梨花盛開,比擬“北風(fēng)”使雪花飛舞,極為新穎貼切。“忽如”二字下得甚妙,不僅寫出了“胡天”變幻無常,大雪來得急驟,而且,再次傳出了詩人驚喜好奇的神情。“千樹萬樹梨花開”的壯美意境,頗富有浪漫色彩。南方人見過梨花盛開的景象,那雪白的花不僅是一朵一朵,而且是一團(tuán)一團(tuán),花團(tuán)錦簇,壓枝欲低,與雪壓冬林的景象極為神似。春風(fēng)吹來梨花開,竟至“千樹萬樹”,重疊的修辭表現(xiàn)出景象的繁榮壯麗。“春雪滿空來,觸處似花開”(東方虬《春雪》),也以花喻雪,匠心略同,但無論豪情與奇趣都得讓此詩三分。詩人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國冬景,幾使人忘記奇寒而內(nèi)心感到喜悅與溫暖,著想、造境俱稱奇絕。要品評這詠雪之千古名句,恰有一個成語——“妙手回春”。

    以寫野外雪景作了漂亮的開端后,詩筆從帳外寫到帳內(nèi)。那片片飛“花”飄飄而來,穿簾入戶,沾在幕幃上慢慢消融……“散入珠簾濕羅幕”一語承上啟下,轉(zhuǎn)換自然從容,體物入微。“白雪”的影響侵入室內(nèi),倘是南方,穿“狐裘”必發(fā)炸熱,而此地“狐裘不暖”,連裹著軟和的“錦衾”也只覺單薄。“一身能擘五雕弧”的邊將,居然拉不開角弓;平素是“將軍金甲夜不脫”,而此時(shí)是“都護(hù)鐵衣冷難著”。二句兼都護(hù)(鎮(zhèn)邊都護(hù)府的長官)將軍言之,互文見義。這四句,有人認(rèn)為表現(xiàn)著邊地將士苦寒生活,僅著眼這幾句,誰說不是?但從“白雪歌”歌詠的主題而言,這主要是通過人和人的感受,通過種種在南來人視為反常的情事寫天氣的奇寒,寫白雪的威力。這真是一支白雪的贊歌呢。通過人的感受寫嚴(yán)寒,手法又具體真切,不流于抽象概念。詩人對奇寒津津樂道,使人不覺其苦,反覺冷得新鮮,寒得有趣。這又是詩人“好奇”個性的表現(xiàn)。

    場景再次移到帳外,而且延伸向廣遠(yuǎn)的沙漠和遼闊的天空:浩瀚的沙海,冰雪遍地;雪壓冬云,濃重稠密,雖暫停,但看來天氣不會在短期內(nèi)好轉(zhuǎn)。“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”,二句以夸張筆墨,氣勢磅礴地勾出瑰奇壯麗的沙塞雪景,又為“武判官歸京”安排了一個典型的送別環(huán)境。如此酷寒惡劣的天氣,長途跋涉將是艱辛的呢。“愁”字隱約對離別分手作了暗示。

    于是寫到中軍帳(主帥營帳)置酒飲別的情景。如果說以上主要是詠雪而漸有寄情,以下則正寫送別而以白雪為背景。“胡琴琵琶與羌笛”句,并列三種樂器而不寫音樂本身,頗似笨拙,但仍能間接傳達(dá)一種急管繁弦的場面,以及“總是關(guān)山舊別情”的意味。這些邊地之器樂,對于送者能觸動鄉(xiāng)愁,于送別之外別有一番滋味。寫?zhàn)T宴給讀者印象深刻而落墨不多,這也表明作者根據(jù)題意在用筆上分了主次詳略。

    送客送出軍門,時(shí)已黃昏,又見大雪紛飛。這時(shí)看見一個奇異景象:盡管風(fēng)刮得挺猛,轅門上的紅旗卻一動也不動──它已被冰雪凍結(jié)了。這一生動而反常的細(xì)節(jié)再次傳神地寫出天氣奇寒。而那白雪為背景上的鮮紅一點(diǎn),那冷色基調(diào)的畫面上的一星暖色,反襯得整個境界更潔白,更寒冷;那雪花亂飛的空中不動的物象,又襯得整個畫面更加生動。這是詩中又一處精彩的奇筆。

    送客送到路口,這是輪臺東門。盡管依依不舍,畢竟是分手的時(shí)候了。詩人心想:大雪封山,路可怎么走啊!路轉(zhuǎn)峰回,行人消失在雪地里,詩人還在深情地目送。這最后的幾句是極其動人的,成為此詩出色的結(jié)尾,與開篇悉稱。結(jié)束處留下了很大的思索空間:看著“雪上空留”的馬蹄跡,詩人在想些什么?是對行者難舍而生留戀,是為其“長路關(guān)山何時(shí)盡”而發(fā)愁,還是為自己歸期未卜而惆悵?這里有悠悠不盡之情,形成了一個藝術(shù)空白,其意境與漢代古詩“步出城東門,遙望江南路。前日風(fēng)雪中,故人從此去”名句差近,但用在詩的結(jié)處,效果更見佳妙。

    充滿奇情妙思,是此詩主要的特色(這很能反映詩人創(chuàng)作個性)。作者用敏銳的觀察力和感受力捕捉邊塞奇觀,筆力矯健,有大筆揮酒(如“瀚海”二句),有細(xì)節(jié)勾勒(如“風(fēng)掣紅旗凍不翻”),有真實(shí)生動的摹寫,也有浪漫奇妙的想象(如“忽如”二句),再現(xiàn)了邊地瑰麗的自然風(fēng)光,充滿濃郁的邊地生活氣息。全詩融合著強(qiáng)烈的主觀感受,在歌詠?zhàn)匀伙L(fēng)光的同時(shí)還表現(xiàn)了雪中送人的真摯情誼。詩情內(nèi)涵豐富,意境鮮明獨(dú)特,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力。詩的語言明朗優(yōu)美,又利用換韻與場景畫面交替的配合,形成跌宕生姿的節(jié)奏旋律。詩中或二句一轉(zhuǎn)韻,或四句一轉(zhuǎn)韻,轉(zhuǎn)韻時(shí)場景必更新:開篇入聲起音陡促,與風(fēng)狂雪猛畫面配合;繼而音韻輕柔舒緩,隨即出現(xiàn)“春暖花開”的美景;以下又轉(zhuǎn)沉滯緊澀,出現(xiàn)軍中苦寒情事;……末四句漸入徐緩,畫面上出現(xiàn)漸行漸遠(yuǎn)的馬蹄印跡,使人低回不已。全詩音情配合極佳,當(dāng)?shù)谩坝新暜嫛钡姆Q譽(yù)。


    【出處】

    《白雪歌送武判官歸京》——岑參

    【原文】

    北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

    忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。

    散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

    將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。(難著 一作:猶著)

    瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

    中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

    紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

    輪臺東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。

    山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。

    【關(guān)鍵詞注解】

    1. 武判官:名不詳。判官,官職名。唐代節(jié)度使等朝廷派出的持節(jié)大使,可委任幕僚協(xié)助判處公事,稱判官,是節(jié)度使、觀察使一類的僚屬。

    2. 白草:西域牧草名,秋天變白色。

    3. 胡天:指塞北的天空。胡,古代漢民族對北方各民族的通稱。

    4. 梨花:春天開放,花作白色。這里比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。

    5. 珠簾:用珍珠串成或飾有珍珠的簾子。形容簾子的華美。羅幕:用絲織品做成的帳幕。形容帳幕的華美。這句說雪花飛進(jìn)珠簾,沾濕羅幕。“珠簾”“羅幕”都屬于美化的說法。

    6. 狐裘(qiú):狐皮袍子。錦衾(qīn):錦緞做的被子。錦衾薄(bó):絲綢的被子(因?yàn)楹洌┒硷@得單薄了。形容天氣很冷。

    7. 角弓:兩端用獸角裝飾的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而凍得)拉不開(弓)。控:拉開。

    8. 都(dū)護(hù):鎮(zhèn)守邊鎮(zhèn)的長官此為泛指,與上文的“將軍”是互文。鐵衣:鎧甲。難著(zhuó):一作“猶著”。著:亦寫作“著”。

    9. (hàn)海:沙漠。這句說大沙漠里到處都結(jié)著很厚的冰。闌干:縱橫交錯的樣子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。

    10. 慘淡:昏暗無光。

    11. 軍:稱主將或指揮部。古時(shí)分兵為中、左、右三軍,中軍為主帥的營帳。飲歸客:宴飲歸京的人,指武判官。飲,動詞,宴飲。

    12. 胡琴琵琶與羌(qiāng)笛:胡琴等都是當(dāng)時(shí)西域地區(qū)兄弟民族的樂器。這句說在飲酒時(shí)奏起了樂曲。羌笛:羌族的管樂器。

    13. 轅門:軍營的門。古代軍隊(duì)扎營,用車環(huán)圍,出入處以兩車車轅相向豎立,狀如門。這里指帥衙署的外門。

    14. 風(fēng)掣(chè):紅旗因雪而凍結(jié),風(fēng)都吹不動了。掣:拉,扯。凍不翻:旗被風(fēng)往一個方向吹,給人以凍住之感。

    15. 輪臺:唐輪臺在今新疆維吾爾自治區(qū)米泉縣境內(nèi),與漢輪臺不是同一地方。

    16. 滿:鋪滿。形容詞活用為動詞。

    17. 山回路轉(zhuǎn):山勢回環(huán),道路盤旋曲折。

    【創(chuàng)作背景】

    岑參于唐玄宗天寶十三載(754年)夏秋之交到北庭,唐肅宗至德二載(757年)春夏之交東歸,此詩當(dāng)作于此期。當(dāng)時(shí)西北邊疆一帶,戰(zhàn)事頻繁,岑參懷著到塞外建功立業(yè)的志向,兩度出塞,久佐戎幕,前后在邊疆軍隊(duì)中生活了六年,因而對鞍馬風(fēng)塵的征戰(zhàn)生活與冰天雪地的塞外風(fēng)光有長期的觀察與體會。天寶十三載這次是岑參第二次出塞,充任安西北庭節(jié)度使封常清的判官(節(jié)度使的僚屬),而武判官即其前任,詩人在輪臺送他歸京(唐代都城長安)而寫下了此詩。

    【作者簡介】

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時(shí),為其幕府判官。代宗時(shí),曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。



    白雪歌送武判官歸京翻譯:北風(fēng)席卷大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來,好像是千樹萬樹梨花盛開。雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。將軍都護(hù)手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿著。

    沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚著慘淡愁云。主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風(fēng)也無法牽引。輪臺東門外歡送你回京去,你去時(shí)大雪蓋滿了天山路。山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一行馬蹄印跡。

    賞析:《白雪歌送武判官歸京》岑參邊塞的代表作,作于他第二次出塞階段。此時(shí),他很受安西節(jié)度使封常青的器重,他的大多數(shù)邊塞詩成于這一時(shí)期。

    岑參在這首詩中,以詩人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調(diào),描繪了祖國西北邊塞的壯麗景色,以及邊塞軍營送別歸京使臣的熱烈場面,表現(xiàn)了詩人和邊防將士的愛國熱情,以及他們對戰(zhàn)友的真摯感情。

    作者簡介:

    岑參出生在一個官僚家庭,因聰穎早慧而五歲讀書、九歲屬文。天寶三載(744年),岑參進(jìn)士及第,守選三年后獲授右內(nèi)率府兵曹參軍,后兩次從軍邊塞,先任安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記,后在天寶末年任安西北庭節(jié)度使封常清幕府判官。

    唐代宗時(shí),岑參曾任嘉州(今四川樂山市)刺史,故世稱“岑嘉州”。約大歷四年(769年)秋冬之際,岑參卒于成都,享年約五十二歲(51周歲)。文學(xué)創(chuàng)作方面,岑參工詩,長于七言歌行,對邊塞風(fēng)光,軍旅生活,以及異域的文化風(fēng)俗有親切的感受,邊塞詩尤多佳作。



    原文:

    白雪歌送武判官歸京

    岑參 〔唐代〕

    北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

    忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。

    散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

    將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。

    瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

    中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

    紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

    輪臺東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。

    山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。


    譯文:

    北風(fēng)席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飄降大雪。

    仿佛一夜之間春風(fēng)吹來,樹上有如梨花爭相開放。

    雪花飛進(jìn)珠簾沾濕了羅幕,狐裘不保暖蓋上錦被也嫌單薄。

    將軍戰(zhàn)士們冷得拉不開弓,鎧甲凍得難以穿上。

    無邊沙漠結(jié)著厚厚的冰,萬里長空凝聚著慘淡愁云。

    主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。

    傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風(fēng)也無法牽引。

    輪臺東門外歡送你回京去,你去時(shí)大雪蓋滿了天山路。

    山路曲折已不見你的身影,雪地上只留下一行馬蹄印跡。


    關(guān)鍵詞注釋:

    1.  武判官:名不詳。判官,官職名。唐代節(jié)度使等朝廷派出的持節(jié)大使,可委任幕僚協(xié)助判處公事,稱判官,是節(jié)度使、觀察使一類的僚屬。

    2. 白草:西域牧草名,秋天變白色。

    3. 胡天:指塞北的天空。胡,古代漢民族對北方各民族的通稱。

    4. 梨花:春天開放,花作白色。這里比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。

    5. 珠簾:用珍珠串成或飾有珍珠的簾子。形容簾子的華美。羅幕:用絲織品做成的帳幕。形容帳幕的華美。這句說雪花飛進(jìn)珠簾,沾濕羅幕。“珠簾”“羅幕”都屬于美化的說法。

    6. 狐裘(qiú):狐皮袍子。

    7. 錦衾(qīn):錦緞做的被子。

    8. 錦衾薄(bó):絲綢的被子(因?yàn)楹洌┒硷@得單薄了。形容天氣很冷。

    9. 角弓:兩端用獸角裝飾的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而凍得)拉不開(弓)。控:拉開。

    10. 都(dū)護(hù):鎮(zhèn)守邊鎮(zhèn)的長官此為泛指,與上文的“將軍”是互文。

    11. 鐵衣:鎧甲。

    12. 難著(zhuó):一作“猶著”。著:亦寫作“著”。

    13. 瀚(hàn)海:沙漠。闌干:縱橫交錯的樣子。

    14. 百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。

    15. 慘淡:昏暗無光。

    16. 中軍:稱主將或指揮部。古時(shí)分兵為中、左、右三軍,中軍為主帥的營帳。

    17. 飲歸客:宴飲歸京的人,指武判官。飲,動詞,宴飲。

    18. 胡琴琵琶與羌(qiāng)笛:胡琴等都是當(dāng)時(shí)西域地區(qū)兄弟民族的樂器。

    19. 羌笛:羌族的管樂器。

    20. 轅門:軍營的門。古代軍隊(duì)扎營,用車環(huán)圍,出入處以兩車車轅相向豎立,狀如門。這里指帥衙署的外門。

    21. 風(fēng)掣(chè):紅旗因雪而凍結(jié),風(fēng)都吹不動了。掣:拉,扯。

    22. 凍不翻:旗被風(fēng)往一個方向吹,給人以凍住之感。

    23. 輪臺:唐輪臺在今新疆維吾爾自治區(qū)米泉縣境內(nèi),與漢輪臺不是同一地方。

    24. 滿:鋪滿。形容詞活用為動詞。

    25. 山回路轉(zhuǎn):山勢回環(huán),道路盤旋曲折。


    賞析:

      此詩是岑參邊塞詩的代表作,作于他第二次出塞時(shí)期。此時(shí),他很受安西節(jié)度使封常清的器重,他的大多數(shù)邊塞詩成于這一時(shí)期。

      此詩描寫西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫塞外送別、雪中送客之情,表現(xiàn)離愁和鄉(xiāng)思,卻充滿奇思異想,并不令人感到傷感。詩中所表現(xiàn)出來的浪漫理想和壯逸情懷使人覺得塞外風(fēng)雪變成了可玩味欣賞的對象。全詩內(nèi)涵豐富寬廣,色彩瑰麗浪漫,氣勢渾然磅礴,意境鮮明獨(dú)特,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力,堪稱盛世大唐邊塞詩的壓卷之作。其中“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”等詩句已成為千古傳誦的名句。

      全詩以一天雪景的變化為線索,記敘送別歸京使臣的過程,文思開闊,結(jié)構(gòu)縝密。共分三個部分。

      前四句為第一部分,描寫早晨起來看到的奇麗雪景和感受到的突如其來的奇寒。掛在枝頭的積雪,在詩人的眼中變成了一夜盛開的梨花,和美麗的春天一起到來。前面四句主要寫景色的奇麗。“即”、“忽如”等詞形象、準(zhǔn)確地表現(xiàn)了早晨起來突然看到雪景時(shí)的情形。經(jīng)過一夜,大地銀裝素裹,煥然一新。接著視線從帳外逐漸轉(zhuǎn)入帳內(nèi)。飛雪進(jìn)入珠簾,打濕了軍帳。詩人選取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日常活動來表現(xiàn)寒冷,如同選取早晨觀雪表現(xiàn)奇異一樣是很恰當(dāng)?shù)摹km然天氣寒冷,但將士卻毫無怨言。而且“不得控”,天氣寒冷也會訓(xùn)練,還在拉弓練兵。表面寫寒冷,實(shí)際是用冷來反襯將士內(nèi)心的熱,更表現(xiàn)出將士們樂觀激昂的戰(zhàn)斗情緒。通過人的感受寫嚴(yán)寒,手法又具體真切,不流于抽象概念。詩人對奇寒津津樂道,使人不覺其苦,反覺冷得新鮮,寒得有趣。這又是詩人“好奇”個性的表現(xiàn)。

      中間兩句為第二部分,描寫白天雪景的雄偉壯闊和餞別宴會的盛況。“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”,用浪漫夸張的手法,氣勢磅礴地勾出瑰奇壯麗的沙塞雪景,反襯下文的歡樂場面,體現(xiàn)將士們歌舞的積極意義。“中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛”,并列三種樂器而不寫音樂本身,頗似笨拙,但仍能間接傳達(dá)一種急管繁弦的場面,以及“總是關(guān)山舊別情”的意味。在主帥的中軍擺開筵席,傾其所有地搬來各種樂器,且歌且舞,開懷暢飲,這宴會一直持續(xù)到暮色來臨。第一部分內(nèi)在的熱情,在這里迸發(fā)傾泄出來,達(dá)到了歡樂的頂點(diǎn)。

      最后三句為第三部分,寫傍晚送別友人踏上歸途。“紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻”,歸客在暮色中迎著紛飛的大雪步出帳幕,凍結(jié)在空中的鮮艷旗幟,在白雪中顯得絢麗。旗幟在寒風(fēng)中毫不動搖、威武不屈的形象是將士的象征。這兩句一動一靜,相互映襯,畫面生動,色彩鮮明。“輪臺東門送君去,去時(shí)雪滿天山路”,盡管依依不舍,畢竟是分手的時(shí)候了。“山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處”,用平淡質(zhì)樸的語言表現(xiàn)了將士們對戰(zhàn)友的真摯感情,字字傳神,含蓄雋永。這一部分描寫了對友人惜別之情。

      這首詩,以奇麗多變的雪景,縱橫矯健的筆力,開闔自如的結(jié)構(gòu),抑揚(yáng)頓挫的韻律,準(zhǔn)確、鮮明、生動地制造出奇中有麗、麗中有奇的美好意境,不僅寫得聲色宜,張弛有致,而且剛?cè)嵯嚅g,急緩相濟(jì),是一首不可多得的邊塞佳作。全詩不斷變換著白雪畫面,化景為情,慷慨悲壯,渾然雄勁。抒發(fā)了詩人對友人的依依惜別之情和因友人返京而產(chǎn)生的惆悵之情。


    創(chuàng)作背景:

      岑參于唐玄宗天寶十三載(公元754年,唐玄宗天寶十三載)夏秋之交到北庭,唐肅宗至德二載(公元757年)春夏之交東歸。天寶十三載是岑參第二次出塞,充任安西北庭節(jié)度使封常清的判官(節(jié)度使的僚屬),而武判官即其前任,詩人在輪臺送他歸京(唐代都城長安)而寫下了此詩。


    作者簡介:

    岑參(718年?-769年?),荊州江陵(今湖北江陵縣)人或南陽棘陽(今河南南陽市)人,唐代詩人,與高適并稱“高岑”。天寶三載(744年),岑參進(jìn)士及第,守選三年后獲授右內(nèi)率府兵曹參軍,后兩次從軍邊塞,先任安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記,后在天寶末年任安西北庭節(jié)度使封常清幕府判官。唐代宗時(shí),岑參曾任嘉州(今四川樂山市)刺史,故世稱“岑嘉州”。約大歷四年(769年)秋冬之際,岑參卒于成都,享年約五十二歲(51周歲)。文學(xué)創(chuàng)作方面,岑參工詩,長于七言歌行,對邊塞風(fēng)光,軍旅生活,以及異域的文化風(fēng)俗有親切的感受,邊塞詩尤多佳作。



    白雪歌送武判官歸京翻譯:

    北風(fēng)席卷大地吹折白草,仲秋八月胡地飄降大雪。

    仿佛一夜之間春風(fēng)吹來,樹上有如梨花競相開放。

    雪花飄入簾籠沾濕帳幕,就是穿狐皮袍也不暖和。

    將軍獸角弓凍得拉不開,都護(hù)的鎧甲冷得難穿上。

    無邊沙漠結(jié)成百丈堅(jiān)冰,憂愁的陰云凝結(jié)在長空。

    帳中擺酒為回京人送行,助興的是琵琶羌笛胡琴。

    黃昏時(shí)轅門外大雪紛飛,凍硬的紅旗風(fēng)吹不飄動。

    在輪臺東門外送你回京,臨行時(shí)茫茫白雪布滿山。

    山路曲折不見你的身影,雪地上空留馬蹄的印跡。


    原文:

    北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
    忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
    散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
    將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。
    瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
    中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
    紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
    輪臺東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。
    山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。


    注釋:

    1.武判官:名不詳,當(dāng)是封常清幕府中的判官。判官,官職名。唐代節(jié)度使等朝廷派出的持節(jié)大使,可委任幕僚協(xié)助判處公事,稱判官,是節(jié)度使、觀察使一類的僚屬。

    2.白草:西北的一種牧草,曬干后變白。

    3.胡天:指塞北的天空。胡,古代漢民族對北方各民族的通稱。

    4.梨花:春天開放,花作白色。這里比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。

    5.珠簾:用珍珠串成或飾有珍珠的簾子。形容簾子的華美。羅幕:用絲織品做成的帳幕。形容帳幕的華美。這句說雪花飛進(jìn)珠簾,沾濕羅幕。“珠簾”“羅幕”都屬于美化的說法。

    6.狐裘:狐皮袍子。錦衾:錦緞做的被子。錦衾薄:絲綢的被子(因?yàn)楹洌┒硷@得單薄了。形容天氣很冷。

    7.角弓:兩端用獸角裝飾的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而凍得)拉不開(弓)。控:拉開。

    8.都護(hù):鎮(zhèn)守邊鎮(zhèn)的長官此為泛指,與上文的“將軍”是互文。鐵衣:鎧甲。難著:一作“猶著”,一作“猶著”。

    9.瀚海:沙漠。這句說大沙漠里到處都結(jié)著很厚的冰。闌干:縱橫交錯的樣子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。

    10.慘淡:昏暗無光。

    11.中軍:稱主將或指揮部。古時(shí)分兵為中、左、右三軍,中軍為主帥的營帳。飲歸客:宴飲歸京的人,指武判官。飲,動詞,宴飲。

    12.胡琴琵琶與羌笛:胡琴等都是當(dāng)時(shí)西域地區(qū)兄弟民族的樂器。這句說在飲酒時(shí)奏起了樂曲。羌笛:羌族的管樂器。

    13.轅門:軍營的門。古代軍隊(duì)扎營,用車環(huán)圍,出入處以兩車車轅相向豎立,狀如門。這里指帥衙署的外門。

    14.風(fēng)掣:紅旗因雪而凍結(jié),風(fēng)都吹不動了。一言旗被風(fēng)往一個方向吹,給人以凍住之感。掣:拉,扯。

    15.輪臺:唐輪臺在今新疆維吾爾自治區(qū)米泉縣境內(nèi),與漢輪臺不是同一地方。天山:一名祁連山,橫亙新疆東西,長六千余里。

    16.滿:鋪滿。形容詞活用為動詞。

    17.山回路轉(zhuǎn):山勢回環(huán),道路盤旋曲折。


    賞析:

    《白雪歌送武判官歸京》是岑參邊塞詩的代表作,作于他第二次出塞階段。此時(shí),他很受安西節(jié)度使封常清的器重,他的大多數(shù)邊塞詩成于這一時(shí)期。岑參在這首詩中,以詩人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調(diào),描繪了祖國西北邊塞的壯麗景色,以及邊塞軍營送別歸京使臣的熱烈場面,表現(xiàn)了詩人和邊防將士的愛國熱情,以及他們對戰(zhàn)友的真摯感情。

    此詩以一天雪景的變化為線索,記敘送別歸京使臣的過程,文思開闊,結(jié)構(gòu)縝密。全詩共分三個部分。前八句為第一部分,描寫早晨起來看到的奇麗雪景和感受到的突如其來的奇寒。友人即將登上歸京之途,掛在枝頭的積雪,在詩人的眼中變成一夜盛開的梨花,和美麗的春天一起到來。前面四句主要寫景色的奇麗。“即”“忽如”等詞形象、準(zhǔn)確地表現(xiàn)了早晨起來突然看到雪景時(shí)的神情。經(jīng)過一夜,大地銀裝素裹,煥然一新。接著四句寫雪后嚴(yán)寒。視線從帳外逐漸轉(zhuǎn)入帳內(nèi)。風(fēng)停了,雪不大,因此飛雪仿佛在悠閑地飄散著,進(jìn)入珠簾,打濕了軍帳。詩人選取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日常活動來表現(xiàn)寒冷,如同選取早晨觀雪表現(xiàn)奇異一樣是很恰當(dāng)?shù)摹km然天氣寒冷,但將士卻毫無怨言。而且“不得控”,天氣寒冷也會訓(xùn)練,還在拉弓練兵。表面寫寒冷,實(shí)際是用冷來反襯將士內(nèi)心的熱,更表現(xiàn)出將士們樂觀的戰(zhàn)斗情緒。中間四句為第二部分,描繪白天雪景的雄偉壯闊和餞別宴會的盛況。“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”,用浪漫夸張的手法,描繪雪中天地的整體形象,反襯下文的歡樂場面,體現(xiàn)將士們歌舞的積極意義。"中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛",筆墨不多,卻表現(xiàn)了送別的熱烈與隆重。在主帥的中軍擺開筵席,傾其所有地搬來各種樂器,且歌且舞,開懷暢飲,這宴會一直持續(xù)到暮色來臨。第一部分內(nèi)在的熱情,在這里迸發(fā)傾泄出來,達(dá)到了歡樂的頂點(diǎn)。最后六句為第三部分,寫傍晚送別友人踏上歸途。“紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻”,歸客在暮色中迎著紛飛的大雪步出帳幕,凍結(jié)在空中的鮮艷旗幟,在白雪中顯得絢麗。旗幟在寒風(fēng)中毫不動搖、威武不屈的形象是將士的象征。這兩句一動一靜,一白一紅,相互映襯,畫面生動,色彩鮮明。“輪臺東門送君去,去時(shí)雪滿天山路”,雖然雪越下越大,送行的人千叮萬囑,不肯回去。“山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處”,用平淡質(zhì)樸的語言表現(xiàn)了將士們對戰(zhàn)友的真摯感情,字字傳神,含蓄雋永。這一部分描寫了對友人惜別之情,也表現(xiàn)了邊塞將士的豪邁精神。

    這首詩,以奇麗多變的雪景,縱橫矯健的筆力,開闔自如的結(jié)構(gòu),抑揚(yáng)頓挫的韻律,準(zhǔn)確、鮮明、生動地制造出奇中有麗、麗中奇的美好意境,不僅寫得聲色宜,張弛有致,而且剛?cè)嵯嗤本徬酀?jì),是一乎不可多得的邊塞佳作。全詩不斷變換著白雪畫面,化景為情,慷慨悲壯,渾然雄勁。抒發(fā)了詩人對友人的依依惜別之情和因友人返京而產(chǎn)生的惆悵之情。


    創(chuàng)作背景:

    岑參于唐玄宗天寶十三載(754年)夏秋之交到北庭,唐肅宗至德二載(757年)春夏之交東歸,此詩當(dāng)作于此期。當(dāng)時(shí)西北邊疆一帶,戰(zhàn)事頻繁,岑參懷著到塞外建功立業(yè)的志向,兩度出塞,久佐戎幕,前后在邊疆軍隊(duì)中生活了六年,因而對鞍馬風(fēng)塵的征戰(zhàn)生活與冰天雪地的塞外風(fēng)光有長期的觀察與體會。天寶十三載這次是岑參第二次出塞,充任安西北庭節(jié)度使封常清的判官(節(jié)度使的僚屬),而武判官即其前任,詩人在輪臺送他歸京(唐代都城長安)而寫下了此詩。


    作者簡介:

    岑參(715-770),唐代詩人。荊州江陵(今屬湖北)人。出身于官僚家庭,但父親早死,家道衰落。他自幼從兄受書,遍讀經(jīng)史。二十歲至長安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十歲舉進(jìn)士,授兵曹參軍。天寶年間,兩度出塞,居邊塞六年,頗有雄心壯志。安史亂后回朝,由杜甫等推薦任右補(bǔ)闕,轉(zhuǎn)起居舍人等職,官至嘉州刺史,世稱岑嘉州。后罷官,客死成都旅舍。與高適并稱“高岑”,同為盛唐邊塞詩派的代表。其詩題材廣泛。有《岑嘉州詩集》。



    《白雪歌送武判官歸京》翻譯及賞析是什么?
    輪臺東門外歡送你回京去,你去時(shí)大雪蓋滿了天山路。山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一行馬蹄印跡。賞析 《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩人岑參的作品。此詩描寫西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫塞外送別、雪中送客之情,表現(xiàn)離愁和鄉(xiāng)思,卻充滿奇思異想,并不令人感到傷感。這是一首詠雪送人之作。此...

    白雪歌送武判官歸京翻譯及賞析 白雪歌送武判官歸京翻譯和賞析
    無邊沙漠結(jié)成百丈堅(jiān)冰,憂愁的陰云凝結(jié)在長空。帳中擺酒為回京人送行,助興的是琵琶羌笛胡琴。黃昏時(shí)轅門外大雪紛飛,凍硬的紅旗風(fēng)吹不飄動。在輪臺東門外送你回京,臨行時(shí)茫茫白雪布滿山。山路曲折不見你的身影,雪地上空留馬蹄的印跡。《白雪歌送武判官歸京》賞析《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩人岑參...

    白雪歌送武判官歸京全文翻譯賞析
    一、《白雪歌送武判官歸京》翻譯如下:北風(fēng)席卷大地吹折白草,仲秋八月胡地飄降大雪。仿佛一夜之間春風(fēng)吹來,樹上有如梨花競相開放。雪花飄入簾籠沾濕帳幕,就是穿狐皮袍也不暖和。將軍獸角弓凍得拉不開,都護(hù)的鎧甲冷得難穿上。無邊沙漠結(jié)成百丈堅(jiān)冰,憂愁的陰云凝結(jié)在長空。帳中擺酒為回京人送行,...

    《白雪歌送武判官歸京》翻譯及賞析是什么?
    翻譯解釋:將軍手中的角弓因?yàn)楹涠y以拉開,都護(hù)的鐵衣冰冷得讓人難以穿上。賞析:1. 這首詩是岑參在邊塞的代表作,創(chuàng)作于他第二次出塞期間。當(dāng)時(shí),他深受安西節(jié)度使封常清的賞識,他的大多數(shù)邊塞詩都是在這一時(shí)期創(chuàng)作的。2. 詩中描繪了西域八月賣迅或飛雪的壯觀景象,表達(dá)了在邊塞送別、雪中送...

    白雪歌送武判官歸京翻譯及賞析
    《白雪歌送武判官歸京》譯文:北風(fēng)席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飄降大雪。仿佛一夜之間春風(fēng)吹來,樹上有如梨花爭相開放。雪花飛進(jìn)珠簾沾濕了羅幕,狐裘不保暖蓋上錦被也嫌單薄。將軍戰(zhàn)士們冷得拉不開弓,鎧甲凍得難以穿上。無邊沙漠結(jié)著厚厚的冰,萬里長空凝聚著慘淡愁云。《白雪歌送武判官歸...

    《白雪歌送武判官歸京》翻譯及賞析是什么?
    白雪歌送武判官歸京 唐代 · 岑參 北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。譯文:北風(fēng)席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飄降大雪,仿佛一夜之間春風(fēng)吹來,樹上有如梨花爭相開放,雪花飛進(jìn)珠簾沾濕了...

    《白雪歌送武判官歸京》翻譯及賞析是什么?
    賞析:《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩人岑參創(chuàng)作的一首詩。這首詩描繪了邊塞八月飛雪的壯麗景色,表達(dá)了送別之情和離愁鄉(xiāng)思,卻洋溢著奇思異想,并不令人感到傷感。這是一首以雪為題材的送別之作。詩的開頭就給人以驚喜,未見雪而先聞風(fēng)聲,展現(xiàn)了邊塞的獨(dú)特風(fēng)光。詩人用“春風(fēng)”比喻“北風(fēng)”,使梨花...

    白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析
    又表現(xiàn)了感人至深的真摯友情,同時(shí)還塑造了詩人的自我形象,在艱苦的條件下守衛(wèi)邊疆。字里行間都流露出詩人熱愛祖國的崇高情感。這首詩千百年來經(jīng)久不衰,激勵著一代又一代的讀者。在寫法上,詩人能把“白雪歌”與“送武判官歸京”有機(jī)結(jié)合在一起。其語言鮮明生動,給人留下深刻的印象。

    白雪歌送武判官歸京翻譯及賞析是什么?
    《白雪歌送武判官歸京》 是唐代邊塞詩人岑參的詩作。全詩的譯文及鑒賞如下: 【譯文】 北風(fēng)席卷大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。 忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來,好像是千樹萬樹梨花盛開。 雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。 將軍都護(hù)手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿著。 沙漠結(jié)冰百丈縱橫...

    白雪歌送武判官歸京翻譯
    《白雪歌送武判官歸京》譯文與賞析在寒冷的北風(fēng)中,白草被肆虐地折斷,八月的胡地卻已飄起了雪花,仿佛一夜之間,漫天梨花競相綻放。雪花飄入室內(nèi),即使身穿狐裘,錦衾也難以抵擋寒意。將軍的角弓因凍硬而無法拉開,都護(hù)的鐵衣冷得難以穿上。無垠的沙漠結(jié)成厚厚的堅(jiān)冰,愁云籠罩萬里,氣氛凝重。在軍帳中...

    相關(guān)評說:

  • 進(jìn)瘡13397109146: 《白雪歌送武判官歸京》的句子賞析白雪歌送武判官歸京岑 參 北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪. 忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開. 散入珠簾濕羅幕... -
    合浦縣圓柱: ______[答案] 恩很.第一句:突出邊塞氣候特征,北風(fēng)掃蕩,草木摧折,八月飛雪第二句:蔣北風(fēng)看做春風(fēng),雪花比作梨花,表明作者是一個熱愛生活的人,只有這樣化苦為樂,積極向上的樂觀情懷,才能寫出這樣的千古名句第三句:從戶外寫到室內(nèi),外景很美,...
  • 進(jìn)瘡13397109146: 《白雪歌送武判官歸京》 賞析 500字的
    合浦縣圓柱: ______ 《白雪歌送武判官歸京》是岑參邊塞詩的代表作,作于他第二次出塞階段.此時(shí),他很受安西節(jié)度使封常青的器重,他的大多數(shù)邊塞詩成于這一時(shí)期.岑參在這首詩中,以詩人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調(diào),描繪了祖國西北邊塞的壯麗景色,...
  • 進(jìn)瘡13397109146: 《白雪歌送武判官歸京》 賞析 500字的 -
    合浦縣圓柱: ______ 《白雪歌送武判官歸京》是岑參邊塞詩的代表作,作于他第二次出塞階段.此時(shí),他很受安西節(jié)度使封常青的器重,他的大多數(shù)邊塞詩成于這一時(shí)期.岑參在這首詩中,以詩人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調(diào),描繪了祖國西北邊塞的壯麗景色,...
  • 進(jìn)瘡13397109146: 翻譯白雪歌送武判官歸京 -
    合浦縣圓柱: ______ 北風(fēng)席卷大地,白草被刮得折斷了,塞北的天空八月就飛撒大雪.忽然好像一夜春風(fēng)吹來,千樹萬樹潔白的梨花斗艷盛開.雪花飄散進(jìn)入珠簾,沾濕了羅幕,穿上狐裘不感覺到溫暖,織錦做成的被子也覺得單薄.連將軍和都護(hù)都拉不開弓,都覺得鐵衣太寒冷,難以穿上.在大沙漠上縱橫交錯著百丈厚的堅(jiān)冰,愁云暗淡無光,在萬里長空凝聚著.在軍中主帥所居的營帳里擺設(shè)酒宴,給回去的客人餞行,胡琴琵琶與羌笛奏出了熱烈歡快的樂曲.傍晚在轅門外,紛紛大雪飄落,紅旗被冰雪凍硬,強(qiáng)勁的北風(fēng)也不能讓它飄動.在輪臺東門外送您離去,離去的時(shí)候大雪鋪滿了天山的道路.山嶺迂回,道路曲折,看不見您的身影,雪地上只留下馬走過的蹄印.
  • 進(jìn)瘡13397109146: 下面是對《白雪歌送武判官歸京》一詩的鑒賞分析,不正確的一項(xiàng)是:( ) -
    合浦縣圓柱: ______[選項(xiàng)] A. 這首詩描寫了唐代邊地特 有的奇異風(fēng)光,抒發(fā)了詩人在朋友返京時(shí)載歌載舞送別的喜悅之情. B. 這首詩情景交融,先以雪景襯托送別,后又在送別中描寫雪景. C. 詩中“忽如”一詞寫出了胡天的大雪來得急驟,也表現(xiàn)了詩人驚喜好奇的神情. D. “瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝.”展示了邊塞冰天雪地、陰云重重的景象.
  • 進(jìn)瘡13397109146: 加上一些心理描寫、細(xì)節(jié)描寫、場面描寫、合理的想象,將白雪歌送武?
    合浦縣圓柱: ______ 風(fēng)雪中的離別——《白雪歌送武判官歸京》改寫 我居住在邊塞.那里有奇異的風(fēng)光,有真摯的朋友,還有呼嘯的大地.風(fēng)雪很猛,北風(fēng)呼呼地刮著,吹在臉上像刀割一樣....
  • 進(jìn)瘡13397109146: 求<白雪歌送武漢判官歸京> -
    合浦縣圓柱: ______ 原文:白雪歌送武判官歸京 唐代岑參 北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪.忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開.散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄.將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷猶著.瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝.中軍置酒飲歸客,胡琴...
  • 進(jìn)瘡13397109146: 賞析《白雪歌送武判官歸京》 -
    合浦縣圓柱: ______ 白雪歌送武判官歸京 岑參北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪. 忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開. 散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄. 將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著...
  • 進(jìn)瘡13397109146: 白雪歌送武判官歸京 -
    合浦縣圓柱: ______ 白雪歌送武判官歸京 岑參 北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪. 忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開. 散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄; 將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著. 瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝. 中軍置酒飲歸客,胡琴...
  • 進(jìn)瘡13397109146: 白雪歌送武判官歸京詩句形容 -
    合浦縣圓柱: ______ 《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩人岑參的作品.此詩描寫西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫塞外送別、雪中送客之情,表現(xiàn)離愁和鄉(xiāng)思,卻充滿奇思異想,并不令人感到傷感.詩中所表現(xiàn)出來的浪漫理想和壯逸情懷使人覺得塞外風(fēng)雪變成了可玩...
  • 乳女教师欲乱动漫无修版免费观看| 原来是电影神马琪琪| 少妇真人直播免费视频| 最美的情侣视频播放| 久久精品久久久久久国产| 99精品众筹模特自拍视频| 久久久精品国产SM最大网站| 欧美日韩一区二区精品视频| 免费看电视剧| 亚洲国产精品人人做人人|