www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    吳樘傳原文及注釋翻譯

    原文如下:

    吳樘,字仲槳,常州人。因避孝宗諱,故以字行。仲槳生時(shí),會(huì)天暴雨,屋舍被淹,水初及股,后可沒人。父十八將妻子拆戶為舟,以樘為槳,當(dāng)是時(shí),天雷滾滾,妻腹痛產(chǎn)子,十八以樘、槳名字之,戶難負(fù)重,故自沉以活妻子。仲槳襁褓流離,未識(shí)而孤,性聰慧恭謹(jǐn),耽思?jí)灱履赣H以孝聞。仲槳善真行草書,識(shí)者謂得晉人筆意,單牘片紙人爭(zhēng)寶之,不翅金玉。束發(fā)舉秀才,弱冠舉進(jìn)士一甲第一,賜宴禮部。改庶吉士,授編修。正德末,歷侍讀、右諭德。世宗嗣位,為講官,尋遷侍讀學(xué)士。嘉靖四年,擢禮部右侍郎。俄以憂歸,哀毀骨立,上欲奪情擢禮部尚書,為國子監(jiān)祭酒嚴(yán)嵩沮。仲槳聞之曰:“知我者,惟中也!”言訖涕下。仲槳為人木強(qiáng),然其未知嵩之險(xiǎn)惡。向者,每論政多戾駁,遂有隙,而仲槳未察。服闋,為戶部右侍郎。復(fù)改禮部,亡何,代賈商書為尚書。其性純孝,服雖除,菜蔬寢苫不改,不啖魚肉,哀戚過禮。遇事英發(fā),掀髯論辯,法家拂士不能過之。奉命往核泉舶,芥視珠犀,少不留目。七年冬月,兩廣總督王守仁卒,遺言曰:“此心光明,亦復(fù)何言!”仲槳慟哭三日。

    九年,上欲以公主妻魏國公子,因?qū)櫳酰窦迠y倍于長公主,問群臣可不。嵩曰:“甚善。今河清海晏,陛下當(dāng)假此示我天朝上國之威。”仲槳諷之曰:“曩者漢明帝欲封皇子,帝曰:‘我子豈得與先帝子比!’然謂長主者,良以尊于公主也。縱河清海晏,禮不可廢,誠愿陛下三思。”嵩聞言不豫曰:“吳尚書知故事,嵩獨(dú)不知不?漢明帝北擊匈奴,帑廩為之空,今方盛世,民間適女尚尚貴重,況皇室乎!且夫漢明帝雖有政績,然性褊察,吳尚書言此,豈非懷禍藏奸,言陛下弗如漢明帝乎!”御史甄廳畫附議。仲槳欲引古誼以折之,然不善辭令,色紅漲,手足唇須皆顫栗,良久,乃曰:“嚴(yán)嵩毀我!老匹夫敢爾!”嵩恚曰:“吳尚書詭譎多端,包藏莫測(cè),畏人言耶?”仲槳奮起以笏擊之,為同僚邀,上怒不可遏,曰:“去!爾曹視朕為霧靄耶!”坐咆哮朝堂,出知襄州。

    仲槳下車大崇威惠,民夷悅服。前尹以刻深為治,或謂寬處為患,仲槳曰:“寬猛相濟(jì),圣人之訓(xùn)。方務(wù)去前之苛,猶慮未盡,豈有寬為患也。”襄州有國戚陳美男恃寵用事,受賕無數(shù),官民皆懼之,仲槳視事月余按之,請(qǐng)付法。上乃特原之,仲槳疏曰:“陛下何惜罪人而虧王法!必不欲推問,何不曲赦之,臣請(qǐng)將挈家趨爪哇國,以為忠貞將來之戒!”上無奈乃許之,由是襄州肅然。

    十年春,會(huì)天大旱,仲槳躬身祈雨,剪其發(fā),以身為犧牲,用祈福于上帝,雨乃大至,仲槳立于雨中,雨沾足乃止。明年夏,澇且飛蝗,襄州大饑,人相食,至有黔首啖澤中雁矢,民相聚為盜,所在蜂起。或請(qǐng)以兵擊之,仲槳曰:“民豈樂為盜哉?時(shí)艱無食,故相率剽掠茍活耳。”遂出谷萬斛以糶,而市谷之價(jià)卒不能增,及旁近縣之民皆賴之。奏蠲逋稅銀十萬。帝將鬻淮、浙余鹽及所沒產(chǎn),易銀振之。或曰:“易銀緩,非發(fā)帑金不可。”嵩陰沮之,事遂寢。仲槳發(fā)倉為糜以食饑者,活者甚眾。仲槳布袍緩帶,冒雨沖風(fēng),往來于荒村野水間,如是旬余。蚤夜憊心力不少懈,事細(xì)巨必躬親。給病者藥食多出私錢。疫大作,仲槳遍問疾苦,妻子侍醫(yī)藥,民皆得之。是年秋,襄州顆粒無收,仲槳乃商度地勢(shì),傭黎庶以鑿山阜,破砥績,直截溝澗,防遏沖要,疏決壅積,十里立一水門,令更相洄注,無復(fù)潰漏之患,如此水患不足慮,民亦得錢為生計(jì)。邑人德之,至繪像立祠。越明年,乘輿巡行,盛贊之,欲委之重任。嵩諫曰:“仲槳興土木于饑饉之年,民多銜之,未黜已為恩,如何進(jìn)之?”遂寢。后鄰州大蝗,侵入襄州界輒死,歲屢有年,且以豐稔聞,百姓歌之。

    仲槳擅屬文,喜譚兵,雅諳韜略。時(shí)有倭寇夏港,或諫仲槳可擊之,轉(zhuǎn)常鎮(zhèn)兵備副使。襄州黎元慕德,老幼赴闕獻(xiàn)書,乞留仲槳,未果。及去,元元邀涕泣,聲震十里,至有黃發(fā)攔馬、垂髫牽衣。仲槳有識(shí)略,軍政甚肅,每行師,詰旦,必行香祝日:“愿軍民無犯吾令,違者一毫不貸。”倭寇黠甚,公使人覘之,乃定計(jì),未幾,夏港大捷,追殲之靖江,已,偕從巡撫蒙楓趁倭出海。飛表獻(xiàn)捷,天子壯之,累進(jìn)河南右布政使。十八年,改右僉都御史,巡撫寧夏。甫至,軍餉不繼,士嘩噪將變,仲槳慰薦之,趣臺(tái)司發(fā)餉,軍乃戢。尋大軍入蜀,道寧夏,師進(jìn),次于郊,軍興旁午,民疲困,卒益驕悍,或竊出漁奪,無敢呵者。公行部出郊,見數(shù)騎馳突過車,斥止驗(yàn)問得實(shí),立縛送大帥斬以徇,由是兵衛(wèi)肅然莫敢犯。轉(zhuǎn)都督僉事。仲槳具知諸邊厄塞,身歷行陣,修戰(zhàn)守,內(nèi)降附,數(shù)出兵搗巢。寇屢殘他鎮(zhèn),寧夏獨(dú)完。仲槳與士卒最下者同衣食,與士卒分勞苦。卒有病疽者,仲槳為吮之,眾皆帖然,無乖令者。

    二十四年,入為兵部右侍郎。嵩子世藩嘗以父蔭入國子監(jiān),當(dāng)是時(shí),世藩初遷太常寺少卿,父子率與仲槳不業(yè),廳畫、李牙之屬盡害之,乃短仲槳曰:“自恃功高,專欲擅權(quán),紛亂諸事。”于是帝亦疏之,不用其議。適山獠作亂,仲槳請(qǐng)出為資州刺史以鎮(zhèn)撫之,曰:“原諸胡所以難得意者,皆恩信不厚耳。今因其迫急,以德懷之,庶能有用。”上嘉之,乃聽用。既到官,時(shí)獠攻圍大牢鎮(zhèn),仲槳單騎造其營,謂群獠曰:“我是刺史,銜天子詔安養(yǎng)汝等,勿驚懼也。”或謂其矯制,以尚方寶劍登示之,諸賊莫敢動(dòng)。于是曉以利害,諭以禍福,渠帥感悅,解兵而去,前后歸附者十馀萬口。期年,領(lǐng)屯田員外郎,持節(jié)招納夷人。夷始恫疑,衷甲以逆,仲槳盡去兵衛(wèi)從數(shù)十卒,單行至夷壁。夷望見歡呼,投兵聽命。于是安堵,遂罷鎮(zhèn)兵五千人。先是,軍中多掠?jì)D女,仲槳檄營帥,籍所掠送家資遣,凡數(shù)十人。帝說甚,遷布政使。仲槳在資州三年,綏撫將士,不憚勤苦,甚得夷夏之心。

    帝令仲槳典邊事,思為久長規(guī)。而嵩、世藩之屬害其能,白帝曰:“資州民祗知有布政使,不知有天子。”帝憂甚,憚其變,乃詔仲槳復(fù)入為兵部右侍郎。三十二年,安南貢異獸,謂之麟,眾皆為祥瑞稱賀,獨(dú)仲槳曰:“真?zhèn)尾豢芍蛊湔妫亲灾敛蛔銥槿穑高€其獻(xiàn)。”又奏賦以風(fēng)。越明年,彗星見,未幾熒惑守心,紫微黯淡,乃至日食,民皆惶然。有司奏曰:“故事食不滿分,或京師不見,皆表賀。”仲槳言:“四方見,京師不見,此人君為陰邪所蔽;天下皆知而朝廷獨(dú)不知,其為災(zāi)當(dāng)益甚,不當(dāng)賀。”又陳改稅制,曰:“天象非常,務(wù)在德澤萬方。昔管仲有云:‘君人者,以百姓為天。百姓與之則安,輔之則強(qiáng),非之則危,背之則亡。’今當(dāng)革稅制以利萬民。”廳畫素動(dòng)必稽古,憤曰:“祖宗之法豈可變?cè)眨俊睂?duì)曰:“治世不一道,便國不法古。故湯武不循古而王,夏殷不易禮而亡。反古者不可非,而循禮者不足多。”上可其言,雖未革稅制,然蠲稅五百萬銀,終無變故,上益信仲槳。時(shí)世藩為工部左侍郎,上欲遷其為尚書,仲槳顯語曰:“脫世藩為工部尚書,吾當(dāng)取白麻壞之,哭于廷。”世藩貪財(cái)無厭,未及尚書,仲槳力也。

    先是,太子載壡薨,皇儲(chǔ)久未立。當(dāng)立者乃裕王朱載坖,而嵩黨擁景王朱載圳,且言:“陛下春秋鼎盛,何遽為不祥之事?”三十九年,禮部參贊郭希顏疏請(qǐng)建儲(chǔ),忤龍鱗,見棄市,有為之出者就髡鉗,一時(shí)無敢言者。帝好黃老,龍鐘日甚,仲槳疏請(qǐng)?jiān)M鯙閮?chǔ),不報(bào),復(fù)進(jìn)之,至四至五,嚴(yán)黨因之譏讒不絕,帝怒,廷杖四十,黜為貴州龍場(chǎng)驛丞。

    四十一年,嵩見黜,仲槳遷南京刑部主事。帝夢(mèng)溺水中,有女冠自西南來以槳救之。道士藍(lán)道行解之曰:“陛下有貴人在西南,且名字當(dāng)含‘槳’。”帝大喜,超遷禮部尚書。仲槳擢用文武吏,皆盡其能,糾剔奸盜,不得旋踵。其親賢下士,推轂后進(jìn),雖位崇年高,曾無倦色。未及半歲由禮部尚書入閣,有謹(jǐn)愿誠恪之稱。四十三年,仲槳疾病,請(qǐng)致仕,帝親幸視,力留之,賜贊拜不名、入朝不趨、劍履上殿。后數(shù)使中官探視。越明年,卒官,車駕往臨吊,時(shí)年六十六歲,謚曰文襄。民思其德,為立祠于畿,每食輒弦歌而薦之。帝耽黃老道,悉毀諸房祀,唯特詔存仲槳廟。

    太史公曰:《詩》有之:“高山仰止,景行行止。”雖不能至,然心鄉(xiāng)往之。仲槳之仁心慕義無窮,復(fù)以文官典邊事,又以武將入朝堂,何其閎覽博物君子也! 

    翻譯如下:

    吳樘,字仲槳,是常州人。因?yàn)楸苊餍⒆谥斓v樘的名諱,所以以字來代替名。吳仲槳出生時(shí),恰逢天降暴雨,房屋都被淹沒了,洪水最開始到大腿,后來能淹沒整個(gè)人。吳仲槳的父親吳十八帶領(lǐng)妻子和孩子拆掉一扇門作為船,用門框做槳。這時(shí)候,天上雷聲滾滾,吳十八的妻子腹痛生下一個(gè)孩子,吳十八便用樘、槳來為孩子取了名和字,門板難以負(fù)重,所以吳十八自己沉入水中使妻子和孩子得以存活。吳仲槳從小流離失所,還沒記事就失去了父親,天性聰慧恭敬謹(jǐn)慎,深思鉆研古代典籍,侍奉母親以孝順為人所知。吳仲槳擅長楷書、行書、草書,行家認(rèn)為他的書法頗得晉人書法的精髓,他書寫的零張片紙,人們都把它當(dāng)作寶貝收藏,不亞于對(duì)金銀寶物的珍視吳樘15歲考中秀才,20歲考中進(jìn)士一甲第一名(狀元),皇帝為其賜宴禮部。改選庶吉士,授職編修。正德末年,歷任侍讀、右諭德。明世宗嘉靖皇帝登基后,他擔(dān)任講官,沒過多久升遷為侍讀學(xué)士。嘉靖思念,吳仲槳擢升為禮部右侍郎。沒過多久因?yàn)樵夥昴赣H的喪事辭官回家,因?yàn)檫^分悲傷而異常消瘦,身體好像只剩下一副骨架子支撐著。皇帝想要奪情擢升他為禮部尚書,被國子監(jiān)祭酒嚴(yán)嵩阻止。吳仲槳聽說后說:“了解我的人,是惟中啊!”說完(感動(dòng)得)落下淚來。吳仲槳為人正直剛強(qiáng),不知道嚴(yán)嵩的險(xiǎn)惡。之前,每次議論政事,吳仲槳多反駁嚴(yán)嵩,于是生出嫌隙,而吳仲槳卻沒注意到。守喪期滿除服,吳仲槳擔(dān)任戶部右侍郎,又改任禮部,沒過多久,代替賈商書成為禮部尚書。他性情非常孝順,雖然已經(jīng)脫去喪服,但吃菜蔬、睡草薦還是沒改,他不吃魚肉,悲痛傷感超過常禮。他遇事時(shí),英氣勃發(fā),撩起胡須,侃侃論辯,即便是忠臣賢士也超不過他。吳仲槳奉命前往核察泉州的船政,視珍珠財(cái)寶如草芥,連看都不看。嘉靖七年十一月,兩廣總督王守仁去世了,遺言說:“此心光明,亦復(fù)何言!”吳仲槳(知道后)慟哭了三天。

    嘉靖九年,皇上想要把公主嫁給魏國公的兒子,因?yàn)榉浅檺鬯胍鸭迠y的數(shù)量增加至超過長公主的嫁妝,問群臣是否可行。嚴(yán)嵩說:“非常好。現(xiàn)在天下太平,陛下應(yīng)該憑借(公主大婚)這件事來展示我天朝上國的聲威。”吳仲槳委婉地勸說道:“以前漢明帝想要封皇子,漢明帝說:‘我的兒子怎么能和先帝的兒子比呢!’所謂長公主,實(shí)在是因?yàn)殚L公主要比公主尊貴,縱然現(xiàn)在天下太平,但禮數(shù)不能荒廢,實(shí)在希望陛下能三思。”嚴(yán)嵩聽后不高興地說:“吳尚書知道典故,我嚴(yán)嵩就獨(dú)獨(dú)不知道嗎?漢明帝向北攻打匈奴,國庫、糧庫為之空虛,現(xiàn)在正值盛世,民間百姓嫁女兒尚且崇尚貴重,更何況是皇室呢?況且漢明帝雖有有政策,但是心胸狹隘、苛察,吳尚書說這些,難道不是包藏禍心,說陛下不如漢明帝嗎!”御史甄廳畫附議。吳仲槳想引用古代道理來折服他,但是不善言辭,臉色紅漲,手腳唇須都顫抖了很長時(shí)間,才說:“嚴(yán)嵩誹謗我!老東西竟敢如此!”嚴(yán)嵩憤怒地說:“吳尚書性情怪異多變,包藏禍心不可估測(cè),(難道還)怕人說嗎?”吳仲槳奮然起來用笏板打他,被同僚阻攔,皇上怒不可遏,說:“走開!你們把我看成是霧氣嗎?”吳仲槳因?yàn)榕叵毛@罪,被調(diào)離京城做襄州的知州。

    吳仲槳?jiǎng)偟?襄州)任所,大展聲威,宣示恩澤,漢民族和少數(shù)民族都心悅誠服。前任府尹治政苛刻嚴(yán)酷,有人說寬厚處理會(huì)造成禍患,吳仲槳說:“寬厚和剛猛相互結(jié)合,這是圣人的教誨。正應(yīng)該去除以前的苛刻,還擔(dān)心做得不夠,哪里會(huì)因?yàn)閷捄裨斐傻溁嫉牡览怼!毕逯萦谢屎蟮淖迦岁惷滥袘{借寵信專橫當(dāng)權(quán),收受了很多賄賂,官吏和百姓都害怕他,吳仲槳到職理政后一個(gè)多月就把他審理了,并請(qǐng)求將其交付法司論罪。皇上竟然特許寬容了他,吳仲槳上疏說:“您為什么要憐惜一個(gè)犯了罪的人,而使王法招致玷污呢?你一定不想查辦他的話,為什么不特赦了他,我請(qǐng)求帶著家人去爪哇國,以作為將來忠臣的鑒戒!” 皇上無奈這才同意了處置陳美男這件事,從此以后,襄州秩序井然。

    嘉靖十年的春天,恰逢天下大旱,吳仲槳親自求雨,剪掉頭發(fā),用自己的身體作為祭祀用的犧牲,用來向天神祈福,這才下了很大的雨,吳仲槳站在雨中,知道雨下足了才停止。第二年夏天,發(fā)生了澇災(zāi)和蝗災(zāi),襄州遭了嚴(yán)重的饑荒,出現(xiàn)了人吃人的慘狀,甚至有百姓吃湖泊中的雁屎,百姓聚在一起成為盜賊,所在的地方蜂擁而起,搶劫財(cái)物。有人請(qǐng)求出兵打擊他們,吳仲槳說:“百姓難道愿意做盜賊嗎?時(shí)勢(shì)艱難沒有食物,所以相繼剽掠以求茍活罷了。”于是拿出一萬斛谷去賣,因而市面上谷的價(jià)錢最終沒有上漲,連鄰近縣的百姓都依賴他。他又奏請(qǐng)朝廷免除拖欠的賦稅十萬兩白銀。皇上打算出售淮、浙兩地剩余的鹽以及所罰沒的產(chǎn)業(yè),換得銀兩賑濟(jì)。有人說:“(賣東西)換得銀兩太優(yōu)了,定要從國庫中撥發(fā)銀兩才可以。”嚴(yán)嵩暗中阻止,(從國庫撥款)這件事于是就擱置了。吳仲槳開倉煮粥給饑民吃,救活的人很多。吳仲槳穿著輕便的衣服,冒著風(fēng)雨親自去了很多個(gè)村子,這樣過了十多天。早晚勞心力從未稍微懈怠,事無論大小必定親自處理。給病人吃藥吃飯的開銷花的多是自己的錢。瘟疫大起,吳仲槳到處訪問疾苦,妻子和孩子(也來)侍奉醫(yī)藥,百姓都感激他們。這年秋天,襄州顆粒無收,吳仲槳于是勘察地形,雇傭百姓開鑿山阜,破除水中沙石,徑直截?cái)鄿蠞局Я鳎套瓒魶_要之處,疏通河道中堵塞之處,每隔十里立一個(gè)閘門,使河水回旋灌注,不再有堤岸決口、滲漏的禍患,這樣不必再擔(dān)心水災(zāi),百姓也得到了可用于生計(jì)的傭錢。鄉(xiāng)里人感激他,甚至為他畫像建立生祠。第二年,皇帝巡行到此,對(duì)吳仲槳大加稱贊,想要對(duì)他委以重任。嚴(yán)嵩進(jìn)諫說:“吳仲槳在饑荒之年大興土木,百姓有很多怨恨的,不罷免他已經(jīng)是恩澤,怎么能給他升官呢?”于是這件事擱置了。后來鄰州受大面積蝗災(zāi),蝗蟲侵入襄州境內(nèi)就死,襄州秋天莊稼豐收,之后連年豐收,并且以豐收為人所知,百姓都歌頌他。

    吳仲槳擅長寫文章,喜歡談?wù)撥娛拢浅J煜び帽鲬?zhàn)的謀略。當(dāng)時(shí)有倭寇侵犯夏港,有人進(jìn)諫說吳仲槳可以前去攻打倭寇,吳仲槳轉(zhuǎn)任為常州鎮(zhèn)兵備副使。襄州百姓仰慕他的美德,大家親自到京城上書,請(qǐng)求留下吳仲槳繼續(xù)留任襄州,沒能成功。等到吳仲槳離開的時(shí)候,百姓攔路哭泣,聲音傳出了十里地,甚至有老人攔著馬、小孩牽著衣角(來挽留)。吳仲槳有見識(shí)謀略,軍中政務(wù)非常整肅,每到出兵的時(shí)候,第二天早上,一定會(huì)焚香祈禱說:“希望我的士兵和百姓沒有違犯我命令的,違背命令的一點(diǎn)也不寬恕。”倭寇非常狡猾,他派人前去偵查后,才定下計(jì)策,沒過多久,夏港之戰(zhàn)大勝,吳仲槳追擊敵人到靖江,之后,和從巡撫蒙楓追擊倭寇出海。飛快地傳回捷報(bào),皇帝贊賞了他的勇猛,多次升遷后為河南右布政使。嘉靖十八年,改任右僉都御史,前往寧夏巡查。吳仲槳?jiǎng)偟剑娭屑Z餉不能接繼,軍士們喧嘩著將要叛變,吳仲槳撫慰兵士,催促臺(tái)省發(fā)軍餉,軍隊(duì)才安定下來。沒過多久大軍進(jìn)入蜀地,取道寧夏,軍隊(duì)前進(jìn),臨時(shí)駐扎在郊區(qū),軍隊(duì)征斂繁多。老百姓疲憊困頓,士卒卻更加驕橫兇悍,有時(shí)偷竊掠奪,無人敢呵問制止。三月己亥日,吳仲槳巡行部域,來到郊外,看見幾個(gè)騎兵從車前快跑猛沖而過,吳仲槳呵斥他們停下來,審問得到實(shí)情,立刻捆綁起來送到大帥那里斬首示眾,從此駐軍紀(jì)律嚴(yán)明.沒有誰敢危害百姓了。轉(zhuǎn)任為都督僉事。吳仲槳完全知曉各邊關(guān)的險(xiǎn)要關(guān)隘,親身參加部隊(duì)作戰(zhàn),修治進(jìn)攻和防御設(shè)施,接愛投降和歸附的人,多次出兵直搗敵人的巢穴。敵寇屢屢殘害其他的邊鎮(zhèn),唯獨(dú)寧夏完好。吳仲槳和最低級(jí)別的士兵同衣同食,和士兵分擔(dān)勞苦。士卒中有長毒瘡的,吳仲槳親自為他吸出膿汁,眾人都服從他,沒有違背命令的。

    嘉靖二十四年,入朝為兵部右侍郎。嚴(yán)嵩的兒子嚴(yán)世藩曾經(jīng)憑借父親的恩蔭進(jìn)入國子監(jiān)讀書,這時(shí)候,嚴(yán)世藩?jiǎng)偵秊樘K律偾洌缸佣硕寂c吳仲槳不和,甄廳畫、李牙這些人都嫉妒他,于是說吳仲槳的壞話:“吳仲槳自己依仗功勞大,只想獨(dú)攬大權(quán),把政事弄得一團(tuán)糟。”于是皇帝也疏遠(yuǎn)了他,不采納他的提議。恰逢山獠發(fā)動(dòng)叛亂,吳仲槳請(qǐng)求離京擔(dān)任資州刺史前去鎮(zhèn)壓平定他們,說:“推究胡人各部落不能滿意的原因,都是因?yàn)槲覀儗?duì)他們的護(hù)和信不夠。現(xiàn)在趁他們處境危急,用恩德來安撫他們,可能(或希望)會(huì)有用處。”皇上嘉獎(jiǎng)他,于是聽從了他的諫言。吳仲槳到任后,當(dāng)時(shí)獠人正圍攻大牢鎮(zhèn),吳仲槳單兵匹馬造訪他們的軍營,對(duì)眾獠人說:“我是刺史,奉天子的詔令來安撫宣導(dǎo)你們,你們不要驚慌害怕。"有人說他假傳圣旨,吳仲槳立即拿出尚方寶劍給他們看,眾賊沒有人敢輕舉妄動(dòng)。于是曉以利害、禍福關(guān)系,他們的首領(lǐng)感動(dòng)高興,讓軍隊(duì)撤圍而去,前后歸附的有十馀萬人。滿一年后,兼任屯田員外郎,拿著符節(jié)招納夷人。夷人開始害怕懷疑,衣服里面穿鎧甲來迎接他,吳仲槳讓幾十名衛(wèi)兵都撤離,一人獨(dú)往夷人軍營。夷人望見后歡快高呼,扔下兵器服從命令。從這以后那里的人都安居,便撤除鎮(zhèn)守的兵士五千人。此前,軍隊(duì)中掠奪了很多婦女,吳仲槳給各營時(shí)主帥發(fā)去文書,將這些劫掠來的女子登記在冊(cè)并給她們錢后送回家中,總共有數(shù)十人。皇帝很高興給他官升一級(jí),后來升為布政使。吳仲槳在資州三年,安撫將士,不怕勞苦,很得少數(shù)民族和漢人的擁戴。

    皇帝讓吳仲槳主持邊疆事務(wù),讓一個(gè)宦官告知他,打算作長久規(guī)劃。但是嚴(yán)嵩、嚴(yán)世藩這些人嫉妒他的能力,對(duì)皇帝說:“資州百姓只知道有布政使,不知道有天子。”皇帝很擔(dān)心,害怕他發(fā)動(dòng)叛亂,于是詔令吳仲槳再次擔(dān)任兵部右侍郎職務(wù)。嘉靖三十二年,安南國貢納一種奇怪的野獸,說是麟,眾人都為得到祥瑞而恭賀皇帝,唯獨(dú)吳仲槳說:“真假不得而知,即使是真的,不是自己來的也不能說明是祥瑞之兆,希望送還他們的所獻(xiàn)之物。”他又寫了一篇賦進(jìn)行諷諫。第二年,出現(xiàn)了彗星,沒過多久出現(xiàn)熒惑守心的天象,紫微星黯淡無光,甚至出現(xiàn)日食,百姓都很惶恐。有關(guān)部門官員上奏說:“按慣例日食不滿度數(shù),或京師看不見,都應(yīng)當(dāng)上表祝賀。”吳仲槳說:“四方都看得見,京師看不見,這說明君王被陰險(xiǎn)邪惡的小人蒙蔽;天下的人都知道,唯獨(dú)朝廷不知道,它所帶來的災(zāi)害會(huì)更厲害,不應(yīng)當(dāng)慶賀。”又陳請(qǐng)改革稅制,說:“天象不同尋常,務(wù)必要恩德施及百姓。”以前管仲說過:‘作為國君,要以百姓為天,如果順從那么家國安定,人才輔佐國家就會(huì)強(qiáng)盛,民心不向著國家就會(huì)有危機(jī),百姓背叛那么國家就滅亡了。’現(xiàn)在正應(yīng)該改革稅制來讓百姓得到好處。”甄廳畫向來行動(dòng)必須依據(jù)古制,憤怒地說:“祖宗之法怎么能改變呢?”吳仲槳回答說:“治理國家沒有一成不變的辦法,有利于國家就不必仿效舊法度。所以湯武不沿襲舊法度而能王天下,夏殷不更換舊禮制而滅亡。反對(duì)舊法的人不能非難,而沿襲舊禮的人不值得贊揚(yáng)。”皇帝認(rèn)為他說的對(duì),雖然沒有改革稅制,但免除了五百萬兩白銀的賦稅,最終也沒有發(fā)生什么變故,皇帝更加信任吳仲槳。當(dāng)時(shí)嚴(yán)世藩擔(dān)任工部左侍郎,皇上想要升他為尚書,吳仲槳揚(yáng)言:“如果讓嚴(yán)世藩做工部尚書,我一定身著白麻在朝廷上哭來破壞這件事。”嚴(yán)世藩貪婪錢財(cái)沒有滿足的時(shí)候,沒有成為尚書,正是仲槳的功勞。

    此前,太子朱載壡去世,皇儲(chǔ)久久位定。應(yīng)當(dāng)被立為皇儲(chǔ)的應(yīng)是裕王朱載坖,而嚴(yán)嵩一黨卻擁立景王朱載圳,并且說:“陛下正當(dāng)壯年,為什么急著做不吉祥的事呢?”嘉靖三十九年,禮部參贊郭希顏上疏請(qǐng)求立太子,忤逆了皇上,被處死,有為他開脫的人遭受了髡鉗之刑,一時(shí)間沒有人再敢提這件事。皇帝喜歡黃老之學(xué),越來越老態(tài)龍鐘,吳仲槳上疏奏請(qǐng)皇帝立裕王為皇太子,沒有得到回復(fù),又上疏,(依然沒有回復(fù)),又上疏四五次,嚴(yán)嵩一黨趁機(jī)不斷進(jìn)讒言,皇帝很生氣,當(dāng)廷杖責(zé)四十,罷黜為貴州龍場(chǎng)驛丞。以前王守仁也曾被貶謫到這里,想到這個(gè),吳仲槳頗覺慰藉。

    嘉靖四十一年,嚴(yán)嵩被罷黜,吳仲槳升遷為南京刑部主事。皇帝夢(mèng)見溺水,有個(gè)女道士從西南方而來用船槳救了他。道士藍(lán)道行解夢(mèng)說:“您在西南方有個(gè)貴人,而且名字中當(dāng)有‘槳’字。”皇帝非常高興,破格升遷吳仲槳為禮部尚書。吳仲槳選拔文武官員,充分發(fā)揮這些人的才能。舉發(fā)剪除奸惡盜賊,決不畏避退縮。他親近賢才,屈身交接士人,薦舉后輩,雖然位尊年高,一點(diǎn)倦怠的神色都沒有。還不到半年,就由禮部尚書入內(nèi)閣,有謹(jǐn)慎老實(shí)的名聲。嘉靖四十三年,吳仲槳病重,請(qǐng)求辭官,皇帝親自來探望,(并)極力挽留他,賜他贊拜不名、入朝不趨、劍履上殿這三項(xiàng)特權(quán)。后來又多次派遣宦官前去慰問。第二年,吳仲槳死在任上,皇上前去祭吊,這一年他六十六歲,謐號(hào)文襄。百姓思念吳仲槳的恩德,為他在京城附近建立了祠堂,每餐都要伴著禮樂獻(xiàn)上祭品。皇帝沉迷于黃老學(xué)說,將所有的祠堂全部毀去,惟獨(dú)專門下詔書要保留吳仲槳祠堂。

    太史公說:《詩經(jīng)》里說:“高山仰止,景行行止。”雖然我不能達(dá)到這樣的境界,但我的內(nèi)心是向往的。吳仲槳的仁愛心懷、向慕道義終生不止,以文官身份掌管邊疆事務(wù),又以武將身份進(jìn)入朝堂,是多么見多識(shí)廣、博學(xué)多知的君子啊!



    吳樘傳原文及注釋翻譯:
    吳樘,字仲槳,是常州人。因?yàn)楸苊餍⒆谥靇樘的名諱,所以以字來代替名。吳仲槳出生時(shí),恰逢天降暴雨,房屋都被淹沒了,洪水最開始到大腿,后來能淹沒整個(gè)人。
    吳仲槳的父親吳十八帶領(lǐng)妻子和孩子拆掉一扇門作為船,用門框做槳。這時(shí)候,天上雷聲滾滾,吳十八的妻子腹痛生下一個(gè)孩子,吳十八便用樘、槳來為孩子取了名和字,門板難以負(fù)重,所以吳十八自己沉入水中使妻子和孩子得以存活。吳仲槳從小流離失所,還沒記事就失去了父親,天性聰慧恭敬謹(jǐn)慎,深思鉆研古代典籍,侍奉母親以孝順為人所知。
    吳仲槳擅長楷書、行書、草書,行家認(rèn)為他的書法頗得晉人書法的精髓,他書寫的零張片紙,人們都把它當(dāng)作寶貝收藏,不亞于對(duì)金銀寶物的珍視吳樘15歲考中秀才,20歲考中進(jìn)士一甲第一名(狀元),皇帝為其賜宴禮部。改選庶吉士,授職編修。
    正德末年,歷任侍讀、右諭德。明世宗嘉靖皇帝登基后,他擔(dān)任講官,沒過多久升遷為侍讀學(xué)士。嘉靖思念,吳仲槳擢升為禮部右侍郎。沒過多久因?yàn)樵夥昴赣H的喪事辭官回家,因?yàn)檫^分悲傷而異常消瘦,身體好像只剩下一副骨架子支撐著。

    龍的傳說的來歷精選80句
    因而中國人自稱為“龍的傳人”。而西方神話中Dragon,也翻譯成龍,但二者并不相同。15、明朝父老來賽雨,大巫吹簫小巫舞。16、睚眥:平生好殺,喜血腥之氣,...這些動(dòng)物的行為和變化不已的自然天象對(duì)古人來說,是無法科學(xué)解釋的。27、遼寧阜新查海原始村落遺址出土的“龍形堆塑”,為我們的“時(shí)間定位”提供著證據(jù)。查...

    吳樘傳原文及注釋翻譯
    吳樘傳原文及注釋翻譯:吳樘,字仲槳,是常州人。因?yàn)楸苊餍⒆谥靇樘的名諱,所以以字來代替名。吳仲槳出生時(shí),恰逢天降暴雨,房屋都被淹沒了,洪水最開始到大腿,后來能淹沒整個(gè)人。吳仲槳的父親吳十八帶領(lǐng)妻子和孩子拆掉一扇門作為船,用門框做槳。這時(shí)候,天上雷聲滾滾,吳十八的妻子腹痛生下一個(gè)孩子,吳十八便用樘、...

    吳樘傳翻譯
    等到吳仲槳離開的時(shí)候,百姓攔路哭泣,聲音傳出了十里地,甚至有老人攔著馬、小孩牽著衣角(來挽留)。吳仲槳有見識(shí)謀略,軍中政務(wù)非常整肅,每到出兵的時(shí)候,第二天早上,一定會(huì)焚香祈禱說:“希望我的士兵和百姓沒有違犯我命令的,違背命令的一點(diǎn)也不寬恕。”倭寇非常狡猾,他派人前去偵查后,才定下計(jì)策,沒過多久,...

    吳樘傳翻譯 吳樘傳譯文
    吳樘傳翻譯 吳樘傳譯文吳樘,字仲槳,是常州人。因?yàn)楸苊餍⒆谥斓v樘的名諱,所以以字來代替名。吳仲槳出生時(shí),恰逢天降暴雨,房屋都被淹沒了,洪水最開始到大腿,后來能淹沒整個(gè)人。吳仲槳的父親吳十八帶領(lǐng)妻子和孩

    吳伯簫是誰?
    翻譯如下: 吳樘,字仲槳,是常州人。因?yàn)楸苊餍⒆谥斓v樘的名諱,所以以字來代替名。吳仲槳出生時(shí),恰逢天降暴雨,房屋都被淹沒了,洪水最開始到大腿,后來能...倭寇非常狡猾,他派人前去偵查后,才定下計(jì)策,沒過多久,夏港之戰(zhàn)大勝,吳仲槳追擊敵人到靖江,之后,和從巡撫蒙楓追擊倭寇出海。飛快地傳回捷報(bào),皇帝贊賞了...

    吳襄的字號(hào)是什么?
    翻譯如下: 吳樘,字仲槳,是常州人。因?yàn)楸苊餍⒆谥斓v樘的名諱,所以以字來代替名。吳仲槳出生時(shí),恰逢天降暴雨,房屋都被淹沒了,洪水最開始到大腿,后來能...倭寇非常狡猾,他派人前去偵查后,才定下計(jì)策,沒過多久,夏港之戰(zhàn)大勝,吳仲槳追擊敵人到靖江,之后,和從巡撫蒙楓追擊倭寇出海。飛快地傳回捷報(bào),皇帝贊賞了...

    吳仲槳的簡歷有哪些
    原文如下: 吳樘,字仲槳,常州人。因避孝宗諱,故以字行。仲槳生時(shí),會(huì)天暴雨,屋舍被淹,水初及股,后可沒人。父十八將妻子拆戶為舟,以樘為槳,當(dāng)是時(shí),天雷滾滾,妻腹痛產(chǎn)子,十八以樘、槳名字之,戶難負(fù)重,故自沉以活妻子。仲槳襁褓流離,未識(shí)而孤,性聰慧恭謹(jǐn),耽思?jí)灱?事母親以孝聞。仲槳善真行草書,識(shí)者...

    明朝名臣吳仲木的故事
    翻譯如下: 吳樘,字仲槳,是常州人。因?yàn)楸苊餍⒆谥斓v樘的名諱,所以以字來代替名。吳仲槳出生時(shí),恰逢天降暴雨,房屋都被淹沒了,洪水最開始到大腿,后來能...倭寇非常狡猾,他派人前去偵查后,才定下計(jì)策,沒過多久,夏港之戰(zhàn)大勝,吳仲槳追擊敵人到靖江,之后,和從巡撫蒙楓追擊倭寇出海。飛快地傳回捷報(bào),皇帝贊賞了...

    文言文程千里
    3. 顏真卿傳 文言文翻譯 顏真卿,字清臣,是秘圌書監(jiān)顏師古的五世從孫。 年少時(shí)喪父,母qīn殷氏...廣平王統(tǒng)率二十萬jun圌隊(duì)前去平定長安,告辭那天,在宮門前不敢乘馬,走出宮外設(shè)置的木柵樘桓后方才騎

    顏真卿傳 文言文翻譯
    顏真卿傳 文言文翻譯 1個(gè)回答 #熱議# 先人一步,探秘華為P50寶盒 waltz_tz 2012-05-03 · TA獲得超過4.6萬個(gè)贊 知道大有可為答主 回答量:3831 采納率:71% 幫助的人:2826萬 我也去答題訪問個(gè)人頁 關(guān)注 展開全部 顏真卿,字清臣,是秘圌書監(jiān)顏師古的五世從孫。年少時(shí)喪父,母qīn殷氏qīn自...

    相關(guān)評(píng)說:

  • 冶聰15664352653: 和桃源詩序翻譯及原文(和桃源詩序文言文翻譯)
    和碩縣孔加: ______ 1、蘇軾 世傳桃源事,多過其實(shí).2、考淵明所記,止言先世避秦亂來此,則漁人所... 9、[注釋] ①醢(xī):醋.10、譯文: 世上所傳的桃花源這件事,很多都夸大其詞....
  • 冶聰15664352653: 復(fù)裈原文的翻譯 -
    和碩縣孔加: ______ 白話釋義: 韓康伯幾歲時(shí),家境非常貧苦,到了嚴(yán)冬的時(shí)候,只得到一件短襖,是他母親殷夫人親手做的,做時(shí)叫康伯拿來熨斗. 母親對(duì)康伯說:“暫時(shí)先穿上短襖,過一些日子就給你做夾褲.”康伯說:“這已經(jīng)夠了,不需要夾褲了.” ...
  • 冶聰15664352653: 鐵杵磨針文言文翻譯(鐵杵磨針原文及翻譯)
    和碩縣孔加: ______ 1、原文:梅州象耳山腳下的莫鎮(zhèn)溪.它被傳到李太白山中學(xué)習(xí),但它失敗了,所以它被遺棄了.他路過一條小溪,遇到一個(gè)老婆婆在磨他的鐵棒,問她在做什么,老婆婆說:“我想把它磨成針.”.”李白被她的精神所感動(dòng),回到學(xué)校完成學(xué)業(yè).這位老太太自稱吳.現(xiàn)在溪中有一塊吳式的巖石.2、磨針溪在梅州的象耳山腳下.傳說李白在山里讀書的時(shí)候,沒寫完作業(yè)就出去玩了.他路過一條小溪,看見一個(gè)老婦人在那里磨一根鐵棒.(他很驚訝)所以他問老婦人她在做什么.老婆婆說:“這根鐵棒要磨成針.”李白對(duì)老婦人的毅力感到非常驚訝,于是他回去完成了作業(yè).這位老婦人自稱吳.現(xiàn)在小溪旁邊有一塊烏石巖.本文,鐵杵磨針文言文翻譯,鐵杵磨針原文及翻譯到此就分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助.
  • 冶聰15664352653: 語文文言文的翻譯誰會(huì)? -
    和碩縣孔加: ______ 【原文】 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處.重巖疊嶂,隱天蔽日.自非亭午夜分,不見曦(x ī 讀“息”)月. 至于夏水襄陵,沿溯阻絕.或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百...
  • 冶聰15664352653: 翻譯“熟諳舊章,參決庶務(wù),靡不允當(dāng).”《清史稿.列傳五十四》 -
    和碩縣孔加: ______ (吳琠)熟悉各種舊有的規(guī)章制度,參與決策許多國家事務(wù),沒有不恰當(dāng)?shù)?和皇上奏對(duì)竭盡忠誠,皇上常常稱贊他.他所推薦的官員多數(shù)都成為國家的賢能官吏.
  • 冶聰15664352653: 曹沖稱象文言文翻譯及注釋(曹沖稱象文言文翻譯)
    和碩縣孔加: ______ 1、003010翻譯如下:2、等到曹沖五六歲的時(shí)候,他的見識(shí)和判斷力已經(jīng)可以媲美成年人的智慧了.一次,孫權(quán)送來一頭大象.曹操想知道大象的重量,于是他問下屬:“我怎么才能知道大象的重量呢?”但是他的手下沒有一個(gè)能對(duì)這個(gè)形象說什么.曹沖說:“把大象牽到船上,標(biāo)出水面到達(dá)的地方,再把別的東西裝上船.當(dāng)水面到達(dá)標(biāo)志點(diǎn)時(shí),稱一下這些東西的重量,然后兩者比較就知道大象的重量了.”曹操聽了之后,非常高興,馬上就做了.3、003010原文如下:4、曹崇圣才五六歲,就有了成年人的智慧.孫權(quán)送來一頭巨象,毛想知道它的重量,但在群臣的簇?fù)硐?仙模無法解釋.崇曰:“若置象于大船上,刻其水痕,稱之以背,則可由學(xué)而知之.”太祖曰,即如何實(shí)行.
  • 冶聰15664352653: 孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯的通假字 -
    和碩縣孔加: ______ 有關(guān)本文的原文,譯文,通假字解釋如下: 一、原文如下: 初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù).權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事耳.卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益.”蒙乃...
  • 冶聰15664352653: 讀書佐酒 翻譯 - --選自《研北雜志》 -
    和碩縣孔加: ______ 原文 蘇子美⑴豪放不羈,好⑼飲酒.在外舅⑵杜祁公家,每夕讀書,以⒀一斗為率⑶.公深以為疑,使子弟⑷密覘⑸之.聞⑽子美讀《漢書·張良傳》,至“良與客狙擊秦皇帝,誤中...
  • 冶聰15664352653: 武平產(chǎn)猿,猿毛若金絲,閃閃可觀.猿子猶奇,性可馴,然不離母…… 這篇文章的原文及翻譯及注釋
    和碩縣孔加: ______ 武平產(chǎn)猿,猿毛若金絲,閃閃可觀.猿子尤奇,性可馴,然不離母.母黠,不可致.獵人以毒傅矢,伺母間射之,母度不能生,灑乳于林,飲子.灑已,氣絕.獵人取母皮向子鞭之,子即悲鳴而下,斂手就致.每夕必寢皮乃安,甚者輒抱皮跳擲...
  • 最好看的中文字幕国语电影| 国产成人无码a区在线观看视频免费| 午夜欧美精品久久久久久久| 英语老师解开裙子坐我腿中间 | 97国产精华最好的产品亚洲| 樱桃电视剧在线看免费观看| 铜铜铜铜铜铜铜好多免费观看| 国精产品999国精产品视频| 国产男女猛烈无遮挡免费视频网站| GOGOGO电影免费观看|