世說新語中乘船的大意 世說新語的乘船翻譯
華歆、王朗俱乘船避難, 有一人欲依附, 歆輒難之。 朗曰:“幸尚寬, 何為不可?” 后賊追至, 王欲舍所攜人。歆曰: “本所以疑, 正為此耳。 既已納其自托, 寧可以急相棄邪?” 遂攜拯如初。 世以此定華、王之優(yōu)劣。
華歆、王朗一起乘船逃難。(途中)有一個人想要搭船。華歆感到很為難。王朗說:“(船里)恰好還很寬松,為什么不同意?“后來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。華歆說”先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種情況了。既然已經(jīng)接納他,難道可以因為情況緊急就拋棄他嗎?”于是還像當初一樣攜帶救助這個人。世人通過這件事來評定華歆、王朗的優(yōu)劣。
華歆和王朗的做法有什么不同,你如何評價他們的“優(yōu)劣”?
華歆開始時考慮到兩人的安全不愿帶上逃難的人,王朗卻愿意;等危險來臨時,華歆堅持兌現(xiàn)承諾,要帶那個逃難的人一塊走,可王朗考慮到自身的安全,不愿意帶了。可見華歆是個遇事考慮周全而又信守承諾的人,而王朗則是個大難臨頭只顧自己的人。
小忙誰都會幫,也可以不幫.
大忙不是所有人都敢?guī)偷牧?
就像對路邊乞丐施舍一角錢,舍與不舍不能判斷人的優(yōu)劣.但傾其大部分財產(chǎn),救助危難,這才是大善人
世說新語·乘船的介紹
世說新語,《出自《世說新語·德行十三》,有南北朝宋朝(420-581)年時期,宋朝臨江王劉義慶(403-444年)帶領一大批文人編寫,梁代劉峻作注。全書原八卷,劉孝標注本分為十卷,今傳本皆作三卷。乘船》告訴我們:一個人要對自己說的話負責任,答應別人的請求就要負責到底,不能失信于人。
世說新語·乘船注釋
他們一起乘船,"納"下了這個決定。這種關鍵時刻的互助,展示了他們之間深厚的信任和理解。"托"付性命于對方,是他們在困境中做出的選擇。最終,他們合力"拯"救了自己,這個故事告訴我們,即使面臨困境,也不能輕易放棄伙伴,"遂"拉著手共同面對。他們的故事在《世說新語》中留下了深刻的印象。
華歆王朗乘船避難古文翻譯
華歆說:“剛才我之所以猶豫,正是這個原因。既然已經(jīng)接納了他來船上安身,哪里能因為情況危急就丟下他呢?”于是就繼續(xù)帶著他趕路。世人也由此判定華王二人的優(yōu)劣。出處 出自本文為《世說新語》“德行第一”中第十三則,原文標題為“華歆避難”。人物性格分析及介紹 人物性格分析 1、華歆:謹慎對待...
寫一篇世說新語第一冊中乘船的讀后感200字左右
在《世說新語》的第一冊中,一篇關于《乘船》的文章令我深思。文章中提到的兩個人物——王朗與華歆,他們的行為差異鮮明地體現(xiàn)了不同的道德觀。王朗表面上顯得慷慨大方,但在涉及個人利益時卻變得自私自利,背信棄義。這種行為不僅不值得推崇,更是一種不負責任的表現(xiàn)。相反,華歆則以一諾千金的態(tài)度...
華歆王朗俱乘船避難文言文翻譯
華歆說:“開始我之所以猶豫不決,正是為了這一點。既然允許他搭我們的船,怎么可以因為情況危急便把他扔下呢?”于是仍像當初那樣攜帶關照那個人,世人憑這件事來判定華歆、王朗的優(yōu)劣。華歆王朗俱乘船避難作者及表達思想 一、作者 華歆王朗俱乘船避難為《世說新語》“德行第一”中第十三則,作者是...
世說新語 乘船
《期行》一文告訴我們:做人要明禮誠信.《乘船》告訴我們:一個人要對自己的話負責,不能輕諾寡信.
《世說新語二則》的《乘船》改寫成白化文
華歆、王朗一起乘船逃難。(途中)有一個人想要搭船。華歆感到很為難。王朗說:“(船里)恰好還很寬敞,有什么不可以的呢?“后來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。華歆說”先前你之所以猶豫不決,就是因為考慮到了這種情況了。但既然現(xiàn)在已經(jīng)接納他,難道就要因為情況緊急拋棄于他嗎?
世說新語·乘船重點
在《世說新語》的記載中,關于乘船的故事揭示了人物性格的鮮明對比。王朗看似慷慨,但在涉及自身利益時,其自私和背信棄義的本性暴露無遺,這種行為顯然缺乏責任感。他的行為準則只在不損害自身時有效,不能作為我們行為的楷模。相反,華歆展現(xiàn)了一種高尚的品質。他言出必行,承諾之事從不輕易給出,...
王朗華歆俱乘船避難翻譯
《華歆、王朗俱乘船避難》出自南朝劉義慶《世說新語》。翻譯如下:華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆輒難之。朗曰:“幸尚寬,何為不可?”后賊追至,王欲舍所攜人。白話文:華歆和王朗一同乘船避難,有一個人想搭乘他們的船,華歆表示為難。王朗卻說:“好在船還比較寬敞,為什么不可以呢?”...
世說新語 期行、乘船 的原文和譯文,急需!!!
太丘的朋友便很生氣,說:“真不是君子啊!與別人相約出行,卻拋下別人自己走了。”元方說:“您與我父親約定在正午出行。正午還不到,就是不講信用;對著別人的兒子罵他的父親,就是沒有禮貌。”朋友感到無比慚愧,忙下車拉元方的手。元方走入家門,不再回頭。《世說新語·乘船》原文:華歆、王朗...
相關評說:
古縣礦井: ______ 華歆、王朗俱乘船避難, 有一人欲依附, 歆輒難之. 朗曰:“幸尚寬, 何為不可?” 后賊追至, 王欲舍所攜人.歆曰: “本所以疑, 正為此耳. 既已納其自托, 寧可以急相棄邪?” 遂攜拯如初. 世以此定華、王之優(yōu)劣. 華歆、王朗一起乘...
古縣礦井: ______ 乘船 原文:華歆、王朗俱乘船避難, 有一人欲依附, 歆輒難之. 朗曰:“幸尚寬, 何為不可?” 后賊追至, 王欲舍所攜人.歆曰: “本所以疑, 正為此耳. 既已納其自托, 寧可以急相棄邪?” 遂攜拯如初. 世以此定華、王之優(yōu)劣. 譯...
古縣礦井: ______ 乘船 原文:華歆、王朗俱乘船避難, 有一人欲依附, 歆輒難之. 朗曰:“幸尚寬, 何為不可?” 后賊追至, 王欲舍所攜人.歆曰: “本所以疑, 正為此耳. 既已納其自托, 寧可以急相棄邪?” 遂攜拯如初. 世以此定華、王之優(yōu)劣. 譯文:華歆、王朗一起乘船逃難.(途中)有一個人想要搭船.華歆感到很為難.王朗說:“(船里)恰好還很寬松,為什么不同意?“后來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人.華歆說”先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種情況了.既然已經(jīng)接納他,難道可以因為情況緊急就拋棄他嗎?”于是還像當初一樣攜帶救助這個人.世人通過這件事來評定華歆、王朗的優(yōu)劣.
古縣礦井: ______[答案] 世說新語中 《期行》一文告訴我們:做人要明禮誠信. 《乘船》告訴我們:一個人要對自己的話負責,不能輕諾寡信.
古縣礦井: ______ 華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆輒難之.朗曰:“幸尚寬,何為不可?”后賊追至,王欲舍所攜人.歆曰:“本所以疑,正為此耳.既已納其自托,寧可以急相棄邪?”遂攜拯如初.世以此定華、王之優(yōu)劣. 華歆、王朗俱乘船逃難....
古縣礦井: ______ 乘船 譯文:華歆、王朗一起乘船逃難.(途中)有一個人想要搭船.華歆感到很為難.王朗說:“(船里)恰好還很寬松,為什么不同意?“后來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人.華歆說”先前之所以猶豫不決,正因為考慮到...
古縣礦井: ______ 道理:一個人要對自己的話負責,不能輕諾寡信.就生活里你自己說的話就要實現(xiàn),所謂說者無意聽者有心,所以話要想清楚再說,不要隨口隨語.
古縣礦井: ______[答案] 道理:一個人要對自己的話負責,不能輕諾寡信. 就生活里你自己說的話就要實現(xiàn),所謂說者無意聽者有心,所以話要想清楚再說,不要隨口隨語.
古縣礦井: ______ 乘船 華歆、王朗俱乘船避難, 有一人欲依附, 歆輒難之. 朗曰:“幸尚寬, 何為不可?” 后賊追至, 王欲舍所攜人.歆曰: “本所以疑, 正為此耳. 既已納其自托, 寧可以急相棄邪?” 遂攜拯如初. 世以此定華、王之優(yōu)劣. 【譯文】華歆、王朗一起乘船逃難.(途中)有一個人想要搭船.華歆感到很為難.王朗說:“(船里)恰好還很寬松,為什么不同意?“后來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人.華歆說”先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種情況了.既然已經(jīng)接納他,難道可以因為情況緊急就拋棄他嗎?”于是還像當初一樣攜帶救助這個人.世人通過這件事來評定華歆、王朗的優(yōu)劣.
古縣礦井: ______ 德行第一之十三、急不相棄 (原文)華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆輒難之.朗曰:“幸尚寬,何為不可?”后賊追至,王欲舍所攜人.歆曰:“本所以疑,正為此耳.既已納其自托,寧可以急相棄邪?”遂攜拯如初.世以此定華、王之優(yōu)劣.(譯)華歆和王朗一起乘船避難,有一個人想搭乘他們的船,華歆很為難.王朗卻說:“幸好船還寬敞,有什么可為難的.”一會兒賊寇要追上來了,王朗想丟下剛才搭船的人.華歆說:“剛才我所以猶豫,正是這個原因.既然已經(jīng)接納了他來船上托身,哪里能因為情況危急就丟下他呢.”于是就繼續(xù)帶著他趕路.世人也由此判定華、王二人的優(yōu)劣.當然是對比.不多做分析.