羲之自為之序以申其志翻譯?
羲之雅好服食養(yǎng)性,不樂在京師,初渡浙江,便有終焉之志。會稽有佳山水,名士多居之,謝安未仕時亦居焉。孫綽、李充等皆以文義冠世,并筑室東土與羲之同好。嘗與同志宴集于會稽山陰之蘭亭,羲之自為序以申其志。
譯文:羲之很喜歡服藥頤養(yǎng)性情,不喜歡在京城,剛到浙江,便有終老于此的志向。會稽山清水秀,風(fēng)景優(yōu)美,名士薈萃。謝安未做官時就住在這里。還有孫綽、李充、許詢、支循等人,皆以文章蓋世,他們都在這里建有住宅,與王朝之情投意合。王惹之曾和一樣好友在會稻山陰的蘭亭宣集,并親自作序。以申明其志。
親~解釋:王羲之作蘭亭序來表達(dá)他的志向。出自《晉書·王羲之傳》原文:
羲之雅好服食養(yǎng)性,不樂在京師,初渡浙江,便有終焉之志。會稽有佳山水,名士多居之,謝安未仕時亦居焉。孫綽、李充等皆以文義冠世,并筑室東土與羲之同好。嘗與同志宴集于會稽山陰之蘭亭,羲之自為序以申其志。
譯文:羲之很喜歡服藥頤養(yǎng)性情,不喜歡在京城,剛到浙江,便有終老于此的志向。會稽山清水秀,風(fēng)景優(yōu)美,名士薈萃。謝安未做官時就住在這里。還有孫綽、李充、許詢、支循等人,皆以文章蓋世,他們都在這里建有住宅,與王朝之情投意合。王惹之曾和一樣好友在會稻山陰的蘭亭宣集,并親自作序。以申明其志。
晉書山濤文言文答案
詔曰:「吾所共致化者,官人之職是也。方今風(fēng)欲陵遲,人心進(jìn)動,宜崇明好惡,鎮(zhèn)以退讓。 山太常雖尚居諒暗,情在難奪,方今務(wù)殷,何得遂其志邪!其以濤為吏部尚書。」?jié)o以喪病,章表懇切。 會元皇后崩,遂扶興還洛。逼迫詔命,自力就職。 前后選舉,周遍內(nèi)外,而并得其才。 咸寧初,轉(zhuǎn)太子少傅,加散騎常侍;除...
齊桓晉文之事全文翻譯
曰:"否,吾不為是也。" 曰:"然則王之所大欲可知已:欲辟土地(54),朝秦、楚(55),蒞中國(56),而撫四夷也(57)。以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也(58)。" 王曰:"若是其甚與(59)?" 曰:"殆有甚焉(60)。緣木求魚,雖不得魚,無后災(zāi);以若所為,求若所欲,盡心力而為之,后必有災(zāi)。" 曰:"可得...
司馬遷報任安書翻譯
這些古代“賢圣”歷盡磨難,強(qiáng)志不屈,“退論書策,以舒其憤,思垂空文以自見”,為人類做出了貢獻(xiàn)。司馬遷正是從這歷史和文化發(fā)展的艱難歷程中找到了自己的榜樣和前驅(qū)者,找到了人生的方向和矢志進(jìn)取的道路。司馬遷為了完成《史記》,“受極刑而無慍色”,堅強(qiáng)地活下來,他的愿望是“著此書,藏之...
王氏門風(fēng)宋史文言文翻譯
2.移位 移位是指古代漢語某些詞序與表達(dá)方式與現(xiàn)代漢語不同,翻譯時要按現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣移動詞語位置。 例如:(1) 原文:無適小國, 將不女容焉 。(《鄭殺申侯以說于齊》) 對譯:不要到小國去,(小國)是不會你容納的。 調(diào)整:不要到小國去,(小國)是不會容納你的。(2) 原文:誰為為之? 孰令聽之?(...
《報任安書》(節(jié)選)課文翻譯是什么?
少卿足下:曩者辱賜書,教以慎于接物,推賢進(jìn)士為務(wù),意氣勤勤懇懇。若望仆不相師,而用流俗人之言,仆非敢如此也。仆雖罷駑,亦嘗側(cè)聞長者之遺風(fēng)矣。顧自以為身殘?zhí)幏x,動而見尤,欲益反損,是以獨郁悒而無誰語。諺曰:“誰為為之?孰令聽之?”蓋鐘子期死,伯牙終身不復(fù)鼓琴。何則?
文天祥的《指南錄后續(xù)》文言文的翻譯
于是,辭去右丞相職位,第二天,以資政殿學(xué)士的身份前往。剛到元營時,據(jù)理抗?fàn)帲栽~激昂慷慨,元軍上下都很驚慌震動,他們也未敢立即輕視我國。可不幸的是,呂師孟早就同我結(jié)怨,賈余慶又緊跟著媚敵獻(xiàn)計,于是我被拘留不能回國,國事就不可收拾了。我自料不能脫身,就徑直上前痛罵元軍統(tǒng)帥不守信...
王邦瑞文言文翻譯
清之奇其才,書薦于朱熹。 時大雪,黃干至崇安五夫里拜訪,不料朱熹已外出,黃干留住客邸,“臥起一榻,不解衣者二月”。次年春,朱熹歸。 黃干自見朱熹,便夜不設(shè)榻,衣不解帶,少倦則微坐、一倚,或至達(dá)曙。朱熹語人曰:“直卿志堅思苦,與之處甚有益”。 淳熙九年,朱熹以仲女為其妻。紹熙五年(1194年)...
莊子·雜篇·盜跖的原文
知和曰:知者之為,故動以百姓,不違其度,是以足而不爭,無以為故不求。不足故求之,爭四處而不自以為貪;有余故辭之,棄天下而不自以為廉。廉貪之實,非以迫外也,反監(jiān)之度。猶 勢為天子而不以貴驕人,富有天下而不以財戲人。計其患,慮其反,以為害于性,故辭而不受也,非以要...
《左思》文言文翻譯
及賦成,時人未之重。思自以其作不謝班張,恐以人廢言,安定皇甫謐有高譽(yù),思造而示之。 謐稱善,為其賦序。張載為注《魏都》,劉逵注《吳》《蜀》而序之曰:“觀中古以來為賦者多矣,相如《子虛》擅名于前,揚雄《羽獵》摛藻于后;班固《兩都》理勝其辭,張衡《二京》文過其意。 至若此賦,擬議數(shù)家,...
《周書·蘇綽》的翻譯及原文
所行公文,綽又為之條式。臺中咸稱其能。后太祖與仆射周惠達(dá)論事,惠達(dá)不能對,請出外議之。乃召綽,告以其事,綽即為量定。惠達(dá)入呈,太祖稱善,謂惠達(dá)曰:“誰與卿為此議者?”惠達(dá)以綽對,因稱其有王佐之才。太祖曰:“吾亦聞之久矣。”尋除著作佐郎。 屬太祖與公卿往昆明池觀漁,行至城西漢故倉池,...
相關(guān)評說:
烈山區(qū)其他: ______ 王羲之字逸少,司徒導(dǎo)之從子也.羲之幼訥于言,人未之奇.及長,辯贍,以骨鯁稱.尤善隸書,為古今之冠,論者稱其筆勢,以為飄若浮云,矯若驚龍,深為從伯敦、導(dǎo)所器重.時陳留阮裕有重名,裕亦目羲之與王承、王悅為王氏三少.時太...
烈山區(qū)其他: ______ 原文: “晉王羲之,字逸少,曠子也.七歲善書,十二見前代《筆說》于其父枕中,竊而讀之.父曰:'爾何來竊吾所秘'羲之笑而不答.母曰:'爾看《用筆法》,父見其小,恐不能秘之.'語羲之曰:'待爾成人,吾授也.'羲之拜請,今...
烈山區(qū)其他: ______[答案] (1)B 可是一聽到有信使來擇婿的消息后,都顯得拘謹(jǐn)不自然.信:使者.(2)A A組中的“焉”均為兼詞“于之”;B組中的“以”前者為“把”介詞,后者為連詞;C組中的“為”前者為動...
烈山區(qū)其他: ______ 原文: “晉王羲之,字逸少,曠子也.七歲善書,十二見前代《筆說》于其父枕中,竊而讀之.父曰:'爾何來竊吾所秘'羲之笑而不答.母曰:'爾看《用筆法》,父見其小,恐不能秘之.'語羲之曰:'待爾成人,吾授也.'羲之拜請,今...
烈山區(qū)其他: ______ 火燒云是一種自然現(xiàn)象,到了傍晚,太陽光中的黃、綠、青、藍(lán)、紫幾種光,在空氣層里行走沒有多遠(yuǎn)就已經(jīng)筋疲力盡,不能穿過空氣層.只有紅、橙色光可以穿過空氣層探出頭來,將天邊染成紅色,形成了火燒云. 清晨,太陽剛剛出來的時候...
烈山區(qū)其他: ______ 原文: “晉王羲之,字逸少,曠子也.七歲善書,十二見前代《筆說》于其父枕中, 竊而讀之.父曰:'爾何來竊吾所秘'羲之笑而不答.母曰:'爾看《用筆法》, 父見其小,恐不能秘之.'語羲之曰:'待爾成人,吾授也.'羲之拜請,...
烈山區(qū)其他: ______ 原文: “晉王羲之,字逸少,曠子也.七歲善書,十二見前代《筆說》于其父枕中, 竊而讀之.父曰:'爾何來竊吾所秘'羲之笑而不答.母曰:'爾看《用筆法》, 父見其小,恐不能秘之.'語羲之曰:'待爾成人,吾授也.'羲之拜請,...
烈山區(qū)其他: ______ 王羲之字逸少,是司徒王導(dǎo)的堂侄.王羲之小時候不善言談,人們看不出他有什么超人之處.長大后,他很善于辯論,并且以性情耿直而著稱.他特別擅長書法,是古今以來的第一人.人們稱贊他的書法筆勢“飄若浮云,矯若驚龍”.他的伯父王敦、王導(dǎo)都很看重他.陳留(今河南開封附近)人阮裕在當(dāng)時享有盛警,而阮裕也看重王羲之,把他和王悅、王承視為王家三位少年英才.有一次,太尉都鑒派門生來見王導(dǎo),想在王家子弟中選位女婿.王導(dǎo)讓來人到東邊廂房里去看王家子弟.門生回去后,對都鑒說:“王家子弟個個不錯,可是一聽到有信使來,都顯得拘謹(jǐn)不自然,只有一個人坐在東床上,坦腹而食,若無其事.”都鑒說:“這正是我要選的佳婿.”一打聽,原來是王羲之.郡鑒就把女兒嫁給了他.
烈山區(qū)其他: ______[答案] (1)“代述”為動賓結(jié)構(gòu),中間不可停頓,排除AD;“遂”一般用于句首,前面停頓,排除C;故選:B.譯文為:王述先做了會稽內(nèi)史,因為母親去世,就辭職守喪,王羲之來接替他的職務(wù),只到王述家去吊唁了一次,就再也...
烈山區(qū)其他: ______[答案] 這么多?原文:羲之既少有美譽(yù),朝廷公卿皆愛其才器,頻召為侍中、吏部尚書,皆不就.復(fù)授護(hù)軍將軍,又推遷不拜.揚州刺史殷浩素雅重之,勸使應(yīng)命,乃遺羲之書曰:“悠悠者以足下出處足觀政之隆替,如吾等亦謂為然.至如足下出...