www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    中秋節(jié)英文介紹 中秋節(jié)簡介英文

    Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, Autumn Festival, Mid-Autumn Festival, August Festival, August Festival, Chasing Moon Festival, Moon Festival, Moon Festival, Daughter's Day or Reunion Festival.

    翻譯:中秋節(jié),又稱月夕、秋節(jié)、仲秋節(jié)、八月節(jié)、八月會、追月節(jié)、玩月節(jié)、拜月節(jié)、女兒節(jié)或團圓節(jié)。

    The Mid-Autumn Festival is a traditional cultural festival popular among many ethnic groups in China and the Chinese cultural circle. It is on the 15th day of the lunar calendar.

    翻譯:中秋節(jié)是流行于中國眾多民族與漢字文化圈諸國的傳統(tǒng)文化節(jié)日,時在農(nóng)歷八月十五。

    Because it is just half of the autumn, hence the name, there are some places to set the Mid-Autumn Festival on August 16.

    翻譯:因其恰值三秋之半,故名,也有些地方將中秋節(jié)定在八月十六。

    擴展資料:

    學界一般的觀點是,中秋節(jié)形成于唐宋,盛于明清,但是,從宋代開始一直到清代末年,盡管有許多關于中秋節(jié)慶祝活動的記載,如宋吳自牧《夢梁錄》中的“王孫公子,富家巨室,莫不登危樓,臨軒玩月,或登廣榭,玳筵羅列,琴瑟鏗鏘,酌酒髙歌,以卜竟夕之歡”。

    又如明田汝成《西湖游覽志馀》中的“攜榼湖船,沿游徹曉”,“蘇堤之上,聯(lián)袂踏歌”等。這些描述中的中秋節(jié)更像是達官顯貴和市民階層的一種娛樂和游藝活動,并非傳統(tǒng)意義上的民間節(jié)日。

    關于中秋節(jié)的起源,我們應該從兩個角度談,一個是官方的,一個是民間的。從官方角度講,中秋節(jié)是在辛亥革命后才開始成為一種全國性節(jié)日的。

    辛亥革命后,民國政府改陰歷為公歷,并對傳統(tǒng)節(jié)日進行了調(diào)整,將傳統(tǒng)農(nóng)歷元旦(也就是正月初一,現(xiàn)在的春節(jié))挪至公歷一月一號,名為元旦。然后又依次制定了春、夏、秋、冬四個節(jié)日。

    即原來的農(nóng)歷正月初一元旦更名為春節(jié),端午節(jié)更名為夏節(jié),八月十五更名為秋節(jié),冬至更名為冬節(jié)。

    這就是說,從民國時期開始,中秋節(jié),也就是秋節(jié),才成為一個舉國歡慶的節(jié)日。從民間角度看,中秋節(jié)盡管不像其他節(jié)日一樣歷史悠久,成熟完整,但中秋節(jié)卻有著鮮明地方特色,且?guī)в忻黠@儀式和信仰色彩。

    參考資料來源:人民網(wǎng)-中秋節(jié)



    By the Ming and Qing Dynasties, it had become one of the traditional Chinese festivals, with the same name as the Spring Festival.

    譯文:中秋節(jié)始于唐朝初年,盛行于宋朝,至明清時,已成為與春節(jié)齊名的中國傳統(tǒng)節(jié)日之一。

    The Mid-Autumn Festival is influenced by Chinese culture and is also a traditional festival for overseas Chinese in East and Southeast Asia, especially in this region.

    譯文:受中華文化的影響,中秋節(jié)也是東亞和東南亞一些國家尤其是當?shù)氐娜A人華僑的傳統(tǒng)節(jié)日。

    Since 2008, the Mid-Autumn Festival has been listed as a national statutory festival. 

    譯文:自2008年起中秋節(jié)被列為國家法定節(jié)假日。

    On May 20, 2006, the State Council was listed in the first batch of national intangible cultural heritage lists.

    譯文:2006年5月20日,國務院列入首批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。


    擴展資料:

    自古以來,中秋節(jié)就有祭月、賞月、拜月、吃月餅、賞桂花、喝桂花酒等習俗,流傳至今,經(jīng)久不息。中秋節(jié)以圓月團圓為人們對祖國和親人的向往的象征,祝愿豐收和幸福,成為一種豐富而珍貴的文化遺產(chǎn)。中秋節(jié)、端午節(jié)、春節(jié)和清明節(jié)在中國也被稱為四大傳統(tǒng)節(jié)日。

    根據(jù)中國的歷法,農(nóng)歷八月在秋季中間,為秋季的第二個月,稱為“仲秋”,而八月十五又在“仲秋”之中,所以稱“中秋”。

    參考資料來源:百度百科-中秋節(jié)

    參考資料來源:百度百科-中秋節(jié)民俗



    你自己選擇!~

    第一種
    Mid-autumn Day

    Mid-autumn Day is a Chinese festival. It usually comes in September or October .On that day we usually eat a big dinner and mooncakes. It is said "Hou Yi" missed his wife, so he made mooncakes. It looks like the moon. There are many kinds of mooncakes. They are small round cakes with meat, nuts or something sweet inside . eating mooncakes has been our custom. Families stay outside in the open air eat a big dinner and mooncakes. The most important thing is looking at the moon, On that day, the moon kooks brighter and rounder. We call this moon the full moon. On that day, families get together, so we call this day getting –together. This is Mid –autumn Day. I love it very much. Because on that day I can eat mooncakes. And my brother comes back home. He works outside all year. Only that day and the Spring Festival. He comes back. So that day I am especially happy. On that day my family gets together

    ◆第一種

    The joyous Mid-Autumn Festival was celebrated on the fifteenth day of the eighth moon,around the time of the autumn equinox(秋分). Many referred to it simply as the “Fifteenth of the Eighth Moon”.

    This day was also considered as a harvest festival since fruits,vegetables and grain had been harvested by this time and food was abundant. Food offerings were placed on an altar set up in the courtyard. Apples,pears,peaches,grapes,pomegranates(石榴),melons,oranges and pomelos(柚子)might be seen. Special foods for the festival included moon cakes,cooked taro(芋頭)and water caltrope(菱角),a type of water chestnut resembling black buffalo horns. Some people insisted that cooked taro be included because at the time of creation,taro was the first food discovered at night in the moonlight. Of all these foods,it could not be omitted from the Mid-Autumn Festival.

    The round moon cakes,measuring about three inches in diameter and one and a half inches in thickness,resembled Western fruitcakes in taste and consistency. These cakes were made with melon seeds(西瓜子),lotus seeds(蓮籽),almonds(杏仁),minced meats,bean paste,orange peels and lard(豬油). A golden yolk(蛋黃)from a salted duck egg was placed at the center of each cake,and the golden brown crust was decorated with symbols of the festival. Traditionally,thirteen moon cakes were piled in a pyramid to symbolize the thirteen moons of a “complete year,” that is,twelve moons plus one intercalary(閏月的)moon.

    The Mid-Autumn Festival is a traditional festivity for both the Han and minority nationalities. The custom of worshipping the moon can be traced back as far as the ancient Xia and Shang Dynasties(2000 B.C.-1066 B.C.). In the Zhou Dynasty(1066 B.C.-221 B.C.),people hold ceremonies to greet winter and worship the moon whenever the Mid-Autumn Festival sets in. It becomes very prevalent in the Tang Dynasty(618-907 A.D.)that people enjoy and worship the full moon. In the Southern Song Dynasty(1127-1279 A.D.),however,people send round moon cakes to their relatives as gifts in expression of their best wishes of family reunion. When it becomes dark,they look up at the full silver moon or go sightseeing on lakes to celebrate the festival. Since the Ming(1368-1644 A.D. )and Qing Dynasties(1644-1911A.D.),the custom of Mid-Autumn Festival celebration becomes unprecedented popular. Together with the celebration there appear some special customs in different parts of the country,such as burning incense(熏香),planting Mid-Autumn trees,lighting lanterns on towers and fire dragon dances. However,the custom of playing under the moon is not so popular as it used to be nowadays,but it is not less popular to enjoy the bright silver moon. Whenever the festival sets in,people will look up at the full silver moon,drinking wine to celebrate their happy life or thinking of their relatives and friends far from home,and extending all of their best wishes to them.

    Moon Cakes

    There is this story about the moon-cake. during the Yuan dynasty(A.D. 1280-1368)China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung dynasty(A.D. 960-1280)were unhappy at submitting to the foreign rule,and set how to coordinate the rebellion without being discovered. The leaders of the rebellion,knowing that the Moon Festival was drawing near,ordered the making of special cakes. Backed into each moon cake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival,the rebels successfully attached and overthrew the government. Today,moon cakes are eaten to commemorate this legend and was called the Moon Cake.

    For generations,moon cakes have been made with sweet fillings of nuts,mashed red beans,lotus-seed paste or Chinese dates(棗子),wrapped in a pastry. Sometimes a cooked egg yolk can be found in the middle of the rich tasting dessert. People compare moon cakes to the plum pudding and fruit cakes which are served in the English holiday seasons.

    Nowadays,there are hundreds varieties of moon cakes on sale a month before the arrival of Moon Festival

    ◆第二種

    Mooncakes are to Mid-Autumn Festival what mince pies are to Christmas. The seasonal round cakes traditionally have a sweet filling of lotus seed paste or red bean paste and often have one or more salted duck eggs in the center to represent the moon. And the moon is what this celebration is all about. Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month, it is the time when the moon is said to be at its brightest and fullest. This year the festival falls on October 1.

    There are two legends which claim to explain the tradition of eating mooncakes. One Tang Dynasty myth holds that the Earth once had 10 suns circling it. One day all 10 suns appeared at once, scorching the planet with their heat. It was thanks to a skillful archer named Hou Yi that the Earth was saved. He shot down all but one of the suns. As his reward, the Heavenly Queen Mother gave Hou Yi the Elixir of Immortality, but she warned him that he must use it wisely. Hou Yi ignored her advice and, corrupted by fame and fortune, became a tyrannical leader. Chang-Er, his beautiful wife, could no longer stand by and watch him abuse his power so she stole his Elixir and fled to the moon to escape his angry wrath. And thus began the legend of the beautiful woman in the moon, the Moon Fairy.

    The second legend has it that during the Yuan Dynasty, an underground group led by Zhu Yuan Zang was determined to rid the country of Mongolian dominance. The moon cake was created to carry a secret message. When the cake was opened and the message read, an uprising was unleashed which successfully routed the Mongolians. It happened at the time of the full moon, which, some say, explains why mooncakes are eaten at this time.

    Mooncakes are usually stamped with Chinese characters indicating the name of the bakery and the type of filling used. Some bakeries will even stamp them with your family name so that you can give personalised ones to friends and family. They are usually presented in boxes of four which indicate the four phases of the moon. Traditional mooncakes are made with melted lard, but today vegetable oil is more often used in the interests of health.
    Mooncakes are not for the diet-conscious as they are loaded with calories. The best way to wash down one of these sticky cakes is with a cup of Chinese tea, especially Jasmine or Chrysanthemum tea, which aids the digestion.

    中秋節(jié)吃月餅就像西方人圣誕節(jié)吃百果餡餅一樣,是必不可少的。圓圓的月餅中通常包有香甜的蓮子餡或是紅豆餡,餡的中央還會加上一個金黃的咸鴨蛋黃來代表月亮。而月亮正是中秋節(jié)慶祝的主題。每年農(nóng)歷8月15日人們一起慶祝中秋,據(jù)說這一天的月亮是一年中最亮最圓的。今年的中秋節(jié)恰好是陽歷的10月1日(中國的國慶日)。

    關于吃月餅這個傳統(tǒng)的來歷有兩個傳說。一個是唐朝的神話故事,說的是當時地球被10個太陽包圍著。有一天10個太陽同時出現(xiàn)在天空中,巨大的熱量幾乎把地球烤焦了。多虧一位名叫后羿的神箭手射下了9個太陽,地球才被保住。為了獎勵后羿,王母娘娘賜給后羿一種長生不老藥,但是王母警告他必須正當使用。然而后羿沒有理會王母娘娘的警告,他被名利沖昏了頭腦,變成了一個暴君。后羿美麗的妻子嫦娥對他的暴行再也不能袖手旁觀,于是她偷走了后羿的長生不老藥,飛到月亮上逃避后羿的狂怒。從此就有了關于月宮仙子嫦娥,這個月亮上的美麗女人的傳說。

    第二個傳說講的是在元朝,朱元璋領導的起義軍計劃起義來擺脫蒙古族的統(tǒng)治。他們用月餅來傳遞密信。掰開月餅就可以找到里面的密信,起義軍通過這種方式成功的發(fā)動了起義,趕走了元朝的統(tǒng)治者。這場起義發(fā)生在八月十五之時,于是中秋節(jié)吃月餅的習俗便在民間傳開來。

    August 15th in Chinese Lunar Calendar is the Mid-Autumn Day. It is one of the most important traditional festivals in China. 

    On that day people usually go back home to have family reunion. Each family will have the members get together to have a big dinner. The most popular food is moon cakes. They are round and look like the moon. 

    The moon is the brightest this night. People eat the delicious food while they are enjoying a beautiful full moon in their yard. At this time, some old people would like to tell many past events and tell the children a story about the rabbit on the moon . The children really believe that there is a rabbit on the moon. They hope to go to the moon and have a look one day. 

    What a great festival!

    翻譯:

    農(nóng)歷八月十五日是中秋節(jié),在中國它是最重要的傳統(tǒng)節(jié)日之一。

    在那一天,人們通常回家與家人團聚,一家人聚在一起飽餐一頓。最流行的食品是月餅,它們圓圓的就像月亮。 

    中秋節(jié)晚上的月亮特別地圓。人們都在自家的院子里一邊賞月一邊吃著可口的月餅。這個時候 ,一些老人會講述許多古老的故事,如月亮上的玉兔,孩子們信以為真,他們真想有一天登上月球看個究竟。

    中秋是個美好的節(jié)日啊!



    用英語介紹中秋節(jié)80詞
    1. The Mid-Autumn Festival is a significant traditional Chinese celebration that was once considered as important as the Spring Festival.2. Typically falling in either September or October, this festival commemorates the harvest and provides an opportunity to appreciate the luminous moon.3...

    中秋節(jié)英文簡介(100詞)
    The Mid-Autumn festival, also known as yuecxi, autumn festival, zhong qiu festival, women's festival or reunion festival.(中秋節(jié),又稱月夕、秋節(jié)、仲秋節(jié)、八月節(jié)、八月會、追月節(jié)、玩月節(jié)、拜月節(jié)、女兒節(jié)或團圓節(jié)。)Is popular in many ethnic groups in China and the Chinese cultural...

    中秋節(jié)英文介紹簡短
    中秋節(jié)英文介紹簡短:Mid—Autumn Festival is one of the four traditiona festivals in China,and its date is August 15th of the lunar calendar.中秋節(jié),又稱月夕、秋節(jié)、仲秋節(jié)、八月節(jié)、八月會、追月節(jié)、玩月節(jié)、拜月節(jié)、女兒節(jié)、團圓節(jié),是流行于全國眾多民族中的傳統(tǒng)文化節(jié)日。因其恰值三秋之...

    用英文介紹中秋節(jié)
    The Mid-Autumn festival, also known as the festival of moon worship, moonlight festival is a traditional Chinese folk festival.(中秋節(jié),又稱祭月節(jié)、月光誕、月夕、秋節(jié)、仲秋節(jié)、拜月節(jié)、月娘節(jié)、月亮節(jié)、團圓節(jié)等,是中國民間的傳統(tǒng)節(jié)日。)The Mid-Autumn festival originated from the wors...

    中秋節(jié)英文介紹
    calendar.翻譯:中秋節(jié)是流行于中國眾多民族與漢字文化圈諸國的傳統(tǒng)文化節(jié)日,時在農(nóng)歷八月十五。Because it is just half of the autumn, hence the name, there are some places to set the Mid-Autumn Festival on August 16.翻譯:因其恰值三秋之半,故名,也有些地方將中秋節(jié)定在八月十六。

    中秋節(jié)簡介的英文
    中秋節(jié)簡介的英文介紹如下:Mid Autumn Festival is a traditional festival of China. It used to be as important as Spring Festival is usually celebrated in September or October.This festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light. To some extent, it is ...

    關于中秋節(jié)的介紹英文
    The Mid-Autumn Festival to the moon round meanders reunion, as sustenance missing home, missing loved ones, hope for harvest, happiness, become a rich and colorful, precious cultural heritage.中秋節(jié),又稱祭月節(jié)、月光誕、月夕、秋節(jié)、仲秋節(jié)、拜月節(jié)、月娘節(jié)、月亮節(jié)、團圓節(jié)等,是中國...

    中秋節(jié)來歷英文版簡介
    中秋節(jié)始于唐朝初年,盛行于宋朝,至明清時,已成為與春節(jié)齊名的中國傳統(tǒng)節(jié)日之一。中秋節(jié),又稱“月夕”、“秋節(jié)”、“仲秋節(jié)”、“八月節(jié)”、“八月會”、“追月節(jié)”、“玩月節(jié)”等,是流行于全國眾多民族中的傳統(tǒng)文化節(jié)日。因其恰值三秋之半,故得此名。以上內(nèi)容參考:百度百科-中秋節(jié) ...

    中英文的中秋節(jié)介紹
    The Mid-Autumn Festival The Mid-Autumn is a very important Chinese festival. It falls on the 15th day of August. A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful. Lanterns will be hung in front of the house.On the ...

    用英語介紹中秋節(jié)端午節(jié)春節(jié)內(nèi)容不少于5句 不要一大段
    中秋節(jié):The Mid-Autumn Festival is one of the two most important holidays in the Chinese calendar (the other being the Chinese Lunar New Year), and is a legal holiday in several countries. Farmers celebrate the end of the summer harvesting season on this date. Traditionally, on ...

    相關評說:

  • 東野肺13398601569: 在線求關于中秋節(jié)的英語介紹 -
    會寧縣多質(zhì): ______ 中秋節(jié) 英文:Mid-Autumn Festival The Mid-Autumn Festival The Mid-Autumn is a very important Chinese festival. It falls on the 15th day of August. A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful. ...
  • 東野肺13398601569: 介紹中秋節(jié)的英語作文60詞數(shù) -
    會寧縣多質(zhì): ______ 中秋節(jié)初中英語作文:The Mid-Autumn Festival mid autumn festival mid autumn festival is a traditional festival of china. it used to be as important as spring festival .it is usually celebrated in september or ocotber. this festival is to celebrate the havast and to enjoy the beautiful moon light.
  • 東野肺13398601569: 用英語介紹中秋節(jié)用英語介紹一下中秋節(jié),不多于6句話,假如介紹不了中秋節(jié)可以介紹別的節(jié)日,最好帶有中文翻譯! -
    會寧縣多質(zhì): ______[答案] The Mid-Autumn Festival Mid-Autumn is a traditional festival in Chinese.It's also called Autumn festive,August festival or Reunion festival and so on.It's often on August 15th in lunar calendar every ...
  • 東野肺13398601569: 中秋節(jié)英文作文200字 -
    會寧縣多質(zhì): ______ The Mid-Autumn Festival The Mid-Autumn is a very important Chinese festival. It falls on the 15th day of August. A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful. Lanterns will be hung in front of the ...
  • 東野肺13398601569: 急求中秋節(jié)介紹(英文)!!!!!! -
    會寧縣多質(zhì): ______ Mid-autumn Day Mid-autumn Day is a Chinese festival. It usually comes in September or October .On that day we usually eat a big dinner and mooncakes. It is said "Hou Yi" missed his wife, so he made mooncakes. It looks like the moon. There ...
  • 東野肺13398601569: 中秋節(jié)英語介紹 -
    會寧縣多質(zhì): ______ Mid-Autumn Day 中秋節(jié) Mid-Autumn Day is a traditional festival in China. Almost everyone likes to eat mooncakes on that day. Most families have a dinner together to celebrate the festival. A saying goes, "The moon in your hometown is almost...
  • 東野肺13398601569: 我知道你想了解中國的傳統(tǒng)節(jié)日中秋節(jié)用英語怎么是說 -
    會寧縣多質(zhì): ______[答案] The Mid Autumn Festival 中秋節(jié)[zhōng qiū jié] Mid-Autumn Festival;Moon Festival;Mooncake Festival;Zhongqiu Festival
  • 東野肺13398601569: 請問``用英文來簡單地介紹中秋節(jié)..,可以嗎>?麻煩各位了``! -
    會寧縣多質(zhì): ______ Mid-autumn Day I think Mid-Autumn Day is an old traditional festival in Chi-na. Everybody likes it because it's a family get-together. You see> it is called"Mid-Autumn Day", so it often comes in September or October. It is on the 15th of the 8th of the...
  • 東野肺13398601569: 用英文介紹中秋節(jié) -
    會寧縣多質(zhì): ______ The Mid-Autumn Festival is held on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar. It is a date that parallels the autumn and spring Equinoxes of the solar calendar, when the moon is supposedly at its fullest and roundest. The traditional ...
  • 東野肺13398601569: 英語中秋節(jié)介紹 -
    會寧縣多質(zhì): ______ The Midautumn Festival is the traditional festival in China.In this day,people ,espically family members will have a happy get-together.So Chinese people vaule this festival for its important meaning of "reunion".And the mooncake is the symbolic food.It represents the "reunion" just like the full moon.
  • 精品久久久久久无码人妻热| 欧洲洲一区二区精华液| 在线日本va午夜中文字幕| 精心为您提供无码久久一区二区三区蜜桃| 最好免费观看高清视频免费| 国产色婷婷五月精品综合在线| 偷拍激情视频一区二区三区| 不卡免费天堂男人| 亚洲无MATE20PRO麻豆| 久久久一本精品99久久精品66|