www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    虛心接受文言文

    1. 虛心接受意見 詩句

    山外青山樓外樓,強中自有強中手

    黑發(fā)不知勤學早,白首方悔讀書遲

    成績是謙虛者前進的階梯,也是驕傲者后退的滑梯。

    杰弗遜: 對驕傲的人不要謙虛,對謙虛的人不要驕傲。

    蒙古: 驕傲跌在門坎,謙虛走遍天下。

    斯賓塞: 科學的自負比起無知的自負來還只能算是謙虛。

    朱爾·勒納爾: 可能有虛偽的謙虛,但絕沒有虛偽的驕傲。

    賀拉斯: 謙虛常被誤認為是隱諱,沉默常被誤認為是怪癖。

    謙虛的人常思己過,驕傲的人只論人非。

    謙虛的人學十當一,驕傲的人學一當十。

    蘇聯(lián): 謙虛幾乎總是和才能成正比例。

    切斯特菲爾德: 謙虛是沽名釣譽的誘餌。

    澤曼德斯: 謙虛是美和德的堡壘。

    亨·菲爾丁: 謙虛是映照功德的燭光。

    緒儒斯: 謙虛這種品質是教不會的,而是與生俱來的。

    拉布呂耶爾: 謙虛之于功德,猶如陰影之于繪畫,前者使后者脫穎而出。

    雷鋒: 青春啊,永遠是美好的,可是真正的青春,只屬于那些永遠力爭上游的人,永遠忘我勞動的人,永遠謙虛的人!

    屈已者能處眾,謙虛者能處身。

    美國: 缺少謙虛就是缺少見解。

    隨和可能伴隨著自卑,好勝可能伴隨著驕傲,謙虛可能伴隨著平庸,堅定可能伴隨著武斷。

    心偏小人常戚戚,禮多君子屢謙虛。

    華羅庚: 虛偽的謙虛,僅能搏得庸俗的掌聲,而不能求得真正的進步。

    讓·保·里克特: 一個人在受到責備而不是受贊揚之后仍然保持謙虛,那才是真正的謙虛。

    英國: 用慷慨激昂的言語攻擊傲慢并不是謙虛的標志。

    英國: 真正的謙虛,為一切美德之母。

    柏格森: 真正的謙虛只能是對虛榮心進行了深思以后的產(chǎn)物。

    朝鮮: 知識淺薄者驕傲,學識淵博者謙虛 知識深藏在謙虛的大海里。

    朝鮮: 知識深藏在謙虛的大海里。

    赫爾岑: 只有堅強的人才謙虛。

    高爾基: 智慧是寶石,如果用謙虛鑲邊,就會更加燦爛奪目。

    最謙虛的人,是最有出息的人。

    2. 唐太宗虛心改過文言文翻譯

    唐太宗虛心改過文言文 貞觀政要

    翻譯:

    貞觀十八年,唐太宗對侍從的大臣們說:“古時候有胎教世子的說法,我卻沒有時間考慮這事。但最近自建立太子以來,遇到事物都要對他教誨曉諭。見他對著飯菜準備吃飯時,便問他:‘你知道飯是怎樣來的?’回答說:‘不知道。’我說:‘凡是播種、收獲的農(nóng)事都很艱難辛苦,全靠農(nóng)民努力務農(nóng),不去占用他們勞作的時間,才常有這樣的飯吃。’看到他騎馬,又問他:‘你知道馬是怎樣來的嗎?’回答說:‘不知道。’我說:‘這是能夠替人代勞的東西,要使他既勞作又得到休息,不耗盡氣力,這樣就可以常有馬騎。’看到他乘船,又問他:‘你知道船是怎樣運行的嗎?’回答說:‘不知道。’我說:‘船好比君主,水好比是百姓,水能浮載船,也能推翻船,你不久將做君主了,怎能不畏懼!’看到他在彎曲的樹下休息,又問他:‘你知道彎曲的樹如何能正直嗎?’回答說:‘不知道。’我說:‘這樹雖然彎曲,打上墨線就可以正直成材。做君主的雖然有時做出一些荒唐的事,但是虛心接受諫諍就可以圣明,這是傅說講的道理,可以對照自己作為鑒戒。’”

    原文:

    貞觀十八年,太宗謂侍臣曰:“古有胎教世子,朕則不暇。但近自建立太子,遇物必有誨諭,見其臨食將飯,謂曰:‘汝知飯乎?’對曰:‘不知。’曰:‘凡稼穡艱難,皆出人力,不奪其時,常有此飯。’見其乘馬,又謂曰:‘汝知馬乎?’對曰:‘不知。’曰:‘能代人勞苦者也,以時消息,不盡其力,則可以常有馬也。’見其乘舟,又謂曰:‘汝知舟乎?’對曰:‘不知。’曰:‘舟所以比人君,水所以比黎庶,水能載舟,亦能覆舟。爾方為人主,可不畏懼!’見其休於曲木之下,又謂曰:‘汝知此樹乎?’對曰:‘不知。’曰:‘此木雖曲,得繩則正,為人君雖無道,受諫則圣。此傅說所言,可以自鑒。

    3. 夸一個人謙虛的古文

    折節(jié)下士折節(jié):屈己下人。

    屈己下人,尊重有見識有能力的7a686964616fe78988e69d8331333363376538人。朝聞夕改早晨聞過,晚上即改正。

    形容改正錯誤之迅速。移樽就教端著酒杯離座到對方面前共飲,以便請教。

    比喻主動去向人請教。洗耳恭聽洗干凈耳朵恭恭敬敬聽別人講話。

    請人講話時的客氣話。指專心地聽。

    心虔志誠虔:恭敬。心意恭敬、誠懇。

    香花供養(yǎng)供養(yǎng):奉養(yǎng)。原為佛家語。

    指用香和花供養(yǎng),是佛教的一種禮敬儀式。后比喻虔誠的敬禮。

    虛懷若谷虛:謙虛;谷:山谷。胸懷象山谷一樣深廣。

    形容十分謙虛,能容納別人的意見。小國寡民國家小,人民少。

    洗耳拱聽見“洗耳恭聽”。虛己受人虛心接受他人的意見。

    謙虛謹慎謙虛:虛心;謹慎:慎重小心。虙待人,小心辦事。

    鉛刀一割鉛刀雖不鋒利,偶爾用得得當,也能割斷東西。比喻才能平常的人有時也能有點用處。

    多作請求任用的謙詞。平易近人對人和藹可親,沒有架子,使人容易接近。

    也指文字淺顯,容易了解。禮賢下士對有才有德的人以禮相待,對一般有才能的人不計自己的身分去結交。

    敬恭桑梓熱愛故鄉(xiāng)和尊敬故鄉(xiāng)的人敬老慈幼敬:尊敬;慈:憐愛。尊敬老人,愛護兒童。

    敬老尊賢尊敬年紀大的或品德高尚、才能出眾的人。敬老憐貧老:年老的人;憐:憐恤。

    尊敬老人,憐恤家境困苦的人。形容人有恭謹慈愛的美好品德。

    敬老恤貧老:年老的人。

    4. 唐太宗虛心改過文言文 貞觀政要

    貞觀十五年,太宗問魏征曰:“比來朝臣都不論事,何也?”征對曰:“陛下虛心采納,誠宜有言者.然古人云:‘未信而諫,則以為謗己;信而不諫,則謂之尸祿.’但人之才器各有不同,懦弱之人,懷忠直而不能言;疏遠之人,恐不信而不得言;懷祿之人,慮不便身而不敢言.所以相與緘默,俯仰過日.”太宗曰:“誠如卿言.朕每思之,人臣欲諫,輒懼死亡之禍,與夫赴鼎鑊、冒白刃,亦何異哉?故忠貞之臣,非不欲竭誠.竭誠者,乃是極難.所以禹拜昌言,豈不為此也!朕今開懷抱,納諫諍.卿等無勞怖懼,遂不極言.”

    貞觀十五年,唐太宗問魏征:“近來朝臣都不議論政事,這是為什么?”魏征回答說:“陛下虛心納諫,本來應當有話說.然而古人說過:‘不被信任的人勸諫,會被認為是毀謗自己;已被信任而不勸諫,就叫做尸祿.’但是人的才能氣度,各有不同:膽小怕事的人,心存忠直而不能進諫;被疏遠的人,怕不信任而無法進諫;貪戀祿位的人,怕不利于自身而不敢進諫.所以大家沉默不言,應付著混日子.”太宗說:“這些現(xiàn)象確實像你所說.我常想,人臣要勸諫,動輒害怕有死亡之禍,這和赴鼎鑊被烹殺、冒刀劍被斬殺又有什么兩樣?因此忠貞的臣子,并非不想竭盡忠誠,竭盡忠誠實在太難了.所以夏禹聽了好的意見要拜謝,豈不就是因為這個緣故.我如今敞開胸懷,接受諫諍,你們無須因為害怕而不敢把想說的話說出口.”

    5. 翻譯下面這段文言文

    翻譯:開始時,張詠在成都做官,聽說寇準做了丞相,就對自己的僚屬說:“寇準是少見的人材,只可惜他處世方法不足。”等到寇準到陜{也就是陜西一帶)做官去的時候,正趕上張詠從成都被罷官回來,寇準很恭敬的升帳,款待張詠。張詠要走的時候,寇準送他一直送到郊外,寇準問他:“您有什么可以教導我的啊?”張詠慢慢的說:“《霍光傳》不能不看啊。”寇準沒有領會到他的意思,回去以后拿出《霍光傳》來看,看到里面有“不學無術”這句話的時候,(才明白過來)。笑著說:“張詠就是這么說我的啊!”

    從中能看出寇準能虛心向人討教,禮賢下士,并按別人的教導去做,且心胸寬廣,對正確的意見虛心接受

    呵呵 對吧

    6. 虛心翻譯詞答案是什么

    關于“虛心”該詞的翻譯,要看你需要用什么形式的詞語有不同的翻譯:

    1、形容詞“虛心的”,則翻譯為: modest 或者 open-minded均可。

    2、名詞“虛心”,則翻譯為:Modesty。

    3、作為介詞短語修飾動詞,則翻譯為:with an open mind。

    使用舉例如下:

    accept 。 with an open mind 虛心接受

    learn modestly 虛心學習

    study with a receptive mind 虛心研究

    listen to people's critici *** s with an open mind 虛心聽取別人的意見

    以上來源于:《新漢英大辭典》

    7. 形容虛心接受他人的建議 四字詞語

    博采群議——博:廣;議:建議。廣泛采納群眾的建議。

    博采眾議——廣泛采納群眾的建議。

    不賓之士——賓:客人。不以客人自居的人士。形容以主人翁的面目出現(xiàn)的人,敢于提意見,提建議。現(xiàn)多指實事求是,不客氣、不虛偽的正直人士。

    敬陳管見——敬陳:恭敬地陳述;管見:從管子里觀看東西,所見極小,指淺陋的見解。畢恭畢敬地闡明自己淺陋的見解或建議。多用于自謙詞。

    納善如流——納:采納,接受;善:好的建議和意見。形容虛心接受別人的好建議好意見,像水順流而下一樣自然順暢。

    8. 孫叔敖納言文言文參考答案

    1.解釋下列語句中加點的詞語。

    (1) 身已貴而驕人者民去之 ( ) (2) 位已高而擅權者君惡之 ( )

    2.閱讀全文, 簡要概括孫叔敖采納了老父哪三條諫言!

    3.請仿照示例,補充一則 與“納言”相關的事例。 (除甲、乙兩文之外)(

    【參考 答案】

    1.(1)離開(背棄);

    (2) 厭惡 (嫌棄)。

    2.(1) 位高意下;

    (2) 官大心小;

    (3) 祿厚不取。

    3.(1)魯莊公采納曹劌的建議,取得了長勺之戰(zhàn)的勝利。

    (2) 楚王聽取墨子的諫言,停止攻打宋國。

    二:

    30.解釋下列句中加點的詞。

    ① 冠白冠

    ② 人盡來賀

    ③ 敬受命

    ④ 心益小

    31.用現(xiàn)代漢語翻譯下面兩個句子。

    ① 身已貴而驕人者民去之

    譯文:② 君謹守此三者,足以治楚矣

    譯文

    32.文中那位“老父”對孫叔敖提出治楚“三策”的內容是什么?

    (用文中語句回答)

    33.楚國令尹孫叔敖位高權重,可面對一普通“老父”卻是先“正衣冠”后“再拜”,由此可見他是怎樣一個人?請用自己的話簡要概括。

    參考答案

    30.① 戴著;

    ② 都;

    ③ 指教,教誨;

    ④ 看低自己。

    31.① 因身份地位顯赫而在人前非常傲氣的人,百姓會離他而去。② 你小心保持這三點,足夠用來治理楚國了。

    32. 位已高而意益下,官益大而心益小,祿已厚而慎不敢取。

    33.孫叔敖是個善于聽從別人意見,并能虛心接受的好官員.



    虛心接受文言文
    柏格森: 真正的謙虛只能是對虛榮心進行了深思以后的產(chǎn)物。 朝鮮: 知識淺薄者驕傲,學識淵博者謙虛 知識深藏在謙虛的大海里。 朝鮮: 知識深藏在謙虛的大海里。 赫爾岑: 只有堅強的人才謙虛。 高爾基: 智慧是寶石,如果用謙虛鑲邊,就會更加燦爛奪目。 最謙虛的人,是最有出息的人。 2. 唐太宗虛心改過文言文...

    表示心悅誠服的文言文
    1. 心悅誠服的意思 意思:悅:愉快,高興;誠:硬實。由衷地高興,真心地服氣。指真心地服氣或服從。讀音: xīn yuè chéng fú 出自:《孟子·公孫丑上》:“以力服人者,非心服也,力不贍也;以德服人者,中心悅而誠服也。”翻譯:仗恃實力來使人服從的,不能讓人心悅誠服,只是因為他...

    不要在意真假,用心去感受就行用古文怎么說
    文言文參考:真亦假假亦真,心然也。俗話說:“凡事不能不認真,凡事不能太認真。”真誠待人,以真面目見人,這個要認真;至于對方是否真誠,是否真面目,卻不必太認真!用心體會就好。

    只要愛人回心轉意就接受文言文
    1. 期待愛人回心轉意的古詩 蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。何當共剪西窗燭,卻說巴山夜雨時。天涯何處無芳草,多情卻被無情惱。莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。此情無計可消除,才下眉頭卻上心頭。我住長江頭,君住長江尾;日日思君不見君,共飲長江水。天不老,情難絕,心似雙絲網(wǎng)...

    形容感情知足文言文
    1. 表達“懂得滿足”的文言文有哪些 1、罪莫大于可欲,禍莫大于不知抄足;咎莫大于欲得。 故知足之足,常足。——先秦·李耳《老子·儉欲第四十六》2、《知足吟(和崔十八未貧作)》唐·白居易不種一隴襲田,倉中有馀粟。 不采一株桑,箱中有馀服。官閑離憂責,身泰無羈束。 中人百戶稅,賓客一年祿。樽中...

    形容心情開心的文言文
    1. 古文里都有那些詞是形容自己心情愉悅的 怡然自得、自得其樂、悠然自得、逍遙自得、自由自在 一、怡然自得 [ yí rán zì dé ] 【解釋】:怡然:安適愉快的樣子。形容高興而滿足的樣子。 【出自】:戰(zhàn)國 列子《列子·黃帝》:“黃帝既寤,怡然自得。” 【譯文】:黃帝醒來后,內心感覺到愉快而有所收獲 二、自得...

    人心文言文短句
    唯美古文中驚艷的句子 1、人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。 等閑變卻故人心,卻道故人心易變。 驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。 何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日愿。 2、佛曰,人生有八苦:生,老,病,死,愛別離,怨長久,求不得,放不下。 佛曰:命由己造,相由心生,世間萬物皆是化相,心不動,萬物皆不動...

    靜下心來的文言文
    1. 讓人靜下心的古文 心靜自然涼 可以試試論語,也許也會有幫助,《菜根譚》也不錯:談者不真 言者無行 熱處無益 閑中有味 省時無適 無能以真 浮云富貴 醉酒耽詩 春為幻境 秋見真吾 法空不纏 身心自在 世間廣狹 皆由自造 廣狹長短 由于心念 趣不在多 景不在遠 損之又損 忘無可忘...

    形容心態(tài)要平靜的文言文
    1. 形容“心情平靜”的文言文有哪些 1.回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。2.山氣日夕佳,飛鳥相與還。3.結廬在人境,而無車馬喧。4.虎嘯龍吟凌云志,落花流水平常心。5.獨坐幽篁里,彈琴復長嘯。深林人不知,明月來相照 6.世間本無事,庸人自擾之。7.數(shù)峰清苦,商略黃昏雨。8....

    “我一直很用心”的文言文是什么
    吾恒盡心竭力,無有懈怠。余向來用心,固不失為君子之行。在下素來勤勉,輒盡己之力,以為國事民瘼盡力。余心之所向,恒不渝。吾素來謹守盡心竭力之道,無時無刻不在求取學問,修身養(yǎng)性。在下向來未曾懈怠,恒以盡心竭力為行。余常思,盡心竭力非一日之功,乃長久之事。吾向來謹守盡心之言,固...

    相關評說:

  • 表差17196067835: 文言文《推敲》中表現(xiàn)了兩人什么特點? -
    南湖區(qū)總反: ______ 推敲:【釋 義】 推敲是指作家在文字操作過程中反復選擇、調動詞句,以求準確、妥帖地把心象物化為定型產(chǎn)品的操作情況.1.二人對于詩詞同樣喜愛,以文會友2.韓愈不因為自己權勢大而輕視文人3.在文學面前沒有官職高低之分4.賈島知道了更好的建議,虛心接受
  • 表差17196067835: 宋史 寇準傳 古文翻譯 -
    南湖區(qū)總反: ______ 聞準入相:聽說寇準成為宰相 詠適自成都罷還:詠正好從成都罷官回鄉(xiāng) 準莫諭其意:(這句最好把前后文也發(fā)上來.不然不曉得語境可能譯錯) 準送之郊:寇準把他送到郊外 此張公謂我矣:這是張公對我說的
  • 表差17196067835: 古文中空虛的古今異義 -
    南湖區(qū)總反: ______ 大概意思是虛心接受古人認為人應該一直學習 就行水桶里的水 水滿了就要放出去一部分 在接納新的 而現(xiàn)在的空虛意思就是對心里的描寫 孤單的意思
  • 表差17196067835: 寇準傳 文言文翻譯 -
    南湖區(qū)總反: ______ 起初,張詠在成都,聽說寇準成為宰相,對他的幕僚同屬說:“寇公是個人才,只可惜懂的學問不夠多.”當寇準離開陜西將要到朝廷去的時候,恰逢張詠從成都任職期滿到朝廷后差經(jīng)過陜西,寇準高規(guī)格接待了他.張詠要離去時,寇準送他到郊野,問道:“您有什么可以教導我的呢?張詠慢慢道來:“《霍光傳》是一本不可不讀的好書啊.您一定要看看.”寇準沒有違背他的意思,回去后,取來那本書開始讀,讀到“不學無術”四個字時,笑了,說:“原來這就是張公要對我說的話 .”
  • 表差17196067835: 文言文鄒忌諷齊王納諫中君美甚的甚是什么意思 -
    南湖區(qū)總反: ______ 1、解釋:甚,非常,很. 2、《鄒忌諷齊王納諫》簡介 《鄒忌諷齊王納諫》出自《戰(zhàn)國策·齊策一》,講述了戰(zhàn)國時期齊國謀士鄒忌勸說君主納諫,使之廣開言路,改良政治的故事. 文章塑造了鄒忌這樣有自知之明,善于思考,勇于進諫的...
  • 表差17196067835: 文言文《前事后師》的翻譯 -
    南湖區(qū)總反: ______ 【原文】: 上謂侍臣曰:“治國如治病,病雖愈,猶宜將護.儻遽自放縱,病復作,則不可救矣.今中國幸安,四夷俱服,誠自古所希,然朕日慎一日,唯懼不終,故欲數(shù)聞卿輩諫爭也.” 魏征曰:“內外治安,臣不以為喜,唯喜陛下居安...
  • 表差17196067835: 有關寇準文言文的譯文 -
    南湖區(qū)總反: ______ 寇準清廉 原文: 寇準出入宰相三十年,不營私第.處士魏野贈詩曰:“有官居鼎鼐,無地起樓臺.” 洎準南遷時,北使至內宴,宰執(zhí)預焉.使者歷視諸相,語譯者曰:“孰是'無地起樓臺'相公?”坐無答者. 譯文: 寇準為官清正廉潔,在廣...
  • 表差17196067835: 文言文翻譯!!!!急急急!!!!! -
    南湖區(qū)總反: ______ 翻譯:開始時,張詠在成都做官,聽說寇準做了丞相,就對自己的僚屬說:“寇準是少見的人材,只可惜他處世方法不足.”等到寇準到陜{也就是陜西一帶)做官去的時候,正趕上張詠從成都被罷官回來,寇準很恭敬的升帳,款待張詠.張詠要走的時候,寇準送他一直送到郊外,寇準問他:“您有什么可以教導我的啊?”張詠慢慢的說:“《霍光傳》不能不看啊.”寇準沒有領會到他的意思,回去以后拿出《霍光傳》來看,看到里面有“不學無術”這句話的時候,(才明白過來).笑著說:“張詠就是這么說我的啊!” 從中能看出寇準能虛心向人討教,禮賢下士,并按別人的教導去做,且心胸寬廣,對正確的意見虛心接受.
  • 表差17196067835: 中考試題的課內文言文幾年內的出過就不會考 -
    南湖區(qū)總反: ______ 一般情況下是三年之內考過的東西不會考. 也不排除變換一種形式再考一次. 原題在三年之內是不可能再考的.
  • 表差17196067835: 文言文《信陵君從諫》翻譯 -
    南湖區(qū)總反: ______ 7、信陵君從諫 戰(zhàn)國時,魏國信陵君竊得虎符,殺了大將晉鄙,解了趙國首都邯鄲之圍.趙王為了感謝他,準備把五座城送給他作為封地.信陵君聽到這個消息很得意,顯露出驕傲自得的神色.這時候有個門客對他說:“世上的事情是不可以忘記的,有的事情又是不可以不忘記的.人家有德于你,你不可以忘記;你有德于人家,希望你把它忘了.況且你假托魏王的命令,奪了晉鄙的兵權救了趙國,對于趙國雖然有大功,但是對于魏國卻算不上是忠臣.你卻居功自傲,我認為你不該這樣.”信陵君立即自責,顯出無地自容的神色,虛心接受了門客的意見.
  • 丰满爆乳无码一区二区三区| 国产第一视频一区二区三区| 起碰免费视频97网站| 无码人妻久久一区二区三区不卡| 国产精品进线69影院| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区激情在线| 国产欧美精品区一区二区三区| 久久亚洲中文字幕精品第一区| 蜗牛影院看电影| 国语a视频最新免费播放|