有沒有韓文"雪之花"音譯的歌詞?
對不起,我愛你O.S.T.- 樸孝信-雪之花
눈의 꽃-박효신
雪之花-樸孝信
어느새 길어진 그림자를 따라서
eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo
何時開始追隨著漸長的影子
땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요.
Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo
在漆黑的夜幕里與她同行
손을 마주 잡고 그 언제까지라도
Son neul ma ju jab go keu eon je gga ji la do
牽著手 無論到何時
함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요.
Ham gge iss neun geos man eu lo nun mul li na neul geol yo
都會為在一起而流淚
바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요
Ba lam mi cha ka weo ji neun man keum gyeo ul leun ga gga weo o ne yo
就像風漸冷一樣 冬季也漸近了
조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던
Jo geum ssik gi geo li keu wi lo keu dae leul bo nae ya haess deon
漸漸地 這條街也迎來了
계절이 오네요.
Gye jeol li o ne yo
送走她的那個季節(jié)
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
Ji geum ol hae yi cheos nun ggoch cheol ba la bo myeo
現(xiàn)在望著今年的初雪花瓣
함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的這一個瞬間 想將我所有的一切都給親愛的你
이런 가슴에 그댈 안아요.
I leon ka seum me keu dael an na yo
這份心情她可知曉
약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데
Yak ka gi man han nae ga a ni e yo I leoh ke keu dael sa lang ha neun de
我不是一直都弱不禁風 我是如此地深愛著她
그저 내맘이 이럴뿐인거죠.
Keu jeo nae mam mi I leol bbun nin geo jyo
只不過有我的心如此而已
-간주중-
演奏中
그대곁이라면 또 어떤일이라도
Keu dae gyeot chi la myeon ddo eo ddeon il li la do
如果是在她的身邊 無論是什麼事情
할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요.
Hal su iss seul geos man gat ta keu leon gi bun ni deu ne yo
什麼都可以為她做我感覺再次有了
오늘이 지나고 또 언제까지라도
O neul ni ji na go ddo eon je gga ji la do
過了今天 無論到何時
우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요.
U li sa lang yeong won ha gil ki do ha go iss seo yo
都在祈禱著我們的愛可以永久
바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면
Ba lam mi na yi chang leul hon deul go eo du eun bam ma jeo ggae u myeon
如果風吹動著我的窗 也喚醒著黑夜
그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요.
Keu dae a peun ki eok ma jeo do nae ga da ji weo jul ge yo
我會連她痛苦的記憶都一同抹去
환한 그 미소로
Hwan han keu mi so lo
用燦爛的微笑
끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로
Ggeut eobs si nae li neun sae ha yan nun ggoch deul lo
不停地飄落的白色雪花
우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체
U li geod deon ni geo li ga eo neu sae byeon han geos do mo leu neun che
不知何時將我們走過的這條街變白了
환한 빛으로 물들어가요.
Hwan han bich cheu lo mul deul leu ga yo
閃著明亮銀光
누군가 위해 난 살아 갔나요.
Nu gun ga wi hae nan sal la gass na yo
我是為了某一個人而活著
무엇이든 다 해주고 싶은
Mu eos si deun da hae ju go sip peun
無論什麼都想為她去做
이런게 사랑인줄 배웠어요.
I leon ge sa lang in jul bae weoss seo yo
學會了這就是愛
혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면
Hok si keu dae iss neun geos eo din ji al lass da myeon
如果我知道她所在的地方是在哪里
겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데.
Gyeo ul bam byeol li dwae keu dae leul bi cheoss seul ten de
都會變成冬季的星星照亮著她
웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도
U deon nal do nun mul le jeoj jeoss deon seul peun bam me do
在歡聲笑語 或在被淚水浸透的悲傷日子里
언제나 그 언제나 곁에 있을께요.
Eon je na keu eon je na gyeot te iss seul gge yo
無論何時都會陪伴在你身邊
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
Chi geum mol hae yi cheo nun ggoch cheul ba la bo myeo
現(xiàn)在望著今年的初雪花瓣
함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的這一個瞬間 想將我所有的一切都給親愛的你
이런 가슴에 그댈 안아요.
I leon ka seum me keu dael an na yo
這份心情她可知曉
울지말아요 나를 바라봐요.
Ul ji mal la yo na leul ba la bwa yo
不要哭 請看著我
그저 그대의 곁에서 함께이고 싶은 맘 뿐이라고
Keu jeo keu dae yi gyeot te seo ham gge I go sip peon mam bbun ni la go
我只是想陪伴在她的身邊與她在一起
다신 그댈 놓지 않을게요.
Da sin keu dael noh ji anh neul ge yo
我不會再放手了
끝없이 내리며 우릴 감싸온
Ggeut eobs si nae li myeo u lil kam ssa on
不停飄落的 圍繞我們的
거리 가득한 눈꽃 속에서
Geo li ga deug tan nun ggoch sok ge seo
這滿街的雪花中
그대와 내 가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요.
Keu dae wa nae ka seum me jo geum ssik jak geun chu eok geul keu li ne yo
有一點懷念她與我心中的小小的記憶
영원히 내 곁에 그대 있어요.
Internet 搜索 Best 人氣歌謠 눈의 꽃 (드라마 '미안하다 사랑한다') – 연주곡 雪之花(對不起我愛你)演奏版 [點擊試聽]
何時開始追隨著漸長的影子
在漆黑的夜幕里與她同行
牽著手無論到何時
都會為在一起而流淚
就像風漸冷一樣冬季也漸近了
漸漸地這條街也迎來了
送走她的那個季節(jié)
現(xiàn)在望著今年的初雪花瓣
在一起的這一個瞬間想將我所有的一切都給親愛的你
這份心情她可知曉
我不是一直都弱不禁風我是如此地深愛著她
只不過有我的心如此而已
如果是在她的身邊無論是什黱事情
什黱都可以為她做我感覺再次有了
過了今天無論到何時
都在祈禱著我們的愛可以永久
如果風吹動著我的窗也喚醒著黑夜
我會連她痛苦的記憶都一同抹去
用燦爛的微笑
不停地飄落的白色雪花
不知何時將我們走過的這條街變白了
閃著明亮銀光
我是為了某一個人而活著
無論什黱都想為她去做
學會了這就是愛
Internet 搜索 Best 人氣歌謠 눈의 꽃 (드라마 '미안하다 사랑한다') – 연주곡 雪之花(對不起我愛你)演奏版 [點擊試聽]
何時開始追隨著漸長的影子
在漆黑的夜幕里與她同行
牽著手無論到何時
都會為在一起而流淚
就像風漸冷一樣冬季也漸近了
漸漸地這條街也迎來了
送走她的那個季節(jié)
現(xiàn)在望著今年的初雪花瓣
在一起的這一個瞬間想將我所有的一切都給親愛的你
這份心情她可知曉
我不是一直都弱不禁風我是如此地深愛著她
只不過有我的心如此而已
如果是在她的身邊無論是什黱事情
什黱都可以為她做我感覺再次有了
過了今天無論到何時
都在祈禱著我們的愛可以永久
如果風吹動著我的窗也喚醒著黑夜
我會連她痛苦的記憶都一同抹去
用燦爛的微笑
不停地飄落的白色雪花
不知何時將我們走過的這條街變白了
閃著明亮銀光
我是為了某一個人而活著
無論什黱都想為她去做
學會了這就是愛
嗷普搜喲是韓文音譯過來的,有沒有人知道什么意思,拜托了
“嗷普搜喲”的音源于韓文 ???即“沒有,不在”的意思。該詞的原型是??(嗷普噠)。總結一下“沒有”的三種基本說法:??. \/eob-seo\/ ???. \/eob-seo-yo\/ ????. ...
沒有你 韓文怎么寫
? ? ?
沒有為什么用韓語怎么說???
沒有為什么 韓文:?? ???。
其實什么都沒有 的韓文怎么寫?(在線等)
其實什么都沒有=>?? ???? ???.(?? ?? ?? ?????)
"沒有你的日子我好無聊"韓文怎么說
"沒有你的日子我好無聊"韓文怎么說:???? ?? ?? ?? ?? ??,拉丁字符拼音:dangsin eobs-i maeil naega neomu jilu haeyo。沒有:~? ??-...
沒有明天用韓文怎樣說
沒有明天 ??? ??沒有明天 ??? ??沒有明天 ??? ??
一個也沒有韓文
韓文:??? ???.羅馬音:ha na do eobs-eo yo
用韓文寫(沒有你陪伴,我真的好孤單)
中文:沒有你陪伴,我真的好孤單 韓文:? ?? ? ? ? ? ?? ???僅供參考
韓劇原本有沒有韓文字幕的?
是的,韓劇原本是有韓文字幕的。韓文字幕通常被稱為""(樟木),是指在韓語電視劇或電影中添加的字幕,以幫助觀眾更好地理解和欣賞劇情。韓文字幕通常出現(xiàn)在韓國電視劇和電影的下方或兩側,有時也會以滾動字幕的形式出現(xiàn)。不過,在某些情況下,例如在韓國以外的地區(qū)播放韓劇時,可能會沒有韓文字幕,或者...
我倆沒有明天 韓文怎么寫
中 文-我倆沒有明天 韓文寫法-??? ??? ??滿意請及時點擊【采納為滿意回答】按鈕,或在客戶端右上角評價點【滿意】【謝謝】
相關評說:
沈北新區(qū)公共: ______ 雪之花 歌詞 對不起,我愛你O.S.T.- 樸孝信-雪之花 ?? ?-??? 雪之花-樸孝信 ??? ??? ???? ??? eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo 何時開始追隨著漸長的影子 ??? ? ???? ??? ?? ???. Ddang geo mi ...
沈北新區(qū)公共: ______ 樸孝信《雪之花》
沈北新區(qū)公共: ______ 日文版--《雪之花》 韓文版---《Sorry And Love You》
沈北新區(qū)公共: ______ 樸孝信-雪之花(中、韓、拼音) 好像是~~不過~~日本的中島美嘉也唱過這首歌~
沈北新區(qū)公共: ______ 這首歌的全部七個版本: 原唱:日文女聲《雪之華》中島美嘉 韓文女聲《雪之花》徐英恩 韓文男聲《雪之花》樸孝信 中文女聲《飄雪》韓雪 中文女聲《對不起我愛你》蔡淳佳 中文男聲《對不起我愛你》1983 粵語女聲《花無雪》詠兒 應該不會有歌詞一樣的吧,語言不同,翻譯之后,歌詞字數(shù)和韻腳會混亂,就沒法唱了.
沈北新區(qū)公共: ______ 韓文版主題曲是樸孝信的《雪之花》是2004年《對不起我愛你》中的插曲 ?? ?-??? 雪之花-樸孝信 ??? ??? ???? ??? eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo 何時開始追隨著漸長的影子 ??? ? ???? ??? ?? ...
沈北新區(qū)公共: ______ 韓雪唱的飄雪的韓文版是樸孝信的《雪之花》,也就是韓劇《對不起,我愛你》的主題曲 韓雪唱的飄雪的日文版是中島美嘉的《雪の花》
沈北新區(qū)公共: ______ 雪之花 樸孝信
沈北新區(qū)公共: ______ 韓雪唱的飄雪的韓文版是樸孝信的《雪之花》,也就是韓劇《對不起,我愛你》的主題曲 韓雪唱的飄雪的日文版是中島美嘉的《雪の花》
沈北新區(qū)公共: ______ 《對不起,我愛你》(韓文版) 《雪之花》(日文版,中島美嘉唱的.韓文的也有叫這個名字的)