www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    鄭號板橋文言文

    1. 鄭板橋 文言文翻譯

    原文】

    鄭燮,號板橋,清乾隆元年進士,以畫竹,蘭為長。曾任范縣令,愛民如子。室無賄賂,案無留牘。公之余輒與文士暢飲詠詩,至有忘其為長吏者。遷濰縣,值歲荒,人相食。燮開倉賑濟,或阻之,燮曰:“此何時,若輾轉(zhuǎn)申報,民豈得活乎?上有譴,我任之。”即發(fā)谷與民,活萬余人。去任之日,父老沿途送之。

    【注釋】

    長:擅長。

    室:家。

    案:桌子。

    輒:就。

    至:至于。

    值:遇到。

    活:使……活。

    【譯文】

    鄭燮,號是板橋,清朝乾隆元年科舉的進士。擅長畫竹和蘭花,曾經(jīng)在范縣作縣令,愛護百姓就象愛護自己的孩子一樣。家里沒有收受的賄賂,桌子上沒有遺留的公文。鄭公空閑的時間經(jīng)常和文人們喝酒頌詩,至于有人忘記他是一縣的長官。后來調(diào)任到濰縣作官,恰逢荒年,百姓相互吃。鄭燮開官倉放糧賑濟災民,有人阻止。鄭燮說:“都到什么時候了,要是向上申報,輾轉(zhuǎn)往復,百姓怎么活命?(要是)上邊降罪,我一人承擔。”于是開官倉賑濟災民,使上萬人得以活命。任命到期的時候,濰縣的百姓沿路相送。

    2. 求關于鄭板橋的一篇古文的翻譯

    鄭燮,字克柔,號板橋,江南興化人。

    乾隆元年中進士,曾在山東濰縣當知縣,政治名聲不錯。

    在他任職的十二年中,監(jiān)獄里很多次都沒有一個犯人。

    后來因為縣里鬧饑荒,鄭板橋向朝廷要求發(fā)放賑災糧款,卻得罪了上級大官,于是他告病還鄉(xiāng)。

    離任的那一天,老百姓都哭著挽留他,每家都畫他的畫像來祭拜。(太夸張了吧!)

    鄭板橋為人磊落灑脫,性格孤傲。(出淤泥而不染)

    他擅長畫蘭花和竹子,他畫蘭花的葉子用焦墨,用草書中豎長撇的方法;他畫的竹神似蘇東坡,多的時候不亂,少的時候也不會讓人覺得太空,完全不同于當時的習慣畫法,又好看又挺拔,獨一無二。

    鄭板橋的書法也很有特色,結合了隸書、楷書、和行書三種字體的風韻,圓潤飽滿,古風靈秀;尤其是他的楷書,特別好,只是作品不多。

    鄭板橋詩的風格接近于白居易和陸游,特別是幾篇緬懷古代的,激昂慷慨。

    他的詞也比較有特色。

    在當時有「鄭虔三絕」之稱。

    他的著作有《板橋詩鈔》,市面上流通的有手工抄寫和刊印的。

    《板橋詩鈔》后面附帶幾篇家信,感情真摯,語言誠懇,很感人。

    好辛苦,完全原創(chuàng)哦!

    3. 古文翻譯《板橋誦書》

    《板橋誦書》

    鄭燮(1693--1765),字克柔,號板橋,清朝書畫家,文學家,也稱鄭板橋。是“揚州八怪”之一。

    原文:

    板橋幼隨其父學,無他師也。幼時殊無異人之處,少長,雖長大,貌寢陋,人咸易之。然讀書能自刻苦,自憤激,由淺入深,由卑及高,由邇達遠,以赴古人之奧區(qū),以自暢其性情才力之所不盡。人咸謂板橋讀書善記,不知非善記,乃善誦耳。板橋每讀一書,必千百遍。舟中、馬上、被底,或當食忘匕箸,或?qū)筒宦犉湔Z,并自忘其所語,皆記書默誦也。書有弗記者乎?

    譯文:

    板橋小的時候跟隨他的父親學習,并沒有其他的老師。小的時候沒有和別人大不一樣的地方,(板橋)漸漸長大了。雖然長得又高又大,但容貌丑陋,人們都看不起他。他又喜歡說大話,自負得過頭,不管誰都敢罵。許多長輩都瞧不起他,告誡別人不要和他來往。但是他讀書能夠自己刻苦,自己憤激,自己確立觀點,不與世俗同流合污,自己不斷深鉆細研,從淺的地方到深的地方,從低到高,從近到遠,到達古人學問深奧的地方,使自己不多的性情才能力氣得到昌盛。人們都說板橋讀書善于記憶,卻不知道他并不是善于記憶,而是勤于背誦。板橋每次讀一本書,一定要讀千百遍。在船上,馬上,被子里,有的時候在吃飯的時忘記了勺子筷子,有的時候面對客人沒有聽到他們的話,甚至忘記了自己說的話,都是在記憶書上的內(nèi)容,默默地誦讀。書有不被記住的地方嗎?

    啟示:

    讀書要有良好的讀書習慣和方法,要抓緊時間、勤奮刻苦、持之以恒地學習,要有自己獨到的思考和見解,才能有一番作為。鄭板橋能夠自己刻苦,他每次讀一本書,都讀很多遍,且利用所有機會記憶且默默背誦。這種方法,值得我們學習。

    鄭燮(1693--1765),字克柔,號板橋,清朝書畫家,文學家,也稱鄭板橋。是“揚州八怪”之一。乾隆時進士,曾任濰縣縣令,書畫史。江蘇興化人,應科舉為康熙秀才,雍正十年舉人,乾隆元年(1736)進士。官山東范縣、濰縣知縣,有政聲“以歲饑為民請賑,忤大吏,遂乞病歸。”作官前后,均居揚州, 以書畫營生。工詩、詞,善書、畫。詩詞不屑作熟語。畫擅花卉木石,尤長蘭竹。蘭葉之妙以焦墨揮毫,藉草書中之中豎,長撇運之,多不亂,少不疏,脫盡時習,秀勁絕倫。書亦有別致,隸、楷參半,自稱“六分半書”。間亦以畫法行之。印章筆力樸古逼文、何。為人疏放不羈,以進士選縣令,日事詩酒,及調(diào)濰縣,因歲饑為民請賑,忤大吏,罷歸,居揚州,聲譽大著。恣情山水,與騷人、野衲作醉鄉(xiāng)游。時寫叢蘭瘦石于酒廊、僧壁,隨手題句,觀者嘆絕。著有板橋全集,手書刻之。所作賣畫潤格,傳頌一時。為“揚州八怪”之一,其詩、書、畫世稱“三絕”,擅畫蘭竹。鄭燮一生畫竹最多,次則蘭、石,但也畫松畫菊,是清代比較有代表性的文人畫家。卒年七十三。

    4. 鄭板橋的文言文《蘭》

    《種蘭》-------鄭板橋

    余種蘭數(shù)十盆,三春告莫,皆有憔悴思歸之色。因移植于太湖石黃石之間,山之陰,石之縫,既已避日,又就燥,對吾堂亦不惡也。來年忽發(fā)箭數(shù)十,挺然直上,香味堅厚而遠。又一年更茂。乃知物亦各有本性。贈以詩曰:蘭花本是山中草,還向山中種此花。塵世紛紛植盆盎,不如留與伴煙霞。又云:山中蘭草亂如蓬,葉暖花酣氣候濃。山谷送香非不遠,那能送到俗塵中?此假山耳,尚如此,況真山乎!余畫此幅,花皆出葉上,極肥而勁,蓋山中之蘭,非盆中之蘭也。

    5. 板橋自敘文言文答案

    板橋自敘

    [清]鄭 燮

    板橋居士,姓鄭氏,名燮,揚州興化人.父立庵先生,以文章品行為士先.教授生徒數(shù)百輩,皆成就.

    板橋幼隨其父學,無他師也.幼時殊無異人處,少長,雖長大,貌寢陋,人咸易之.又好大言,自負太過,謾罵無擇.諸先輩皆側目,戒勿與往來.然讀書能自刻苦,自憤激,自豎立,不茍同俗,深自屈曲委蛇,由淺入深,由卑及高,由邇達遠,以赴古人之奧區(qū),以自暢其性情才力之所不盡.人咸謂板橋讀書善記,不知非善記,乃善誦耳.板橋每讀一書,必千百遍.舟中、馬上、被底,或當食忘匕箸,或?qū)筒宦犉湔Z,并自忘其所語,皆記書默誦也.書有弗記者乎?

    平生不治經(jīng)學,愛讀史書以及詩文詞集;傳奇說簿之類,靡不覽究.有時說經(jīng),亦愛其斑駁陸離,五色炫爛.

    好山水,未能遠跡;其所經(jīng)歷,亦不盡游趣.乾隆十三年,大駕東巡,燮為書畫史,治頓所,臥泰山絕頂四十余日,亦足豪矣.又以余閑作為蘭竹,凡王公大人、卿士大夫、騷人詞伯、山中老僧、黃冠煉客,得其一片紙、只字書,皆珍惜藏庋.然板橋從不借諸人以為名.板橋康熙秀才,雍正壬子舉人,乾隆丙辰進士.初為范縣令,繼調(diào)濰縣.

    板橋詩文,自出己意,理必歸于圣賢,文必切于日用.或有自云高古而幾唐宋者,板橋輒呵惡之,曰:“吾文若傳,便是清詩清文;若不傳,將并不能為清詩清文也.何必侈言前古哉?”明清兩朝,以制藝取士,雖有奇才異能,必從此出,乃為正途.若漫不經(jīng)心,置身甲乙榜之外,輒曰:“我是古學.”天下人未必許之,只合自許而已.老不得志,仰借于人,有何得意?

    (以下是譯文)

    板橋居士,姓鄭,名燮,是揚州興化人.父立庵先生,憑他的文章品行成為士人模范.教授學生幾百人,都成了才.

    板橋小的時候跟隨父親學習,沒有其他的老師.小的時候沒有特別和別人不一樣的地方,稍微長大了些,雖然個子高,但容貌丑陋,人們都看不起他.又喜歡說大話,極其自負,批評人不論其身份.那些前輩都很憎惡他,告誡子弟不要跟他來往.但是他讀書能夠自己刻苦努力,自己有獨到見解,不隨便屈從流俗,自悟書中曲折難盡的深意,從淺到深,從低到高,從近到遠,到達古人學問深奧的地方,使自己的性情才力在不能達到的地方也能充分發(fā)揮.人們都說板橋讀書善于記憶,他們不知道板橋并非善于記憶,而是善于誦讀罷了.板橋每次讀一本書,一定要讀千百遍.在船上,在馬上,在被子里,有的時候在吃飯的時忘記了勺子筷子,有的時候沒有聽見客人對他說的話,有時又忘記自己說的話,這都是在默誦書中的話.書還有不被記住的嗎?

    平生不研究經(jīng)學,喜歡讀史書以及詩文詞集、傳奇小說之類的書籍,沒有不研讀的.有時談經(jīng),也喜愛它多姿多彩.

    喜好山水,卻沒有遠游,游歷經(jīng)過,也不必盡到游趣.乾隆十三年,皇帝東巡,鄭燮做為書畫史,整治住所,在泰山絕頂住了四十多天,也足以稱豪了.又在閑暇畫畫蘭竹,那些王公大人、卿士大夫、詩人詞人、山中老僧、黃冠道士,得到他一小片紙、幾個字,都珍藏起來.但是板橋從不借助他人出名.板橋是康熙秀才,雍正壬子舉人,乾隆丙辰進士.最初擔任范縣令,接著調(diào)任濰縣.

    板橋的詩詞文章,都是出于自己的意思,說理必定歸結于圣賢,文章必定切合于實用.有人說文章高超古雅而近于唐宋,板橋就惱怒呵斥他.說:“我的文章如果流傳下去,那一定是清詩清文;如果不能流傳,那就是它不能成為清詩清文.何必大言比于前古呢?”明清兩個朝代,用八股文錄用士人,即使是有奇異才能的人,也必須從這條路尋出身,這才是正道.如果漫不經(jīng)心,不能錄取,就說:“我是古學.”天下人未必同意你的說法,只是自我稱道而已.老來不得志,仰仗他人,有什么得意的呢?

    6. 古文鄭什么傳

    鄭燮傳目錄[隱藏]【原文】【注釋】【譯文】【鄭燮】 [編輯本段]【原文】 鄭燮,號板橋,乾隆元年進士。

    知范縣,愛民如子。絕苞苴,無留牘。

    公余輒與文士觴詠,有忘其為長吏者。調(diào)濰縣,歲荒,人相食。

    燮開倉賑貸,或阻之,燮曰:“此何時?俟輾轉(zhuǎn)申報,民無孑遺矣。有譴我任之。”

    發(fā)谷若干石,令民具領券借給,活萬余人。上憲嘉其能。

    秋又歉,捐廉代輸,去之日,悉取券焚之。濰人戴德,為立祠。

    燮有奇才,性曠達,不拘小節(jié);于民事則纖悉必周。嘗夜出,聞書聲出茅屋,詢知韓生夢周,貧家子也,給薪水助之。

    韓成進士,有知己之感焉。官東省先后十二載,無留牘,亦無冤民。

    乞休歸,囊橐蕭然,賣書畫以自給。文宏博雄麗,詩宗范、陸,詞尤工妙。

    書出入漢隸中而別開生面。以余事寫蘭竹,隨意揮灑,筆趣橫生。

    其需次春明也,慎郡王極敬禮之。一縑一楮,不獨海內(nèi)寶貴,即外服亦爭購之。

    著《板橋詩鈔》諸書。[編輯本段]【注釋】 1.苞苴(jū):本為裹魚肉的草包,后為送禮行賄的代稱。

    2. 觴詠:飲酒詠詩。 3.廉:清代于官吏正俸之外按職務等級另給銀錢,稱養(yǎng)廉(使官吏不貪污)銀。

    4.輸:此處意為百姓要交的賦稅。 5.囊橐(tuó):口袋。

    6.縑:絹。 7.楮(chǔ):紙的代稱。

    8.外服:外國人。[編輯本段]【譯文】 鄭燮,號叫板橋,乾隆元年考中進士。

    他做山東范縣知縣時,愛老百姓,像對自己的兒子一樣。他拒絕別人的饋贈和賄賂,處理政務勤敏,公文案卷不積壓。

    公事之余就和文人們一塊飲酒詠詩,有人都忘記他是縣官了。后來調(diào)任山東濰縣知縣,遇上饑荒年景,出現(xiàn)人吃人的局面。

    鄭燮打開官家的糧倉救濟百姓。有人勸阻他(讓他向上級請示),他說:“這是什么時候?等輾轉(zhuǎn)向上級請示報告,老百姓就剩不下一個了。

    上級有什么譴責,由我來承擔責任。”于是拿出糧食若干石,讓百姓辦好領糧的借據(jù),然后把糧食發(fā)給他們,救活了上萬的人。

    上級長官也表揚他有辦事才干。到了秋季又歉收,他就拿出自己的養(yǎng)廉錢替老百姓交賦稅。

    他在去職離任的時候,把百姓的借據(jù)全都燒了。濰縣人民對他感恩戴德,給他修建了生祠(來奉祀他)。

    鄭燮天生有奇才性格曠達,不拘小節(jié),但對于老百姓的事情卻處理得細微詳盡,一定要做得十分周到。曾有一次夜里外出,聽見從一所茅屋中傳出讀書聲,一打聽,知道這人叫韓夢周,是窮人家子弟,就供給他一些生活費幫助他。

    韓生中進士后,感念鄭燮是自己的知己。鄭燮在山東省先后做了十二年官,從沒有積壓的公事,也從沒有受冤枉的百姓。

    后來他請求退休回家時,口袋里空空如也,一無所有,靠賣字賣畫為生,他的文章寫得宏博雄麗,詩歌效法范成大、陸游,詞尤其寫得工巧美好。他的書法具有漢隸的特點,但又能別開生面,富有創(chuàng)造性。

    在寫詩寫字之余就畫蘭花和竹子。他的畫雖然是隨意揮灑,卻能妙趣橫生。

    他在京城候補的時候,慎郡王(允禧,字謙齋)十分敬重他。鄭燮畫的一張絹、一張紙、不僅國內(nèi)人看得極為寶貴,就是外國人也爭相購買。

    他著有《板橋詩鈔》等書。[編輯本段]【鄭燮】 鄭燮,字克柔,號板橋,今江蘇揚州興化人,生于康熙三十二年(一六九三年),卒于乾隆三十年(一七六五年),享年七十三歲,他歷經(jīng)康雍乾三朝盛世,是清代著名的畫家、書法家和詩人、“揚州八怪”之一。

    鄭板橋出身于書香門第,其曾祖、庠生,祖父、儒官(未仕),父親、廩生、以教書為業(yè)。板橋四歲喪母,由乳母費氏撫養(yǎng),十四歲繼母郝氏卒,這一遭遇表明板橋的童年、少年時代是過著貧寒孤獨的生活。

    板橋自幼聰慧過人,少年時代“隨其父學,無他師也”,在其父辦的塾館接受了啟蒙、讀經(jīng)教育,勤奮異常,達到“自刻苦、自憤激、自豎立”的狀態(tài)。他不同于歷代儒生那樣僅癡迷誦讀經(jīng)書,而是“平生不治經(jīng)學,愛讀史書以及詩文詞集、傳奇說部一類,靡不覽究”。

    因而他從小就受到更廣闊文化知識的熏陶。他青年時代去了真州毛家橋(今江蘇儀征)跟著名詞人陸種園學習填詞,接受了嚴格的藝文創(chuàng)作訓練。

    “學而優(yōu)則仕”,這是中國士人追求的人生理想,板橋在青壯年時代同樣熱衷于此道而為之奮斗不已。 約康熙四十九年(一七一○年),板橋年十八歲考中秀才。

    康熙五十七年(一七一八年),二十六歲來真州江村設塾教書。三十歲—四十九歲之間鄭板橋在揚州以賣畫為生。

    他受到揚州達官鹽商資助,遠游山水,行蹤遍及贛、湘、冀、魯?shù)仁 S赫辏ㄒ黄叨迥辏┧熬熍c僧人、期門、羽林子弟(宮廷侍衛(wèi))結識。

    雍正十年(一七三二年)赴金陵鄉(xiāng)試,考中舉人,時年四十歲。作《得南闈捷音》以志賀。

    詩云:“忽漫泥金入破籬,舉家歡樂又增悲。”可見,佳音傳來,涌上詩人心頭的不僅是喜悅興奮之情,而是首先想到的是“舉家歡樂又增悲”,揭示了當時科舉制度所造成的社會現(xiàn)實。

    接著,為此發(fā)了一通牢騷,詩云:“一枝桂影功名小,十載征途發(fā)達遲”。他為自己走上這條道路付出的艱辛而感慨萬千。

    此后不久他游歷了金陵和杭州,作詩數(shù)十首,表達出自己的極好心情。雍正十一年(一七三三年)他因患瘡未能按期赴京參加會試,而去了潤州(今江蘇鎮(zhèn)江)焦山。

    7. 文言文翻譯:板橋集外詩

    翻譯:

    我稱自己為板橋居士,叫鄭燮,揚州興化人。我小的時候跟隨他的父親,沒有其他的老師。小的時候沒有特別和別人不一樣的地方,稍微長大了些,雖然長大了,容貌丑陋,人們都看不起我。但是我讀書能夠自己刻苦,自己憤激,從淺的地方到深的地方,從低到高,從近到遠,來探求古人創(chuàng)造的深奧學問,酣暢地表現(xiàn)我的沒有全部顯示出來的性格、才能。人們都說我讀書善于記憶,卻不知道我不是善于記憶,而是善于背誦。我每次讀一本書,一定要讀千百遍。有的時候在船上,馬上,被子里,有的時候在吃飯的時忘記了勺子筷子,有的時候?qū)χ腿瞬宦犓麄兊脑挘⑶疫€忘記了我自己說的話,都在記憶書并且默默的背誦。書還有不被記住的地方嗎?

    8. 板橋小傳原文及翻譯

    原文:

    鄭燮,字克柔,號板橋,江南興化人。乾隆元年進士,官山東濰縣知縣,有政聲。在任十二年,囹圄囚空者數(shù)次。以歲饑為民請賑,忤大吏,遂乞病歸。去官日,百姓痛哭遮留,家家畫像以祀。先生為人疏宕灑脫,天性獨摯。工畫蘭竹,蘭葉用焦墨揮毫,以草書之中豎長撇法運之;畫竹神似坡公,多不亂,少不疏,脫盡時習,秀勁絕倫。書有別致,以隸楷行三體相參,圓潤古秀;楷書尤精,惟不多作。詩近香山放翁,吊古諸篇,激昂慷慨。詞亦不肯作熟語。時有“鄭虔三絕”之目。所著有板橋詩鈔,手書刊刻行于世。集后附刻家書數(shù)篇,情真語摯,悱惻動人。

    翻譯:

    鄭燮,字“克柔”,號“板橋”,是江南興化人。乾隆元年考取進士,做山東濰縣知縣,政績斐然,名聲卓著。在任的十二年中,很多次牢獄空籠,沒有囚犯。因為年歲饑荒,為百姓請求賑糧,觸犯得罪了上司官員,于是借口有病辭官回鄉(xiāng)。離任的時候,百姓痛哭,極力挽留,家家戶戶畫板橋像來懷念他。板橋先生為人蕭疏瀟灑,跳脫不拘,性情誠摯。擅長畫蘭竹,用干枯的墨色著筆,運用用草書中間一豎和長撇的筆法來描畫;畫竹神韻極像蘇東坡,竹多時不顯得紊亂,竹少時不顯得稀疏,完全擺脫時下一般的習氣,秀美遒勁,無以倫比。書法有出眾獨特的地方,把隸書、楷書、行書三種書體的特點揉合到一起,圓潤,古雅,秀麗;尤其擅長的是楷書,作品卻不多。詩歌風格和白居易、陸游相近,數(shù)篇憑吊古跡的詩篇,都寫得激昂慷慨。寫詞也不愿落入俗套。當時人對他有“鄭虔三絕”的稱呼。他的著作有《板橋詩鈔》,是他自己手寫,然后刻版印刷流傳世上的。集子后面附錄有家信好幾篇,其中感情真實,語言誠摯,充滿憂思悲苦,十分動人。



    初中文言文《鄭燮》閱讀答案
    閱讀下面文言文,完成第11-15題。(10分)鄭燮,號板橋,清乾隆元年進士,以畫竹,蘭為長。曾任范縣令,愛民如子。室無賄賂,案無留牘。公之余輒與文士暢飲詠詩,至有忘其為長吏者。遷濰縣,值歲荒,人相食。燮開倉賑濟,或阻之,燮曰:此何時,若輾轉(zhuǎn)申報,民豈得活乎?上有譴,我任之。即發(fā)谷與...

    鄭燮的《游江》這篇文言文的譯文。謝謝。
    《游江》譯文:作者:鄭板橋(1693-1765),原名鄭燮,字克柔,號理庵,又號板橋,人稱板橋先生,江蘇興化人,祖籍蘇州。康熙秀才,雍正十年舉人,乾隆元年(1736年)進士。昨日游于江上,看見茂密修長的竹子數(shù)千株,竹林其間建有茅屋,隱隱有棋聲和茶香從中飄揚而出,心底為之暗暗高興。第二天路過前往...

    鄭燮,號板橋,清乾隆元年進士。曾任犯縣令,愛民……的翻譯,急急急_百度...
    翻譯:鄭燮,號叫板橋,乾隆元年考中進士。他做山東范縣知縣時,愛老百姓,像對自己的兒子一樣。他拒絕別人的饋贈和賄賂,處理政務勤敏,公文案卷不積壓。公事之余就和文人們一塊飲酒詠詩,有人都忘記他是縣官了。后來調(diào)任山東濰縣知縣,遇上饑荒年景,出現(xiàn)人吃人的局面。鄭燮打開官家的糧倉救濟百姓。有...

    文言文鄭當何時
    3. 古文鄭什么傳 鄭燮傳目錄[隱藏]【原文】【注釋】【譯文】【鄭燮】 [編輯本段]【原文】 鄭燮,號板橋,乾隆元年進士。 知范縣,愛民如子。絕苞苴,無留牘。 公余輒與文士觴詠,有忘其為長吏者。調(diào)濰縣,歲荒,人相食。 燮開倉賑貸,或阻之,燮曰:“此何時?俟輾轉(zhuǎn)申報,民無孑遺矣。有譴我任之。” 發(fā)谷若...

    有譴我任之翻譯文言文
    【注釋】長:擅長。室:家。案:桌子。輒:就。至:至于。值:遇到。活:使……活。【譯文】鄭燮,號是板橋,清朝乾隆元年科舉的進士。擅長畫竹和蘭花,曾經(jīng)在范縣作縣令,愛護百姓就象愛護自己的孩子一樣。家里沒有收受的賄賂,桌子上沒有遺留的公文。鄭公空閑的時間經(jīng)常和文人們喝酒頌詩,至于有人...

    文言文鄭當時傳
    5. 古文鄭什么傳 鄭燮傳目錄[隱藏]【原文】【注釋】【譯文】【鄭燮】 [編輯本段]【原文】 鄭燮,號板橋,乾隆元年進士。 知范縣,愛民如子。絕苞苴,無留牘。 公余輒與文士觴詠,有忘其為長吏者。調(diào)濰縣,歲荒,人相食。 燮開倉賑貸,或阻之,燮曰:“此何時?俟輾轉(zhuǎn)申報,民無孑遺矣。有譴我任之。” 發(fā)谷若...

    鄭板橋愛子文言文
    1.(1)小寶仗著自己家有勢力,欺侮人家的孩子,鄭板橋要求管束.(2)小寶給饑荒的孩子窩頭,受鄭板橋表揚.(3)鄭板橋給孩子上了“自立”的一課.2.要用正確的方法教育孩子,使他懂得人的一生.。 3. 文言文【題竹】鄭板橋翻譯余家,有茅屋二間,南面種竹.日光月 注釋①篁:竹子. ②欞:窗格子.用圍屏骨架改作為窗欞...

    鄭板橋文言文閱讀答案
    1. 《鄭板橋開倉濟民》文言文閱讀答案 1.字詞 長:擅長。 室:家。 賄賂:別人送的東西。 案:桌子。 無留牘(dú ):沒有沒辦完的公事。 輒:就。 至:至于。 遷:工作調(diào)動。 值:遇到。 或:有人。 任:負責。 活:使……活。 豈:怎么 去:離開 余:空閑 為:作為 食:吃 2....

    文言文中“鄭板橋開倉濟民”中寫的鄭板橋是怎么樣的人?
    鄭燮,號是板橋先生,清朝乾隆元年科舉得中進士。擅長畫竹和蘭花,當時的人們稱他為揚州八怪之一。曾經(jīng)在范縣作縣令,愛護百姓就象愛護自己的孩子一樣(其實可以直接說愛民如子)。為官清廉,不受賄賂,兢兢業(yè)業(yè),案件處理的很快,沒有積壓。鄭公空閑的時間經(jīng)常和文人們喝酒頌詩,文人們經(jīng)常忘記他是一縣...

    文言文翻譯鄭燮賑災
    2. 鄭板橋 文言文翻譯 原文】 鄭燮,號板橋,清乾隆元年進士,以畫竹,蘭為長。曾任范縣令,愛民如子。室無賄賂,案無留牘。公之余輒與文士暢飲詠詩,至有忘其為長吏者。遷濰縣,值歲荒,人相食。燮開倉賑濟,或阻之,燮曰:“此何時,若輾轉(zhuǎn)申報,民豈得活乎?上有譴,我任之。”即發(fā)谷與民,活萬余人。去任之日,父老...

    相關評說:

  • 梁李13151909171: 鄭板橋開倉濟民的譯文 -
    鎮(zhèn)江市瓦斯: ______ 譯文: 鄭燮,號是板橋先生,清朝乾隆元年科舉得中進士.擅長畫竹和蘭花,當時的人們稱他為揚州八怪之一.曾經(jīng)在范縣作縣令,愛護百姓就象愛護自己的孩子一樣(其實可以直接說愛民如子).為官清廉,不受賄賂,兢兢業(yè)業(yè),案件處理的...
  • 梁李13151909171: 翻譯這篇文言文鄭板橋工書,自創(chuàng)一格.鹺商某乞書,愿以百金為壽,公性傲,固不可以利動者,唾棄不顧,某亦無如何. 公生平酷嗜狗肉,一日出城游,薄... -
    鎮(zhèn)江市瓦斯: ______[答案] 鄭板橋善長書法,自成一體,某鹽商向他求字,拿百金做為酬金,鄭公性情傲岸,鄙棄不回頭,鹽商也沒有怎么樣. 鄭公平日最喜愛狗肉,一天出城游玩,接近傍晚時回來,忽然聞到狗肉的香味,順香找到一個地方,只看見竹籬笆,茅草房,柴門半...
  • 梁李13151909171: 板橋小傳原文及翻譯 -
    鎮(zhèn)江市瓦斯: ______ 原文: 鄭燮,字克柔,號板橋,江南興化人.乾隆元年進士,官山東濰縣知縣,有政聲.在任十二年,囹圄囚空者數(shù)次.以歲饑為民請賑,忤大吏,遂乞病歸.去官日,百姓痛哭遮留,家家畫像以祀.先生為人疏宕灑脫,天性獨摯.工畫蘭竹,...
  • 梁李13151909171: 鄭燮號板橋,有什么特別的含義嗎? -
    鎮(zhèn)江市瓦斯: ______ 鄭板橋既不是他的本名,也不是他的字,而是他的號.清康熙三十二年(公元1693年),鄭燮生于江蘇興化.當時興化有三家姓鄭的人家,一家打鐵的,稱為“鐵鄭”;一家賣糖的,稱為“糖鄭”,還有一家住在興化東城外古板橋,稱為“板橋鄭”,這也是鄭板橋大號的來歷.
  • 梁李13151909171: 鄭板橋的一生有什么重要事跡?
    鎮(zhèn)江市瓦斯: ______ (1693?1765)名燮,字克柔,號板橋,清代杰出的藝術家、文 學家.他的前半生在讀書、授課、著文、賣畫、出游中度過,40歲 后曾中舉人、進士,并任山東范縣、濰縣...
  • 梁李13151909171: 關于鄭板橋的故事簡短? -
    鎮(zhèn)江市瓦斯: ______ 鄭燮,字克柔,號板橋,康熙秀才、雍正舉人、乾隆進士.擅畫蘭竹,自嘲詩:“宦海歸來兩袖空,逢人賣竹畫清風;還愁口說無憑據(jù),暗里藏私遍魯東.”鄭板橋以詩書畫三絕著稱于世,系“揚州八怪”之一. 其中最為膾炙人口的是“難...
  • 梁李13151909171: 求鄭燮《游江》譯文 -
    鎮(zhèn)江市瓦斯: ______ 鄭燮,字克柔,號板橋,興化人.乾隆丙辰進士,官濰縣知縣.有《板橋詩鈔》. 出自 http://guox...
  • 梁李13151909171: 古文閱讀 -
    鎮(zhèn)江市瓦斯: ______ 17.B 或:有人18.隨即發(fā)放糧食(谷)給饑民,使一萬多人活了下來.19.為官清廉,無時無刻不關心民生疾苦,26.(1)弄來 (2)偶然 (3)除去 (4)代詞 作這 講27.我們江南人砍竹而將它當作柴棍28.物以稀為貴32. (1)才 (2)因為 (3)這 (這人還是這事,我不能確定)33.于是(將沉香)燒作木炭,到集市上賣,沒賣到半車木炭的價格.34.做事要有前后眼;確定的事,堅守比做更難更重要
  • 梁李13151909171: 有沒有一首古詩是表達師生離別的? -
    鎮(zhèn)江市瓦斯: ______ 新竹(清)鄭燮 新竹高于舊竹枝,全憑老干為扶持.下年再有新生者,十丈龍孫繞鳳池. 作者介紹 鄭板橋,原名鄭燮(xiè),字克柔,號理庵,又號板橋,人稱板橋先生.他是江蘇興化人.他的一生可以分為“讀書、教書”、賣畫揚州、“...
  • 91精品乱伦一区二区| gogogo视频在线观看| 飘雪影视在线观看西瓜高清| 激情国产原创在线观看| 熟妇的味道HD中文字幕| 久久久久精品亚洲国产欧美AAA久久久| 国产亚洲午夜精品a一区二区| 国模和精品嫩模私拍视频| 色婷婷亚洲一区二区综合| 大地资源高清在线观看|