是()納訓(xùn)先生的《一千零一夜》全譯本出版時(shí)間
是()納訓(xùn)先生的《一千零一夜》全譯本出版時(shí)間
80年代。《一千零一夜》是一部阿拉伯民間故事總集,來源于古代波斯和阿拉伯游牧民族的口頭文學(xué),本書于80年代由納訓(xùn)先生輯錄加工,整理成書。該書因其內(nèi)容豐富,規(guī)模宏大,故被高爾基譽(yù)為世界民間文學(xué)史上“最壯麗的一座紀(jì)念碑”。
是納訓(xùn)先生的一千零一夜全譯本出版時(shí)間
是納訓(xùn)先生的一千零一夜全譯本出版時(shí)間80年代。一千零一夜(全譯本)》對世界文學(xué)產(chǎn)生了巨大的影響,歷代的詩人、作家、戲劇家,諸如歌德、大仲馬、莎士比亞、托爾斯泰都從書中受到了啟發(fā)。
名著名譯一千零一夜圖書簡介
名著《一千零一夜》由納訓(xùn)翻譯,這部作品由人民文學(xué)出版社出版,于2003年3月正式發(fā)行,其國際標(biāo)準(zhǔn)書號為9787020040346,相應(yīng)的十位編號為7020040349。這部作品共收錄545頁,重量大約為0.574公斤,為讀者提供了豐富的閱讀內(nèi)容。對于購買者,定價(jià)為人民幣22.00元。對于普通用戶,舊書優(yōu)惠價(jià)為8.80元,相比原價(jià)...
《一千零一夜》又名《天方夜譚》,這里的“天方”是指?
在古代,阿拉伯國家被稱為“大食”或“天方”,因此《一千零一夜》又有《天方夜譚》這個(gè)譯名,即“夜談阿拉伯的故事”之意。譚”是夜間說話、講故事的意思。《一千零一夜》包含愛情故事、冒險(xiǎn)故事、幻想故事、倫理故事、騙子故事、寓言故事、教誨故事等等,其內(nèi)容之豐富,方面之廣泛,加之波譎云詭,神...
1001個(gè)夜的由來
一千零一夜的由來:該作講述相傳古代印度與中國之間有一薩桑國,國王山魯亞爾生性殘暴嫉妒,因王后行為不端,將其殺死,此后每日娶一少女,翌日晨即殺掉,以示報(bào)復(fù)。宰相的女兒山魯佐德為拯救無辜的女子,自愿嫁給國王,用講述故事方法吸引國王,每夜講到最精彩處,天剛好亮了,使國王愛不忍殺,允她下...
哪個(gè)版本的《一千零一夜》值得收藏?
《一千零一夜》是一本非常經(jīng)典的書,有很多版本。根據(jù)豆瓣讀書上的一篇書評,目前人們最認(rèn)可的兩個(gè)翻譯版本是納訓(xùn)84年完成的潔版和李家駒82年的版本。其中,潔版的內(nèi)容更加完整,而李家駒的版本則更加注重文學(xué)性和藝術(shù)性。如果您想要收藏這本書,可以考慮購買人民文學(xué)出版社的潔版或者李家駒的版本。
一千零一夜花山版與寧夏版的區(qū)別
《一千零一夜》中譯本也較多,主要有人民文學(xué)出版社1978年出版的三卷本《一千零一夜》、人民文學(xué)出版社2003年出版的“名著名譯”系列《一千零一夜》和譯林出版社2001年出版《天方夜譚》,以及后來花山文藝出版社和寧夏人民出版社分別出版的李唯中譯本。其中,流傳最廣的自然是人文版的《一千零一夜》...
一千零一夜的譯者是誰
它是一部民間故事集,又稱天方夜譚,漢譯本是有納訓(xùn)翻譯的。
關(guān)于請教一千零一夜全譯本比較?
一千零一夜,要全集的話,目前也只有李唯中的譯本了,8巨冊呢,直接從阿拉伯文定本譯過來的。我就只看過納訓(xùn)和李唯中的兩個(gè)譯本,其他都沒看過。如果是給孩子看,買選本就足夠了。人民文學(xué)出過納訓(xùn)譯的選本,李唯中也有一本青少年版的《一千零一夜選》,插圖是從原版中選出來的,都不錯(cuò)。可是我...
人一生中必看的中外名著有哪些?
△98、《雪國》(日)川端康成著,高慧勤譯,漓江出版社1985初版 △99、《一千零一夜》(阿拉伯)納訓(xùn)譯,人民文學(xué)出版社1957年版 △100、《外國文學(xué)作品選》(兩卷本)鄭克魯編,復(fù)旦大學(xué)出版社1999年 已贊過 已踩過< 你對這個(gè)回答的評價(jià)是? 評論 收起 XIONGZQ168 2008-11-23 · TA獲得超過2.7萬個(gè)贊 ...
相關(guān)評說:
舞鋼市等效: ______ 一千零一夜是一本古老的書,里面講述了許許多多古老的故事.相傳,一個(gè)國王,他每天娶一個(gè)女子,第二天就殺掉.有個(gè)姑娘要阻止他的這種做法,于是愿嫁給國王.她給國王講故事,每次要?dú)⒌羲臅r(shí)候剛好講到精彩的部分,國王只好不殺...
舞鋼市等效: ______ 中學(xué)生課外閱讀推薦名著100部1、《詩經(jīng)選》/余冠英選注----作為中學(xué)生,不讀《詩經(jīng)》似乎說不過去,因其難懂,就讀注譯俱佳的選本吧.2、《論語譯注》/楊伯峻譯注----內(nèi)容...
舞鋼市等效: ______ 《一千零一夜》(阿拉伯語:???? ??? ???? ? ????,波斯語:???? ? ?? ??,又稱《天方夜譚》),一部源于東方口頭文學(xué)傳統(tǒng)、于9世紀(jì)左右以阿拉伯文成書的故事集. 《一千零一夜》成書后一直在阿拉伯地區(qū)流傳...
舞鋼市等效: ______ 1 《希臘的神話和傳說》 (德)斯威布著,楚圖南譯,人民文學(xué)出版社1977年版 2 ... 3 《一千零一夜》 (阿拉伯)納訓(xùn)譯,人民文學(xué)出版社1957年版 4 《安娜·卡列尼娜...
舞鋼市等效: ______ 鏈接: https://pan.baidu.com/s/1G99sq-uf_ke3rH2yMIr-6w 密碼: n76q
舞鋼市等效: ______ 阿里巴巴和四十大盜 阿拉丁和神燈
舞鋼市等效: ______ 作文要求篇章結(jié)構(gòu)完整,一定要避免無結(jié)尾作文的出現(xiàn).你所見過的作文是什么樣的... 有《兒童文學(xué)》、《一千零一夜》、《綠野仙蹤》……鄒蔡暢如果得到一本十分好看...
舞鋼市等效: ______ 1998年的人民文學(xué)出版社出版的納訓(xùn)翻譯的更好更全
舞鋼市等效: ______ 聽似天方夜譚,實(shí)則霧里看花.慧眼撥開迷霧,芳見金山銀花 ...
舞鋼市等效: ______ 個(gè)人覺得挺好看的!但我看是不知是翻譯問題還是文化差異,有些地方還是有點(diǎn)不懂!