光持石擊甕破之? 光持石擊甕破之是什么意思?
大意:司馬光用石頭打破了缸,水流出來了,小孩得救了。
出自:《宋史》
朝代:元朝
原文:司馬光字君實,陜州夏縣人也。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。
光持石擊甕破之意思是司馬光卻鎮(zhèn)靜地拿起一塊石頭猛擊水缸。 出自:春秋左丘明《左氏春秋》
使……破
翻譯的時候,可以翻譯為“打破”
這是文言文中的動詞使動用法,“破之”即為“使之破”。
---------------------------------------------
整句話的意思是:司馬光拿著石頭去砸水缸,把水缸砸破了
光持石擊甕破之之的意思
之:為代詞,代表水缸的意思。司馬光砸缸:著名歷史故事,發(fā)生在宋朝河南光山。講述司馬光用大石砸破水缸救出掉在大水缸里同伴的故事,出自于《宋史》。司馬光七歲的時候穩(wěn)重的就像一個大人,聽到老師講解《左氏春秋》,非常喜愛,放學(xué)之后又為家人講他所學(xué)到的,他立即也明白了《左氏春秋》的內(nèi)涵。從此...
司馬光持石擊甕破之的持的意思?
意思是:大家都扔下他而離去。原文:司馬光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大旨。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。出處:《宋史列傳第九十五》譯文:司馬光長到七歲時,嚴(yán)肅...
司馬光砸缸文言文翻譯
原文 司馬光字君實,陜州夏縣人也。父池,天章閣待制。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其中旨。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄之,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。其后京,洛間畫以為圖 ——《宋史》退:放學(xué)。...
翻譯古文 司馬光生7歲,凜然若成人. 光持石擊甕,破之,水迸,兒得活.
小孩子得以活命。這句話出自元末·阿魯圖《宋史》原文如下:司馬光字君實,陜州夏縣人也。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。
“司馬光砸缸救友”的文言文的原文是什么?
原文:光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,既了其大指。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕,破之,水迸,兒得活。譯文:司馬光長到七歲,神態(tài)嚴(yán)肅莊重像成年人,聽到別人講《左氏春秋》,很喜愛它,回來給家...
光之石擊甕破之什么意思?
出自:《宋史》朝代:元代 作者:由脫脫和阿魯圖編撰 原文:司馬光字君實,陜州夏縣人也。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。譯文:司馬光...
光持石擊破之的持是什么意思?
大意:司馬光用石頭打破了缸,水流出來了,小孩得救了。出自:《宋史》朝代:元朝 原文:司馬光字君實,陜州夏縣人也。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,...
司馬光用石頭砸破水缸救出小伙伴的故事叫什么
整句意思是:水從而流出,小孩子得以活命。出自《宋史·司馬光傳》的一篇《破甕救友》原文如下:司馬光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大旨。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。
《司馬光砸缸》原文的內(nèi)容是什么?
“司馬光砸缸”的典故出自元末·阿魯圖《宋史》,原文如下:司馬光字君實,陜州夏縣人也。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。譯文:司馬光...
司馬光救友這首詩是什么意思
司馬光救友這首詩主要意思是:司馬光用大石砸破水缸,救出掉在大水缸里同伴。原文:司馬光字君實,陜州夏縣人也。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸...
相關(guān)評說:
黃山市礦井: ______ 那個“之”指的是缸.司馬光砸缸救了他伙伴
黃山市礦井: ______ 意思是:有一次,司馬光和一群小朋友在庭院里玩耍,一個小孩爬到水缸上,失足落入缸中淹到水里,別的孩子都嚇跑了,司馬光卻鎮(zhèn)靜地拿起一塊石頭猛擊水缸.水缸破了,水流出來,小孩因此得救. 出自:《宋史》 原文:司馬光七歲,凜...
黃山市礦井: ______ 破 使...破壞 翻譯 從此手中不放下書,到了忘記了饑餓口渴冬冷夏熱的地步 選擇 A
黃山市礦井: ______[答案] 司馬光七歲時,和一群小孩在庭院中嬉戲,一個小孩爬上一個大水缸,失足掉進水缸被水淹沒,眾小孩都丟下他跑了,(而)司馬光抓起一塊石頭將水缸打破,水全流了出來,(那個)小孩子得救了.
黃山市礦井: ______ 要讀出毫不猶豫、堅定有力的聲調(diào)和語氣. 重音放在“破”字上. 句子的節(jié)奏:光持石/擊甕/破之
黃山市礦井: ______ 使……破 翻譯的時候,可以翻譯為“打破” 這是文言文中的動詞使動用法,“破之”即為“使之破”.--------------------------------------------- 整句話的意思是:司馬光拿著石頭去砸水缸,把水缸砸破了
黃山市礦井: ______[答案] 1:代詞,它. 2、3:句子成分,用于主謂結(jié)構(gòu)間,無實意. 4、5:的 6:代詞
黃山市礦井: ______ 光持石擊甕破之.意思:司馬光拿石頭砸破了水缸.這里的“之”是代詞,指水缸.
黃山市礦井: ______ “之”是代詞,指的是缸
黃山市礦井: ______ 譽其盾之堅:結(jié)構(gòu)助詞,用在主謂之間,使成為句子成分.翻譯時可以省略 以子之矛: 結(jié)構(gòu)助詞,表示領(lǐng)有、連屬關(guān)系.翻譯作“的” 光持石擊甕破之:代詞,代替甕.